خبرگزاری ویتنام (VNA) با احترام متن کامل سخنرانی دبیرکل و رئیس جمهور تو لام در دیدار با رهبران و رهبران سابق حزب و دولت را تقدیم میکند:
« رهبران عزیز و رهبران سابق حزب، ایالت، دولت، مجلس ملی و کمیته مرکزی جبهه میهنی ویتنام.»
رفقای عزیز.
امروز، بسیار خوشحال و هیجانزدهام که به مناسبت هفتاد و نهمین سالگرد انقلاب اوت و روز ملی ۲ سپتامبر، با رهبران و رهبران سابق حزب، دولت، مجلس ملی و کمیته مرکزی جبهه میهنی ویتنام دیدار میکنم؛ اول از همه، از طرف رهبران حزب و دولت و با احساسات شخصیام، مایلم صمیمانه از شما برای حضور در این جلسه پرمعنا و دوستانه تشکر کنم. برای شما و خانوادههایتان آرزوی سلامتی و شادی دارم و آرزو میکنم که همچنان به آرمان انقلابی باشکوه حزب و مردم ما توجه کنید و نظرات پرشور و روشنفکرانه خود را ارائه دهید.
رفقای عزیز!
درگذشت رفیق دبیرکل نگوین فو ترونگ، رهبری فوقالعاده برجسته، ضایعهای جبرانناپذیر برای حزب و ملت ما است. مراسم تشییع جنازه دولتی برای دبیرکل فقید با شکوه و احترام برگزار شد و بیانگر اندوه بیکران کل حزب، مردم و ارتش از درگذشت رفیق نگوین فو ترونگ بود. در پاسخ به الزامات و وظایف عادی و فوری حزب و دولت در ساخت و توسعه کشور، مراقبت از زندگی مردم؛ الزام به تمرکز تلاشها برای اجرای موفقیتآمیز قطعنامه سیزدهمین کنگره ملی حزب و انجام تدارکات دقیق و کامل برای کنگرههای حزب در تمام سطوح به سمت چهاردهمین کنگره ملی حزب، دفتر سیاسی، کمیته مرکزی حزب و مجلس ملی تصمیم گرفتند پستهای رهبری حزب و دولت را تکمیل کنند. کار کادرها با دقت، دقت، احتیاط و مطابق با رویهها و مقررات انجام شده است و به تثبیت دستگاه، تقویت رهبری حزب، پاسخگویی سریع به الزامات کاری، مطابق با شرایط واقعی، تحکیم همبستگی و وحدت و اعتماد مردم به حزب کمک کرده است. گامهای اولیه اخیراً برداشته شده و در آینده نیز ادامه خواهد یافت. همچنین مایلم از کادرهای باسابقه که هنگام تصدی سمت دبیرکلی و ریاست جمهوری به من تبریک گفتند، تشکر کنم.
در مورد برخی از وظایف و نتایج اصلی که کمیته مرکزی حزب، دفتر سیاسی و دبیرخانه از ابتدای سال به دست آوردهاند؛ وظایف مورد انتظار که باید در ماههای پایانی سال و آینده انجام شوند، رفیق لونگ کونگ، عضو دائمی دبیرخانه، به طور جامع شما را مطلع ساخته است؛ مایلم از نظرات بسیار صمیمانه و مشتاقانه برخی از رفقا که ما را در مورد دستاوردهای مشترک به اشتراک گذاشتند و تشویق کردند و همچنین محدودیتهایی را که باید برطرف شوند، خاطرنشان کردند، قدردانی و تشکر کنم.
میتوان تأیید کرد که دستاوردهای اخیر به لطف تلاشهای عظیم کل حزب، کل مردم، کل ارتش و کل نظام سیاسی حاصل شده است که در آن مشارکتهای بهویژه ارزشمندی، سرشار از شور و شوق، هوش و مسئولیتپذیری رهبران، رهبران عالیرتبه سابق حزب و دولت وجود دارد. از طرف رهبران حزب و دولت، مایلم صمیمانه از شما به خاطر احساسات، مسئولیتپذیری و مشارکتهایتان در قبال حزب، مردم و کشور تشکر کنم. در جلسه امروز، میخواهم برخی از مطالب زیر را گزارش و روشن کنم:
اول، در مورد تهدیداتی که متوجه نقش رهبری حزب و رژیم سوسیالیستی در کشور ما است.
تحت رهبری حزب، مستقیماً توسط کمیته مرکزی حزب، دفتر سیاسی، دبیرخانه و آرمان انقلابی حزب ما، مردم ما یکی پس از دیگری به پیروزی دست یافتهاند، کشور را آزاد کردهاند و ویتنام را از عقبماندگی و توسعهنیافتگی به کشوری در حال توسعه با درآمد متوسط تبدیل کردهاند؛ هرگز پیش از این، این کشور تا این حد عمیقاً در سیاست جهانی، اقتصاد جهانی و تمدن بشری ادغام نشده و چنین سهم مثبتی در سیاست جهانی، اقتصاد جهانی و تمدن بشری نداشته است. با این حال، ما نمیتوانیم هوشیاری خود را در برابر چهار تهدید برای نقش رهبری حزب که نسلهای رهبران حزب و دولت از هفتمین کنفرانس میاندورهای نمایندگان ملی (از 20 تا 25 ژانویه 1994) تاکنون به اتفاق آرا شناسایی کردهاند، از دست بدهیم. با پیشبرد جامع فرآیند نوسازی و ادغام فعال و جامع و عمیق ما در جامعه بینالمللی، تحولات پیچیدهتری نیز وجود دارد.
رقابت استراتژیک بین کشورهای بزرگ در آسیا و اقیانوسیه شدید است، مظاهر سازش موقتی هستند، عمدتاً رقابت، رویارویی و دائماً در حال گسترش در دامنه و میدان؛ خطر برخورد و درگیری میتواند در هر جایی رخ دهد، شبه جزیره کره، تنگه تایوان، دریای شرقی و ویتنام نقطه داغی در رقابت و جذابیت بین طرفین است. این امر چالش بزرگی را برای ما در ایجاد تعادل و مدیریت هماهنگ روابط خارجی با کشورهای بزرگ، به حداقل رساندن فشار برای انتخاب طرف مقابل، تحریمهای اقتصادی در چارچوب یک اقتصاد بسیار باز ایجاد میکند.
کار حزبسازی و اصلاح، با هدف حفظ نقش رهبری مطلق حزب، ادامه پاکسازی و تقویت سازمان، همچنان در حال اجرا است. اخیراً، با روحیه «بدون منطقه ممنوعه، بدون استثنا»، «رسیدگی به یک پرونده، هشدار به کل منطقه، کل حوزه»، «رسیدگی به یک نفر برای نجات هزاران نفر»، کار مبارزه با فساد و اقدامات منفی با قاطعیت اجرا شده است و صدها هزار میلیارد دانگ ویتنام برای دولت بازیابی شده است؛ رسیدگی به بسیاری از افراد که صاحبان شرکتهای غیردولتی هستند، پیگرد قانونی و محاکمه غیابی آنها؛ روشن کردن بسیاری از کاستیها، محدودیتها، نکات منفی، نشانههای «منافع محلی» وزارتخانهها، شعب و مناطق که موانع، مشکلات و حتی مانع توسعه اجتماعی-اقتصادی کشور هستند، علت فساد تیم کادر.
نیروهای متخاصم و ارتجاعی با بهرهگیری کامل از ادغام بینالمللی جامع و عمیق ویتنام، با جدیت در حال اجرای استراتژی «تکامل مسالمتآمیز» با توطئهها، روشها و ترفندهای بسیار موذیانه و خطرناک هستند. رعایا آن را به صورت روشمند اجرا کردهاند؛ تقسیم نقشها و هماهنگی نزدیک بین بسیاری از کشورها وجود دارد؛ تأثیر گسترده، مداخله عمیق در بسیاری از قوانین، مقررات و اسناد راهنما در بسیاری از حوزههای زندگی اجتماعی؛ هدف تغییر نظام حقوقی ویتنام بر اساس معیارهای غربی است؛ تعیین این امر به عنوان «کوتاهترین» و «سریعترین» راه برای تغییر رژیم سیاسی در کشور ما. تقویت جمعآوری «اسرار دولتی، اسرار داخلی»، ترویج عناصر «خودتکاملی»، تشکیل بذرهای بسیار خطرناک «انقلاب رنگی». خطر عقبماندگی اقتصادی و انحراف از سوسیالیسم هنوز در مواجهه با تحولات پیچیده در مسائل امنیتی سنتی و غیرسنتی، به ویژه امنیت سایبری، امنیت اقتصادی، امور مالی و ارزی، انرژی، منابع آب و غیره مشهود است.
دوم، برخی وظایف فوری به دفع خطرات، اجرای موفقیتآمیز قطعنامه سیزدهمین کنگره ملی حزب و آمادهسازی برای چهاردهمین کنگره ملی حزب کمک میکند.
اخیراً، دفتر سیاسی برای بررسی مقدمات دهمین کنفرانس مرکزی تشکیل جلسه داد و توافق کرد که از هم اکنون تا پایان سال، بر اولویتبندی گروهی از پروژههایی که باید به دهمین کنفرانس مرکزی ارائه شوند و گروهی از پروژههایی که مشکلات توسعه اجتماعی-اقتصادی را برطرف میکنند، تمرکز کند. کمیته دائمی کمیته فرعی اسناد تشکیل جلسه داد و در مورد تعدادی از اصول، دیدگاهها و روشها برای تهیه اسناد چهاردهمین کنگره ملی حزب به توافق رسید و برنامهریزی مسیر توسعه کشور در سالهای آینده را بر اساس ادامه وفادارانه آرمان انقلابی که رئیس جمهور هوشی مین و نسلهای رهبران حزب و دولت، از جمله دبیرکل فقید نگوین فو ترونگ، برای ساختن آن سخت تلاش کردهاند، تضمین کرد؛ با به ارث بردن و ترویج قوی سنتهای باشکوه و درسهای ارزشمند حزب ما؛ آزادسازی شدید منابع تولید، گسترش فضای توسعه، گشودن چشماندازهای جدید توسعه، رسیدن به خط پایان برای اجرای موفقیتآمیز اهداف استراتژیک ۱۰۰ ساله تحت رهبری حزب، صدمین سالگرد تأسیس جمهوری دموکراتیک ویتنام، که اکنون جمهوری سوسیالیستی ویتنام است. کار جمعبندی ۴۰ سال نوسازی ملی، ۳۵ سال اجرای پلتفرم توسعه ملی، تهیه اسناد برای کنگرههای حزب در تمام سطوح و آمادهسازی دقیق تیمی از پرسنل واجد شرایط، برابر با وظایف، با فوریت بسیار در حال انجام است. کمیتههای فرعی به طور فعال فعالیتهای خود را به کار گرفتهاند و پیشرفت مناسب را تضمین میکنند.
ادامهی ایجاد یک نیروی مسلح کوچک، فشرده، قوی، منظم، نخبه و مدرن با روحیهی خوداتکایی و خودتقویتی؛ حفظ حاکمیت، تمامیت ارضی، حفظ صلح، ثبات، امنیت و نظم، و توانایی پیشگیری و واکنش به قابلیتهای جنگ مدرن. اطمینان حاصل کنید که نیروهای مسلح مردمی همیشه یک پشتوانهی محکم، قابل اعتماد و مایهی افتخار مردم و ملت ویتنام هستند.
طبق برنامهریزی، جلسه اکتبر ۲۰۲۴ مجلس ملی، سمتهای رهبران ارشد را تکمیل خواهد کرد. کمیتهها و مقامات حزبی در تمام سطوح نیز به زودی تکمیل خواهند شد تا تقویت نقش رهبری حزب در وظایف توسعه اقتصادی، فرهنگی، اجتماعی، دفاعی، امنیتی و امور خارجه تضمین شود.
دبیرکل و رئیس جمهور، در اجرای برنامه امور خارجه، از ۱۸ تا ۲۰ آگوست به دعوت دبیرکل و رئیس جمهور چین، شی جین پینگ، سفری کاری به چین خواهند داشت؛ در مجمع عمومی سازمان ملل متحد شرکت خواهند کرد؛ در کنفرانس جامعه فرانسوی زبان شرکت خواهند کرد... این فعالیتها همچنان سیاست خارجی منسجم حزب ما را تأیید میکنند، همزمان اعتماد سیاسی را تحکیم میبخشند، منافع ملی و فرصتهای جدید توسعه را ارتقا میدهند و تأثیرات منفی بر وظیفه ساخت و دفاع از سرزمین پدری را به حداقل میرسانند.
دفتر سیاسی و دبیرخانه قاطعانه چهار وظیفه را هدایت میکنند، از جمله: (1) تمرکز بر رهبری برای تضمین پیشرفتها، تسریع و تکمیل زودهنگام اجرای موفقیتآمیز اهداف، مقاصد و وظایف مندرج در قطعنامه سیزدهمین کنگره ملی حزب. (2) اولویت دادن به رفع مشکلات و موانع نهادی، ایجاد مطلوبترین شرایط برای همه فعالیتهای عادی در چارچوب قانونی، کمک به سازندگی ملی، بهبود زندگی سازمانها، افراد، مشاغل و کارآفرینان در داخل و خارج از کشور. (3) تمرکز بر رهبری اجرای سیاستهای تأمین اجتماعی، بهبود زندگی مادی و معنوی مردم، ایجاد فضایی هیجانانگیز برای مردم در زندگی و تولید. (4) ادامه مبارزه قاطعانه و مداوم علیه فساد و منفیگرایی با دیدگاهها، شعارها، وظایف و راهحلهای مشخص شده، کمک به ساخت و اصلاح یک حزب پاک و قوی، ترویج توسعه اقتصادی پایدار.
رفقای عزیز،
برای دفع خطرات، اجرای موفقیتآمیز قطعنامه سیزدهمین کنگره ملی حزب، آمادگی دقیق برای چهاردهمین کنگره ملی حزب و ورود کشور به دورانی جدید، دورانی از خیزش ملت ویتنام؛ بیش از هر زمان دیگری ایجاب میکند که کل حزب، مردم و ارتش ما دائماً همبستگی و اتحاد را تقویت کنند، دست در دست هم دهند، از فرصتها و مزایا نهایت استفاده را ببرند و از همه منابع، در درجه اول منابع داخلی و منابع انسانی، نهایت استفاده را ببرند. رفقایی که در جلسه امروز شرکت میکنند، همگی از مقامات ارشد سابق حزب و دولت هستند که سمتهای مهمی در سازمانهای مرکزی و محلی داشتهاند و بسیاری از آنها در بسیاری از جلسات کمیته مرکزی شرکت کردهاند. اگرچه آنها پیر و بازنشسته شدهاند، اما هنوز بسیار فداکار، باهوش، مسئولیتپذیر و دارای تجربه زیادی هستند و پشتوانه محکمی برای حزب، دولت و تیم رهبری فعلی محسوب میشوند. ما همیشه شایستگیها را به یاد میآوریم، همیشه تلاش میکنیم تا دستاوردها و تجربیات به جا مانده از نسلهای گذشته را بیاموزیم، ادامه دهیم و ترویج دهیم. امیدواریم همچنان از کمک، حمایت و نظرات ارزشمند شما بهرهمند شویم. من معتقدم که با شور و شوق و مسئولیتپذیری شما، بسته به شرایط فردیتان، همچنان به نسل رهبران ما و آرمان انقلابی باشکوه حزب، مردم و ملت ما کمک خواهید کرد.
بار دیگر، مایلم احساسات خالصانه، احترام و قدردانی خود را ابراز کنم و برای شما و خانواده محترمتان آرزوی سلامتی، شادی و موفقیت دارم.
خیلی ممنون، رفقا!
نظر (0)