Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مجلس ملی پیشنهاد داد که حقوق مرتبط اضافی برای آژانس‌های مطبوعاتی بررسی شود.

مجلس ملی در مورد افزودن حقوق مرتبط به آژانس‌های مطبوعاتی برای کنترل استناد به محتوا و بهبود قوانین مالکیت معنوی بحث کرد.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường24/11/2025

در تاریخ ۲۴ نوامبر، در ادامه برنامه کاری دهمین دوره، به ریاست نایب رئیس مجلس ملی، نگوین خاچ دین، مجلس ملی در سالن، پیش‌نویس قانون اصلاح و تکمیل تعدادی از مواد قانون مالکیت معنوی را مورد بحث قرار داد.

در جلسه بحث و گفتگو، بسیاری از نمایندگان مجلس ملی موافقت خود را با لزوم اصلاح قانون مالکیت معنوی، حوزه‌ای که در جهان با سرعت بسیار زیادی در حال پیشرفت است تا با توسعه قوی علم و فناوری همگام شود، ابراز کردند.

Quốc hội thảo luận tại hội trường về dự án Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Sở hữu trí tuệ. Ảnh: Hồ Long.

مجلس ملی در صحن علنی، پیش‌نویس قانون اصلاح و تکمیل تعدادی از مواد قانون مالکیت معنوی را مورد بحث و بررسی قرار داد. عکس: هو لانگ.

حقوق اضافی برای آژانس‌های مطبوعاتی

نماینده هوانگ مین هیو ( نگه آن ) با ابراز نگرانی در مورد حقوق مالکیت معنوی در حوزه روزنامه‌نگاری، تأکید کرد: حقوق مرتبط با آژانس‌های مطبوعاتی، محتوایی است که توسط بسیاری از کشورها در قانون گنجانده شده است تا از آژانس‌های مطبوعاتی در برابر فشار رقابتی ناشی از اشکال جدید رسانه‌ها، به ویژه شبکه‌های اجتماعی، محافظت کند.

نماینده گفت که این نوعی حق برای حفاظت از منافع اقتصادی و کنترل استفاده مجدد از محتوای مطبوعات توسط اشخاص ثالث است. این الحاقیه ضروری است زیرا قانون فعلی فقط حقوق مرتبط را برای تولیدکنندگان ضبط صدا و تصویر، پخش‌کنندگان و اجراکنندگان تصریح می‌کند؛ در حالی که حقوق مرتبط آژانس‌های مطبوعاتی ذکر نشده است.

قانون فعلی فقط از حق چاپ روزنامه‌نگاران محافظت می‌کند، اما فعالیت‌هایی مانند گردآوری، علامت‌گذاری، فهرست‌بندی، گزیده‌برداری یا بهره‌برداری از داده‌های مطبوعاتی را تنظیم نمی‌کند. اگرچه این اشکال کل اثر را کپی نمی‌کنند، اما از سرمایه‌گذاری آژانس‌های مطبوعاتی «سود می‌برند» و این امر مطالبه غرامت برای مطبوعات تحت سازوکار حق چاپ را دشوار می‌کند.

آقای هوانگ مین هیو گفت: «حقوق مرتبط، مبنای قانونی برای درخواست مجوز، مذاکره در مورد هزینه‌ها و محدود کردن کپی و گزیده‌نویسی خواهد بود؛ و از این طریق از سرمایه‌گذاری آژانس‌های مطبوعاتی در بهبود کیفیت اخبار محافظت می‌شود.»

đại biểu Hoàng Minh Hiếu (Nghệ An). Ảnh: Hồ Long.

نماینده Hoang Minh Hieu (Nghe An). عکس: هو لانگ.

به گفته نمایندگان، این ماده همچنین با روندهای قانونگذاری بین‌المللی سازگار است و اهداف سیاستی تعیین شده توسط دولت را برآورده می‌کند.

او پیشنهاد کرد که فوراً به پیش‌نویس قانون حقوق آژانس‌های مطبوعاتی اضافه شود تا به اشخاص ثالث اجازه کپی، ذخیره، فهرست‌بندی، نمایش گزیده‌ها، ترکیب یا بهره‌برداری از اخبار برای ایجاد خدمات رقابتی داده شود یا نشود. کسب‌وکارهایی که از استفاده از محتوای مطبوعات در پلتفرم‌های دیجیتال سود می‌برند، باید بر اساس مذاکره، درآمد را با آژانس‌های مطبوعاتی تقسیم کنند.

با این حال، نماینده همچنین خاطرنشان کرد: این ماده در مورد نقل قول‌های غیرتجاری برای تحقیق، آموزش یا پیوند دادن صرف بدون گزیده‌های مهم و بدون تأثیر بر بهره‌برداری تجاری از مطبوعات اعمال نمی‌شود.

در مورد دوره حمایت، نمایندگان پیشنهاد کردند که به تجربیات بین‌المللی مراجعه شود: حقوق مرتبط با آژانس‌های مطبوعاتی معمولاً به مدت ۲ سال از زمان انتشار اولیه اثر حمایت می‌شود؛ پس از آن، محتوا طبق مقررات عمومی مورد بهره‌برداری قرار می‌گیرد.

لازم است سازوکار مدیریت مالکیت فکری از وظایف علم و فناوری یکپارچه شود.

نماینده نگوین تی سو (توا تین هوئه) با قدردانی از پیش‌نویس قانون برای افزودن مطالب مهم بسیاری در مواد ۷، ۸، ۸الف، ۱۹، ۱۶۴، ۱۹۵ و ۱۹۸ب، گفت که هدف این مقررات ایجاد سازوکاری انعطاف‌پذیر برای دولت در بهره‌برداری از مالکیت معنوی برای خدمت به دفاع ملی، امنیت، زندگی مردم و منافع اجتماعی است.

با این حال، به گفته خانم سو، مقررات مربوط به اشیاء مالکیت معنوی که از وظایف علم و فناوری با استفاده از بودجه دولتی تشکیل شده‌اند، هنوز پراکنده، فاقد سیستم هستند و مکانیسم عدم تمرکز بین سازمان مدیریت وظایف و افراد خلاق را به وضوح نشان نمی‌دهند.

Đại biểu Nguyễn Thị Sửu (Thừa Thiên Huế). Ảnh: Hồ Long.

نماینده نگوین تی سو (Thua Thien Hue). عکس: هو لانگ.

او اشاره کرد: سال‌هاست که اختلافات بین سازمان میزبان و فردی که گونه گیاهی را ایجاد می‌کند، رایج بوده است. مقررات نامشخص، سازمان میزبان را از ترس بروز اختلافات، در تجاری‌سازی مردد می‌کند؛ دانشمندان تشویق نمی‌شوند زیرا از مزایای آنها مطمئن نیستند؛ دولت ارزیابی اثربخشی سرمایه‌گذاری عمومی را دشوار می‌داند.

نمایندگان پیشنهاد دادند که یک ماده مستقل، ماده ۸ب در مورد حقوق مالکیت معنوی از وظایف علم و فناوری با استفاده از بودجه دولتی، برای متمرکز کردن مقررات و شفاف‌سازی سه رکن: مالکیت، حقوق بهره‌برداری و سازوکار تقسیم سود، اضافه شود. این مبنایی برای دولت خواهد بود تا یک فرمان راهنمای یکپارچه صادر کند.

او همچنین گفت که بند ۳، ماده ۷ این پیش‌نویس تنها حقوق محدود دولت را برای اهداف دفاع ملی، امنیت و منافع اجتماعی بیان می‌کند، اما به وضوح حقوق سازمانی را که برای مدیریت وظایف ثبت برای حفاظت، اجازه استفاده، اعطای حقوق بهره‌برداری یا رسیدگی به اختلافات تعیین شده است، نشان نمی‌دهد.

او تأکید کرد: «بدون تکمیل، سازمان میزبان به دلیل نگرانی در مورد خطرات قانونی قادر به ثبت برای حفاظت یا تجاری‌سازی مالکیت معنوی نخواهد بود.»

نماینده پیشنهاد داد که به بند ۳ ماده ۷، بندی اضافه شود که بر اساس آن، سازمانی که برای مدیریت این وظیفه تعیین شده است، حق ثبت برای حفاظت، انتقال حق استفاده و واگذاری حق بهره‌برداری را طبق مفاد قانون دارد. به گفته وی، این امر به شفاف‌سازی قانون و جلوگیری از سوءتفاهم‌هایی مبنی بر اینکه نویسندگان منفرد حق ثبت مستقل دارند، کمک می‌کند.

منبع: https://nongnghiepmoitruong.vn/quoc-hoi-de-nghi-nghien-cuu-bo-sung-quyen-lien-quan-cho-co-quan-bao-chi-d786263.html


برچسب: مطبوعات

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

سفر به "مینیاتور ساپا": خود را در زیبایی باشکوه و شاعرانه کوه‌ها و جنگل‌های بین لیو غرق کنید
کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند
جان «دو صفر» مردم منطقه سیل‌زده خان هوا در پنجمین روز عملیات پیشگیری از سیل
چهارمین باری که کوه با دن را به وضوح و به ندرت از شهر هوشی مین می‌بینم

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول