Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

پس از طوفان شماره ۱۳، ماهیگیران داک لک برای تعمیر قایق‌ها و بازگشت به دریا به سرعت در حال حرکت هستند.

پس از طوفان شماره ۱۳ (کالماگی)، بسیاری از مناطق ساحلی داک لاک ویران شدند، صدها قایق ماهیگیری توسط امواج شسته و شکسته شدند. در حال حاضر، ماهیگیران مشغول تعمیر قایق‌های خود برای ادامه سفر به دریا هستند.

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân11/11/2025

خبرنگارانی که صبح روز ۱۱ نوامبر در اسکله وونگ چائو، بخش سونگ کائو، استان داک لک حضور داشتند، صحنه تعمیرات فوری قایق‌های ماهیگیری توسط ماهیگیران را ثبت کردند. از دور، صدای چکش، دستگاه‌های جوشکاری و افرادی که یکدیگر را صدا می‌زدند، در همه جا طنین‌انداز بود. چند روز پیش، قبل از رسیدن طوفان شماره ۱۳ به خشکی، این مکان لنگرگاه صدها قایق ماهیگیران بود، اما اکنون با مجموعه‌ای از لاشه‌های پراکنده قایق‌ها روی شن‌ها، به "گورستان قایق‌ها" تبدیل شده است.

پس از طوفان شماره ۱۳، ماهیگیران داک لک برای تعمیر قایق‌ها و بازگشت به دریا به سرعت در حال حرکت هستند -0
صحنه‌ای از ویرانی که در آن صدها قایق ماهیگیری در وونگ چائو پس از طوفان شماره ۱۳ آسیب دیدند.

آقای نگوین ون هونگ (متولد ۱۹۸۲، ساکن بخش سونگ کائو) در حالی که بی‌حرکت کنار یک قایق چوبی به طول بیش از ۱۰ متر که از وسط شکسته بود نشسته بود، گفت که این قایق تنها "میله ماهیگیری" برای خانواده‌اش است. او در پرورش میگو در خلیج کار می‌کند و هر روز باید به قفس‌ها سر بزند، به میگوها غذا بدهد و سیستم شناور را بررسی کند. آقای هونگ با صدایی نگران گفت: "بعد از طوفان، قایق خانواده‌ام از وسط شکسته بود، خیلی آسیب دیده بود. امروز مجبور شدیم یک جرثقیل استخدام کنیم تا آن را بلند کنیم و به کارگاه ببریم تا بدنه جدیدی بسازیم. تقریباً بیش از ۴۰۰ میلیون دانگ ویتنامی هزینه داشته است، بدون احتساب هزینه تعمیر موتور و رنگ‌آمیزی مجدد."

پس از طوفان شماره ۱۳، ماهیگیران داک لک برای تعمیر قایق‌ها و بازگشت به دریا به سرعت در حال حرکت هستند -0
قایق‌های برخی از ماهیگیران کاملاً آسیب دید و آنها مجبور شدند آنها را نابود کنند تا قطعات موتور را بفروشند یا قایق‌های جدید بسازند.

نه چندان دور، فام ون نین (متولد ۱۹۹۲) و دوستانش مشغول تقویت کشتی‌ای بودند که توسط امواج تکان خورده و به پهلو افتاده بود. قبل از طوفان، او کشتی را برای پناه گرفتن به اسکله وونگ چائو آورد، به این فکر که از باد در امان خواهد بود، اما به طور غیرمنتظره‌ای طوفان آنقدر شدید بود که ده‌ها کشتی به اطراف پرتاب شدند، به هم برخورد کردند و از هم پاشیدند. نین با ناراحتی گفت: «حالا باید یک جرثقیل ده‌ها تنی برای بیرون کشیدن آن استخدام کنیم. دیدن این صحنه بسیار دلخراش است، تمام سرمایه ما آنجاست.»

