Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جونگ ایل وو، «داماد ویتنامی»، درخواست کرد که در فیلم «رها کردن مادرم» به زبان ویتنامی صحبت کند.

قبل از فیلمبرداری، جونگ ایل وو مستقیماً از کارگردان درخواست کرد که فیلمنامه را تغییر دهد و یک خط دیالوگ به زبان ویتنامی به آن اضافه کند، به این امید که همبازی‌اش احساسات او را بهتر بشنود و درک کند.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/07/2025

ویدیو : جونگ ایل وو درباره نقشش در سریال «رها کردن مادرم» صحبت می‌کند

فیلم «مادرم را ببر » محصول مشترک ویتنام و کره، بعدازظهر ۲۹ جولای در شهر هوشی مین به طور رسمی اکران و کنفرانس مطبوعاتی برگزار کرد.

mang me di bo 1.jpg
بازیگران و عوامل فیلم «رها کردن مادرم» در یک کنفرانس مطبوعاتی.

از طرف ویتنامی، بازیگران اصلی از جمله هونگ دائو، توآن تران، جولیت بائو نگوک و غیره حضور داشتند و با مطبوعات و رسانه‌ها تعامل داشتند. در همین حال، از طرف کره‌ای، کارگردان مو هونگ جین و بازیگر جونگ ایل وو نیز در فعالیت‌های تبلیغاتی شرکت کردند.

حضور جونگ ایل وو، بازیگری که تماشاگران با محبت او را «داماد ویتنامی» خطاب می‌کردند، توجه زیادی را به خود جلب کرد.

در فیلم «مادرم را از خانه بیرون می‌آورم »، جونگ ایل وو نقش جئونگ مین، یک شوهر کره‌ای مهربان، آرام و عمیقاً دوست‌داشتنی را بازی می‌کند. شخصیت او در کنار جولیت بائو نگوک، لحظات شیرین و تأثیرگذاری را به ارمغان می‌آورد و به بازآفرینی زیباترین دوره زندگی شخصیت له تی هان کمک می‌کند.

mang me di bo 5.jpg
جونگ ایل وو در حال فیلمبرداری فیلم "رها کردن مادرم"

این بازیگر گفت که در فیلم، شخصیت او کره‌ای است و دیالوگ‌های ویتنامی بسیار کمی وجود دارد.

با این حال، در صحنه‌ای با همبازی‌اش بائو نگوک، به کارگردان پیشنهاد داد که یک جمله به زبان ویتنامی به دیالوگ اضافه شود: «از حالا به بعد، از تو خوشم خواهد آمد.» این جایگذاری باعث شد تعامل بین این دو طبیعی و صمیمی به نظر برسد.

ویدئو: بائو نگوک و جون ایل وو بخشی از آهنگ "اشک‌های سنگ" را اجرا می‌کنند

بائو نگوک، به عنوان کسی که صحنه‌هایی را با جونگ ایل وو به اشتراک می‌گذارد، فاش کرد که در طول آماده‌سازی برای این نقش، زمان زیادی را صرف یادگیری زبان کره‌ای کرده است زیرا بیشتر دیالوگ‌های او در فیلم به این زبان است.

mang me di bo 3.jpg
توآن تران با اعتماد به نفس، اجرایی بی‌نظیر ارائه می‌دهد.

در مراسم افتتاحیه، دو شخصیت اصلی، هونگ دائو و توآن تران، به دلیل نقش محوری‌شان در داستان، با سوالات زیادی مواجه شدند.

به گفته‌ی توآن تران، هوآن در «Bringing Mother Away» کاملاً با نقش‌های قبلی‌اش متفاوت است. شخصیت هوآن با مشکلات زیادی روبروست، از شرایط خانوادگی‌اش گرفته تا زخم‌های عمیق عاطفی.

توآن تران گفت: «شخصیت هوان نسبت به نقش‌های قبلی من بالغ‌تر است.»

mang me di bo 2.jpg
هونگ دائو همچنان در این فیلم اجراهای چشمگیری ارائه می‌دهد.

بازیگر هونگ دائو گفت که خنداندن یا گریاندن مخاطب به یک اندازه دشوار است. با این نقش، بزرگترین چالش او این بود که چگونه آشفتگی درونی خود را در هر صحنه از طریق چشمانش به طور کامل بیان کند.

در کنفرانس مطبوعاتی، مو هونگ-جین، کارگردان فیلم، اظهار داشت که از مرحله فیلمنامه‌نویسی، همیشه هدفش ساخت فیلمی بوده که با شخصیت ویتنامی‌ها همذات‌پنداری کند: «مهم نیست شرایط چقدر سخت باشد، آنها همیشه تصمیم می‌گیرند که در کنار هم بایستند.»

فیلم «رها کردن مادر» درجه سنی K (فیلم‌هایی که نمایش آنها برای مخاطبان زیر ۱۳ سال با حضور والدین یا قیم مجاز است) دارد.

این فیلم از ساعت ۶ بعد از ظهر روزهای ۳۰ و ۳۱ جولای (۹ و ۱۰ مرداد) به صورت زودهنگام اکران خواهد شد و سپس از اول آگوست (۱۱ مرداد) به طور رسمی در سینماهای سراسر کشور اکران خواهد شد.

منبع: https://www.sggp.org.vn/re-viet-jung-il-woo-de-nghi-duoc-noi-tieng-viet-trong-mang-me-di-bo-post805977.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نمای نزدیکی از کارگاه ساخت ستاره LED برای کلیسای جامع نوتردام.
ستاره کریسمس ۸ متری که کلیسای جامع نوتردام در شهر هوشی مین را روشن می‌کند، به طور ویژه‌ای چشمگیر است.
هوین نهو در بازی‌های SEA تاریخ‌ساز شد: رکوردی که شکستن آن بسیار دشوار خواهد بود.
کلیسای خیره‌کننده‌ای در بزرگراه ۵۱ برای کریسمس چراغانی شد و توجه همه رهگذران را به خود جلب کرد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

کشاورزان در روستای گل سا دِک مشغول رسیدگی به گل‌های خود هستند تا خود را برای جشنواره و تِت (سال نو قمری) ۲۰۲۶ آماده کنند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول