Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

این اشتباه است که فکر کنید «شکار خارجی‌ها» شما را در زبان انگلیسی ماهر می‌کند.

VnExpressVnExpress27/09/2023


«شکار خارجی‌ها» قبلاً روشی خلاقانه برای بهبود مهارت‌های ارتباطی و یادگیری فعالانه زبان انگلیسی بود، اما امروزه ممکن است از نظر اثربخشی و زمینه فرهنگی دیگر مناسب نباشد.

بویی مین دوک، دانشجوی کارشناسی ارشد ارتباطات در دانشگاه کلارک در ایالات متحده، دیدگاه خود را در مورد «جستجوی خارجی‌ها» برای تمرین زبان انگلیسی به اشتراک گذاشت.

ده تا پانزده سال پیش، وقتی که من برای اولین بار دانشگاه را شروع کردم، «شکار خارجی‌ها» ظهور کرد و به سرعت محبوب شد. «شکار خارجی‌ها» به زبان‌آموزان انگلیسی، عمدتاً دانشجویان، اشاره دارد که می‌خواهند مهارت‌های زبانی خود را بهبود بخشند و به طور فعال به دنبال گفتگو با گردشگران خارجی باشند که از ویتنام بازدید می‌کنند. در آن زمان، و حتی اکنون، «شکار خارجی‌ها» در هانوی، به ویژه در محله قدیمی و اطراف دریاچه هوان کیم، محبوب است، زیرا این مناطق گردشگران زیادی را جذب می‌کنند و فضاهای باز و بزرگی برای گفتگو ارائه می‌دهند.

«جستجوی خارجی‌ها» از یک هدف بسیار خوب سرچشمه گرفت: بهبود یادگیری زبان انگلیسی. زمانی که مدارس نمی‌توانستند فرصت‌های کافی برای دانش‌آموزان جهت برقراری ارتباط و مکالمه با گویشوران بومی فراهم کنند و اینترنت به گستردگی امروز نبود، «جستجوی خارجی‌ها» راهی خلاقانه برای دانش‌آموزان بود تا به طور فعال زبان انگلیسی را یاد بگیرند.

با این حال، «شکار خارجی‌ها» معایب زیادی دارد و اشتباه است که فکر کنیم این تنها راه برای مهارت یافتن در زبان انگلیسی است. این فعالیت امروزه دیگر مطرح نیست و من معتقدم که باید متوقف شود.

اولاً، خودِ اصطلاحی که برای توصیف این عمل به کار رفته، تعجب‌برانگیز است. «شکار غربی‌ها» تصویر رفتار با گردشگران مانند حیوانات را تداعی می‌کند، به طوری که جوانان مانند شکارچیانی رفتار می‌کنند که دیوانه‌وار به دنبال یک یا دو گردشگر «غربی» برای گپ زدن می‌گردند. در واقع، اگر شاهد این صحنه بودید، آن را کاملاً شبیه زمانی می‌دانستید که بسیاری از جوانان در گروه‌های بزرگ می‌روند، چند گردشگر را احاطه می‌کنند و آنها را با سوالات بمباران می‌کنند.

ثانیاً، هر بازدیدکننده‌ای آماده نیست که توسط گروهی از دانش‌آموزان ناآشنا احاطه شود. این وضعیت می‌تواند باعث شود که اگر حواسشان نباشد، احساس ناامنی کنند و در برابر سرقت آسیب‌پذیر شوند. این احتیاط وقتی در مکان‌های ناآشنا هستند، حتی بیشتر هم می‌شود.

از آنجا که آنها از قبل جنبه‌های حساس فرهنگی را بررسی نکرده بودند، بسیاری از جوانان سوالات کاملاً خصوصی می‌پرسیدند، مانند: شغل شما چیست؟ اهل کجا هستید؟ آیا ازدواج کرده‌اید؟ مردم ویتنام ممکن است این سوالات را عادی بدانند، اما در آمریکا، من معمولاً از پرسیدن چنین سوالاتی از غریبه‌ها خودداری می‌کنم - و مردم معمولاً وقتی به طور ناگهانی جلویشان گرفته می‌شود، به غریبه‌ها پاسخ نمی‌دهند.

سوم اینکه، به نظر من، «جستجوی خارجی‌ها» در مقایسه با تلاشی که صرف می‌کنید، روش خیلی مؤثری برای یادگیری زبان انگلیسی نیست.

به عبارت ساده، وقتی با خارجی‌ها گپ می‌زنید، اغلب سوالات خاصی را تکرار می‌کنید. بسیاری از گردشگران فقط قبل از رفتن حاضرند به چند سوال مانند این پاسخ دهند و شما باید مدام گردشگران دیگر را پیدا کنید و همان سوالات را تکرار کنید. در حالی که گپ زدن با خارجی‌ها می‌تواند به بسیاری از جوانان کمک کند تا اعتماد به نفس پیدا کنند، بهبود زبان انگلیسی در چنین موقعیت‌هایی در واقع بسیار دشوار است.

علاوه بر این، اصطلاح «غربی» به افرادی از کشورهای مختلف غربی اشاره دارد و همه افراد انگلیسی را به عنوان زبان اول خود صحبت نمی‌کنند. از جنبه مثبت، صحبت کردن به زبان انگلیسی با افرادی از کشورهای مختلف می‌تواند به شما در درک لهجه‌های مختلف کمک کند، اما برای مبتدیانی که انگلیسی استاندارد را یاد می‌گیرند، این انتخاب بهینه‌ای نیست.

مین دوک در سمینار بورسیه فولبرایت که در ۱۵ سپتامبر در آتلانتا، ایالات متحده آمریکا برگزار شد. عکس: ارائه شده توسط سوژه.

مین دوک در سمینار بورسیه فولبرایت در آتلانتا، ایالات متحده، در ۱۵ سپتامبر. عکس: ارائه شده توسط سوژه .

اگر آنها «به دنبال خارجی‌ها» نباشند، دانشجویان چه کار دیگری می‌توانند انجام دهند؟

توسعه اینترنت به جوانان امکان دسترسی به انبوهی از مطالب آموزشی انگلیسی را داده است. بسیاری از برنامه‌ها و پروژه‌های سازمان‌های غیردولتی به ارتباط زبان‌آموزان با کشورهای انگلیسی‌زبان مانند ایالات متحده، استرالیا و بریتانیا کمک می‌کنند. رسانه‌های اجتماعی همچنین پیدا کردن دوستانی برای تمرین زبان انگلیسی، از جوامع مهاجران ساکن ویتنام گرفته تا گروه‌های تحصیل در خارج از کشور، را آسان می‌کنند. تبادل زبان به لطف اینترنت بسیار ساده‌تر شده است.

عضویت در باشگاه‌ها و سازمان‌های دانشجویی نیز راه خوبی است. در دوران دانشجویی‌ام، عضو هانویکیدز بودم - باشگاهی از جوانان که در راهنمایی گردشگران خارجی در هانوی تخصص دارند. بنابراین، اعضا مجبور نبودند «به دنبال خارجی‌ها بگردند» اما همچنان فرصت‌هایی برای گپ زدن با گردشگران داشتند. این تجربه به من کمک کرد تا مهارت‌های انگلیسی‌ام را به طور قابل توجهی بهبود بخشم.

وقت زیادی را صرف تمرین زبان انگلیسی از طریق روش‌های متنوع مانند خواندن روزنامه، تماشای مستند و مطالب آموزشی به زبان انگلیسی کنید. گوش دادن به موسیقی یا تماشای فیلم به طور معمول روش مورد علاقه من نیست زیرا وقتی برای اولین بار شروع به یادگیری زبان انگلیسی می‌کنید، درک متن‌ها با اصطلاحات عامیانه و اختصارات زیاد بسیار دشوار است.

در همین حال، مستندها و مطالب آموزشی اغلب از انگلیسی آکادمیک با لحن و سرعت مناسب برای شنونده استفاده می‌کنند. به طور مشابه، انتخاب وب‌سایت‌های خبری خارجی مهم با زبانی قابل فهم، مانند نیویورک تایمز یا رویترز، نیز می‌تواند به شما در یادگیری آسان‌تر زبان انگلیسی کمک کند.

در ویتنام اکنون، برنامه‌های تبادل فرهنگی رایج‌تر هستند. جوانان فرصت‌های بیشتری برای شرکت در سمینارها و تعامل با دانشجویان بین‌المللی دارند. سفارتخانه‌ها نیز مرتباً فعالیت‌های تبادل زبان را ترتیب می‌دهند. برای من، این‌ها روش‌های مؤثری برای تمرین زبان انگلیسی بدون ایجاد احساس ناراحتی در کسی هستند.

بوی مین دوک



لینک منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
کلاس درس در جزیره غربی (جزایر اسپراتلی)

کلاس درس در جزیره غربی (جزایر اسپراتلی)

پیشرو

پیشرو

به اطراف نگاه کنید، به همان جهت نگاه کنید، به دوردست‌ها نگاه کنید.

به اطراف نگاه کنید، به همان جهت نگاه کنید، به دوردست‌ها نگاه کنید.