طبق آمار دولت محلی، پس از طوفان شماره ۱۳، صدها قایق ماهیگیری بزرگ و کوچک در بخش‌های سونگ کائو، شوان دای و شوان فونگ به شدت آسیب دیدند و بسیاری از آنها توانایی رفتن به دریا را از دست دادند. تعمیرگاه‌های کشتی در این منطقه در حال حاضر با ظرفیت کامل کار می‌کنند و ماهیگیران به نوبت شبانه‌روز در حال انجام وظیفه هستند و امیدوارند به زودی قایق‌های خود را برای ادامه امرار معاش بازسازی کنند.

پس از طوفان شماره ۱۳، ماهیگیران داک لک برای تعمیر قایق‌ها و بازگشت به دریا به سرعت در حال حرکت هستند -0
بسیاری از قایق‌های ماهیگیری برای تعمیر توسط ماهیگیران یدک کشیده شدند تا از دریا عقب نمانند.

برای کشتی‌های به‌شدت آسیب‌دیده، بدنه به حدی آسیب می‌بیند که قابل تعمیر نیست، بنابراین مردم باید موتور را "باز" ​​کنند تا آن را بفروشند یا برای نصب روی کشتی‌های جدید تعمیر کنند. آقای نگوین دین های، ماهیگیر اهل وونگ چائو، با ناراحتی به کشتی ۱۶۰ میلیون دانگ ویتنامی خانواده‌اش نگاه می‌کند که اکنون فقط موتور آن باقی مانده است. آقای های گفت: "بدنه تقریباً به‌طور کامل آسیب دیده و روزهای زیادی در آب فرو رفته است، بنابراین قابل تعمیر نیست. من موتور را بیرون آوردم اما نمی‌دانم که آیا می‌توان دوباره از آن استفاده کرد یا خیر، زیرا آب دریا مدت زیادی است که به داخل آن نفوذ کرده است. حتی اگر قابل تعمیر باشد، بسیار گران خواهد بود."

پس از طوفان شماره ۱۳، ماهیگیران داک لک برای تعمیر قایق‌ها و بازگشت به دریا به سرعت در حال حرکت هستند -0
ماهیگیران مشغول تعمیر قایق‌هایشان برای رفتن به دریا هستند.

آقای وو نگوک تان، رئیس کمیته مردمی سونگ کائو وارد، گفت که این منطقه گزارشی تهیه کرده و پیشنهاد داده است که کمیته مردمی استان با بانک همکاری کند تا به ساکنان وونگ چائو که به دلیل طوفان شماره ۱۳ آسیب دیده‌اند، اجازه دهد بدهی خود را به تعویق بیندازند، آن را تمدید کنند و وام‌های جدید بگیرند تا شرایط تعمیر قایق‌ها و ادامه سفر به دریا فراهم شود. وو نگوک تان، رئیس کمیته، در حالی که چشمانش به دریا دوخته شده بود، گفت: «اکنون ما فقط امیدواریم که دولت به زودی از ماهیگیران حمایت کند و هوا پایدار شود تا آنها بتوانند در پایان فصل به دریا بروند. هر روز تأخیر به معنای هر روز ضرر است.» دریایی که قبلاً منبع امرار معاش صدها ماهیگیر پر از نگرانی بود.

منبع: https://cand.com.vn/Xa-hoi/sau-bao-so-13-ngu-dan-dak-lak-chay-dua-sua-thuyen-de-vuon-khoi-tro-lai-i787698/


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

خرمالوهای خشک‌شده در باد - شیرینی پاییز
یک «کافی شاپ مخصوص ثروتمندان» در کوچه‌ای در هانوی، هر فنجان قهوه را ۷۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی می‌فروشد.
موک چائو در فصل خرمالوهای رسیده، هر کسی که می‌آید مبهوت می‌شود
گل‌های آفتابگردان وحشی، شهر کوهستانی دا لات را در زیباترین فصل سال به رنگ زرد درمی‌آورند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

جی-دراگون در طول اجرایش در ویتنام، با استقبال پرشور تماشاگران مواجه شد.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول