Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تقویت هماهنگی در امور قومی در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی در حوزه اطلاعات و ارتباطات

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển25/05/2024


Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Nông Thị Hà và Thứ trưởng Bộ TT&TT Nguyễn Thanh Lâm chủ trì Lễ ký kết
معاون وزیر و نایب رئیس کمیته اقلیت‌های قومی، نونگ تی ها، و معاون وزیر اطلاعات و ارتباطات، نگوین تان لام، این برنامه همکاری را امضا کردند.

معاون وزیر، نایب رئیس کمیته اقلیت‌های قومی، نونگ تی ها و معاون وزیر اطلاعات و ارتباطات، نگوین تان لام، ریاست مراسم امضای این توافقنامه را بر عهده داشتند. در این مراسم، روسای تعدادی از ادارات و واحدهای این دو سازمان نیز حضور داشتند.

برنامه هماهنگی، هدف، اصول، دامنه و محتوای هماهنگی بین وزارت اطلاعات و ارتباطات و کمیته اقلیت‌های قومی در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی تحت مدیریت دولتی وزارت اطلاعات و ارتباطات را تعیین می‌کند. ارتقای نقش و مسئولیت هر آژانس را تضمین می‌کند، همکاری و تبادل اطلاعات را برای دستیابی به مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی مؤثر در حوزه اطلاعات و ارتباطات ارتقا می‌دهد.

Bảo đảm phát huy vai trò, trách nhiệm của mỗi cơ quan, đề cao sự hợp tác, trao đổi thông tin nhằm đạt được hiệu quả công tác dân tộc vùng đồng bào DTTS và miền núi thuộc lĩnh vực TT&TT
تضمین ارتقای نقش و مسئولیت هر آژانس، ارتقای همکاری و تبادل اطلاعات برای دستیابی به کار قومی مؤثر در مناطق اقلیت قومی و کوهستانی در زمینه اطلاعات و ارتباطات.

محتوای برنامه هماهنگی عمدتاً بر کار اطلاعاتی و تبلیغاتی، اطلاعات خارجی است. دو طرف، خبرگزاری‌ها و مطبوعات مرکزی و محلی را برای اطلاع‌رسانی در مورد امور قومی، سیاست‌های قومی؛ دستاوردهای تضمین حقوق اقلیت‌های قومی و مناطق کوهستانی در رسانه‌های جمعی، سیستم‌های اطلاعاتی مردمی و رسانه‌های جدید، هماهنگ و هدایت می‌کنند. هماهنگی اجرای تصمیم شماره 752/QD-TTg مورخ 23 ژوئن 2023 نخست وزیر مبنی بر تأیید سفارش تعدادی از نشریات روزنامه و مجله برای اقلیت‌های قومی و مناطق کوهستانی و مناطقی با مشکلات ویژه در دوره 2023 تا 2025. هماهنگی اجرای مؤثر قطعنامه شماره 47/NQ-CP مورخ 15 آوریل 2024 دولت در مورد برنامه اقدام دولت تا سال 2030 برای اجرای نتیجه‌گیری شماره 57-KL/TW مورخ 15 ژوئن 2023 دفتر سیاسی در مورد ادامه بهبود کیفیت و اثربخشی کار اطلاع‌رسانی خارجی در شرایط جدید. ساخت داده‌های ارتباطی، اطلاعات خارجی در مورد 53 اقلیت قومی؛ تلاش‌ها و دستاوردهای ویتنام در تضمین حقوق اقلیت‌های قومی...

همزمان، دو طرف در زمینه تحول دیجیتال و امنیت اطلاعات در محیط شبکه با یکدیگر هماهنگی دارند. علاوه بر این، در اجرای تعدادی از وظایف مندرج در تصمیم شماره ۱۷۱۹/QD-TTg مورخ ۱۴ اکتبر ۲۰۲۱ نخست وزیر مبنی بر تصویب برنامه هدف ملی توسعه اجتماعی-اقتصادی در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی برای دوره ۲۰۲۱-۲۰۳۰؛ مرحله اول از ۲۰۲۱-۲۰۲۵، هماهنگی دارند. در کنار آن، در کار بازرسی و نظارت، شبیه‌سازی و پاداش‌دهی برای جمع‌بندی و نتیجه‌گیری برنامه هماهنگی، هماهنگی می‌کنند.

Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm Nông Thị Hà tin tưởng rằng sau lễ ký kết, các nội dung trong chương trình sẽ được cụ thể hóa và tổ chức thực hiện nghiêm túc, hiệu quả
معاون وزیر و نایب رئیس، نونگ تی ها، معتقد است که پس از مراسم امضا، مفاد این برنامه به طور جدی و مؤثر مشخص و اجرا خواهد شد.

نونگ تی ها، معاون وزیر و نایب رئیس کمیته اقلیت‌های قومی، در مراسم امضای این توافقنامه، تأکید کرد که مفاد این توافقنامه بسیار مهم است. اجرای خوب این مفاد به ارتقای توسعه استراتژی‌های تبلیغاتی متنوع، استفاده از رسانه‌های سنتی و دیجیتال برای دسترسی به مخاطبان متنوع و همچنین افزایش فعالیت‌های اطلاعاتی خارجی برای ایجاد آگاهی و حمایت از جامعه بین‌المللی کمک خواهد کرد؛ به بهبود دسترسی اقلیت‌های قومی به فناوری اطلاعات کمک خواهد کرد؛ مهارت‌های فناوری را برای جامعه آموزش می‌دهد، ضمن اینکه امنیت شبکه را برای محافظت از اطلاعات شخصی و حریم خصوصی تقویت می‌کند؛ به ارتقای فعالیت‌های اقتصادی در جوامع اقلیت‌های قومی و کوهستانی کمک خواهد کرد.

امضای توافقنامه همکاری بین دو سازمان، ارتقای نقش‌ها و مسئولیت‌های هر طرف، ارتقای همکاری و تبادل اطلاعات برای دستیابی به همکاری قومی مؤثر در حوزه اطلاعات و ارتباطات را تضمین خواهد کرد. مهم‌تر از همه، از طریق این همکاری، گام‌های مهمی در فعالیت‌های مدیریت دولتی در حوزه امور قومی، اطلاعات و ارتباطات در عصر دیجیتال و جهانی شدن امروز برداشته خواهد شد.

Thứ trưởng BpNguyễn Thanh Lâm khẳng định, việc ký kết chương trình phối hợp công tác giữa Bộ TT&TT và UBDT đánh dấu một bước phát triển mới trên nền móng quan hệ vốn có trên lĩnh vực thông tin, truyền thông trước đây.
نگوین تان لام، معاون وزیر اطلاعات و ارتباطات، تأیید کرد که امضای برنامه همکاری بین وزارت اطلاعات و ارتباطات و کمیته اقلیت‌های قومی، گامی جدید در توسعه روابط موجود در حوزه اطلاعات و ارتباطات است.

معاون وزیر و نایب رئیس، نونگ تی ها، معتقد است که پس از مراسم امضا، مفاد این برنامه به طور مشخص و سازماندهی شده و به طور جدی و مؤثر اجرا خواهد شد. از سوی دیگر، مفاد جدید و بیشتری به برنامه هماهنگی بین دو آژانس اضافه خواهد شد تا دو طرف بتوانند از یکدیگر در انجام وظایف خود به خوبی حمایت کنند و با هدف خدمت رسانی بهتر به زندگی مردم در مناطق اقلیت قومی و کوهستانی، به ایجاد بلوک بزرگ همبستگی گروه‌های قومی، مشاوره در مورد تکمیل سیاست‌ها و استراتژی‌ها و تقویت اعتماد مردم قومی به حزب و دولت کمک کنند.

نگوین تان لام، معاون وزیر اطلاعات و ارتباطات، به نمایندگی از رهبران وزارت اطلاعات و ارتباطات، از ارتقای سطح روابط بین دو نهاد با امضا و تثبیت فعالیت‌ها در آیین‌نامه هماهنگی ابراز خرسندی کرد. معاون وزیر، نگوین تان لام، تأیید کرد که امضای برنامه هماهنگی بین وزارت اطلاعات و ارتباطات و کمیته اقلیت‌های قومی، گامی جدید در توسعه روابط موجود در حوزه اطلاعات و ارتباطات است.

Toàn cảnh Lễ ký kết
مروری بر مراسم امضا

معاون وزیر، نگوین تان لام، اظهار داشت که در سال‌های اخیر، فعالیت‌های همکاری بین دو سازمان تقریباً در تمام زمینه‌های کاری گسترش یافته و به کارایی بالایی دست یافته است، با این حال، برای همگام شدن با الزامات عملی، برآورده کردن الزامات دستورالعمل‌ها و وظایف دو سازمان، خدمت به توسعه اجتماعی-اقتصادی اقلیت‌های قومی و مناطق کوهستانی، حفاظت از امنیت ملی و افزایش اطلاعات خارجی، به نوآوری نیاز است.

معاون وزیر، نگوین تان لام، معتقد است که برنامه همکاری پس از مراسم امضا، به طور مداوم تقویت خواهد شد و به ارتقای نقاط قوت هر دو طرف در تحول دیجیتال، بهبود ظرفیت و مهارت‌های دیجیتال مقامات فعال در امور قومی و تکمیل اهداف تعیین شده در استراتژی ملی تحول دیجیتال کشورمان کمک خواهد کرد. اجرای این برنامه همکاری همچنین یک فرضیه مهم است که شکاف در دسترسی به اطلاعات، فرصت‌های دسترسی به منابع و ارتقای پتانسیل توسعه اجتماعی-اقتصادی در مناطق اقلیت‌های قومی را کاهش می‌دهد.

نخست وزیر خواستار تقویت امنیت اطلاعات شبکه شد


منبع: https://baodantoc.vn/tang-cuong-phoi-hop-ve-cong-tac-dan-toc-vung-dong-bao-dtts-va-mien-nui-thuoc-linh-vuc-thong-tin-va-truyen-thong-1716543960850.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟
هانوی با فصل گل‌هایی که «زمستان را به خیابان‌ها فرا می‌خواند» شلوغ است.
از منظره زیبا مانند یک نقاشی آبرنگ در بن ان شگفت زده شدم
تحسین لباس‌های ملی ۸۰ دختر زیبای شرکت‌کننده در مسابقه دختر شایسته بین‌المللی ۲۰۲۵ ژاپن

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

75 سال دوستی ویتنام و چین: خانه قدیمی آقای تو وی تام در خیابان با مونگ، تین تای، کوانگ تای

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول