Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

خلاصه قطعنامه شماره ۱۸-NQ/TW: وظایف کمیته‌های حزبی، کمیته‌های اجرایی حزب و هیئت‌های نمایندگی حزب

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/12/2024

در تاریخ ۵ دسامبر ۲۰۲۴، آقای له مین هونگ، عضو دفتر سیاسی ، دبیر کمیته مرکزی حزب، رئیس کمیته تشکیلات مرکزی و معاون رئیس کمیته دائمی کمیته راهبری مرکزی در مورد خلاصه کردن قطعنامه شماره ۱۸-NQ/TW دوازدهمین کمیته مرکزی حزب با عنوان «برخی مسائل در مورد ادامه نوآوری و سازماندهی مجدد دستگاه نظام سیاسی به منظور ساده‌سازی، اثربخشی و کارایی»، ابلاغیه رسمی شماره ۲۱-CV/BCĐ را در مورد اجرای وظیفه خلاصه کردن قطعنامه شماره ۱۸ امضا و صادر کرد.
عنوان عکس

صبح روز ۱ دسامبر ۲۰۲۴، در هانوی، دفتر سیاسی و دبیرخانه کمیته مرکزی حزب، کنفرانسی ملی برای انتشار و جمع‌بندی اجرای قطعنامه شماره ۱۸-NQ/TW دوازدهمین کمیته مرکزی حزب؛ گزارش وضعیت اجتماعی- اقتصادی در سال ۲۰۲۴، راهکارهایی برای تسریع توسعه اجتماعی-اقتصادی در سال ۲۰۲۵ و رفع تنگناها و موانع نهادی برگزار کردند. عکس: VNA

ارسال رسمی به: کمیته‌های حزبی، کمیته‌های اجرایی حزب، هیئت‌های حزبی؛ آژانس‌ها و واحدهای حزبی در سطح مرکزی؛ کمیته‌های حزبی مستقیماً تحت نظارت سطح مرکزی؛ کمیته‌های حزبی واحدهای خدمات عمومی در سطح مرکزی؛ دبیرخانه کمیته مرکزی اتحادیه جوانان کمونیست هوشی مین . در این ارسال رسمی آمده است: جلسه فوق‌العاده سیزدهمین کمیته مرکزی حزب، قطعنامه شماره 56-NQ/TW مورخ 25 نوامبر 2024 را صادر کرد که بالاترین عزم سیاسی را در اجرای خلاصه قطعنامه 18 تعیین می‌کند و اساساً در مورد محتوای پیشنهادات و جهت‌گیری‌های دفتر سیاسی برای کمیته‌های حزبی، سازمان‌های حزبی، آژانس‌ها و واحدهایی که مستقیماً تحت نظارت سطح مرکزی هستند، توافق می‌کند تا ترتیب و تکمیل دستگاه نظام سیاسی ساده‌شده را که به طور مؤثر و کارآمد عمل می‌کند، مطالعه و پیشنهاد دهند. دفتر سیاسی و کمیته راهبری مرکزی خلاصه قطعنامه 18 (که از این پس به عنوان کمیته راهبری نامیده می‌شود) را موظف می‌کند تا ترتیبات را طبق اختیارات خود برای آژانس‌ها و سازمان‌هایی که برنامه‌ای با دقت تهیه کرده‌اند، بررسی و تصمیم‌گیری کنند. با اجرای دستور دبیرکل تو لام در مورد زمان برگزاری کنفرانس مرکزی (که انتظار می‌رود در اواسط فوریه ۲۰۲۵ برگزار شود) و جلسه فوق‌العاده مجلس ملی (که انتظار می‌رود در اواخر فوریه ۲۰۲۵ برگزار شود)؛ برای اطمینان از زمان برگزاری کنگره‌های حزب در تمام سطوح به سمت چهاردهمین کنگره ملی حزب، کمیته راهبری از کمیته‌های حزبی، سازمان‌های حزبی، آژانس‌ها و واحدهای حزبی درخواست می‌کند که مفاد زیر را فوراً اجرا کنند: در مورد مفادی که باید فوراً اجرا شوند (تحت اختیار دفتر سیاسی، دبیرخانه، کمیته‌های حزبی، سازمان‌های حزبی، آژانس‌ها و واحدهای حزبی) * برای آژانس‌ها و واحدهای حزب در سطح مرکزی - کمیته‌های مرکزی حزب رهبری توسعه پروژه را بر عهده می‌گیرند: بررسی و ساده‌سازی نقاط کانونی در سطوح دپارتمان، بخش، واحد و سازمان‌های وابسته؛ ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی سازماندهی و سازمان‌های مربوطه برای تهیه و ارائه مقررات جدید در مورد عملکردها، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی و روابط کاری آژانس‌ها و واحدهای آنها به دفتر سیاسی برای انتشار (که باید قبل از ۳۱ دسامبر ۲۰۲۴ تکمیل شود)؛ کمیته‌های راهبری که آژانس‌ها و واحدها، نهادهای دائمی آن هستند را بررسی کنید، به دفتر سیاسی و دبیرخانه پیشنهاد دهید که به عملیات خود پایان دهند (فقط کمیته‌های راهبری با وظایف و کارکردهای واقعاً ضروری را حفظ کنند) (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ به عملیات مجلات پایان دهید، وظایف و کارکردهای مرتبط را به مجله کمونیست منتقل کنید؛ بر مجله کمونیست و کمیته سازماندهی مرکزی ریاست و هماهنگی کنید تا کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران مجلات را سازماندهی و ساده‌سازی کنید و انتقال روان را تضمین کنید (که باید قبل از 15 دسامبر 2024 تکمیل شود). - اداره تبلیغات مرکزی بر توسعه پروژه ریاست خواهد کرد: پایان دادن به فعالیت روزنامه الکترونیکی حزب کمونیست ویتنام، انتقال وظایف و کارکردهای مرتبط به روزنامه نهان دان (که باید قبل از 15 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ انتقال وظایف و کارکردهای شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر، شورای علمی آژانس‌های مرکزی حزب به آکادمی ملی سیاست هوشی مین (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ اداره مرکزی تبلیغات، ریاست و هماهنگی با آکادمی ملی سیاست هوشی مین، روزنامه نان دان و کمیته مرکزی سازماندهی را بر عهده خواهد داشت تا کادرها، کارمندان دولت، کارمندان عمومی و کارگران روزنامه الکترونیکی حزب کمونیست ویتنام، شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر و شورای علمی آژانس‌های مرکزی حزب را در حال حاضر سازماندهی و هماهنگ کند و انتقال روان وظایف و اختیارات شورای مرکزی نظریه را تضمین نماید. - آکادمی ملی سیاست هوشی مین ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی سازماندهی و آژانس‌های مربوطه را برای انتقال و دریافت وظایف و اختیارات شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر، شورای علمی آژانس‌های مرکزی حزب بر عهده دارد و با آنها هماهنگی می‌کند. هماهنگی در سازماندهی و ساده‌سازی کادرها، کارمندان دولت، کارمندان عمومی و کارگران شوراهای فوق را بر عهده دارد (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود). ریاست و هماهنگی با وزارت امور داخلی و کمیته مرکزی سازماندهی برای انتقال و دریافت سازمان و سازماندهی و ساده‌سازی کارکنان کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران آکادمی ملی مدیریت عمومی فعلی (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ تدوین پروژه‌ای برای ساده‌سازی ادارات، واحدها و سازمان‌های وابسته؛ ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی سازماندهی و سازمان‌های مربوطه برای تهیه و ارائه مقررات جدید در مورد وظایف، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی و روابط کاری واحدهای آن به دفتر سیاسی برای انتشار (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ - روزنامه نهان دان ریاست توسعه پروژه را بر عهده دارد: پایان دادن به فعالیت تلویزیون نهان دان، انتقال وظایف و کارکردهای مرتبط به تلویزیون ویتنام (که باید قبل از 15 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ ریاست و هماهنگی با اداره تبلیغات مرکزی و کمیته سازماندهی مرکزی برای انتقال و دریافت وظایف و اختیارات روزنامه الکترونیکی حزب کمونیست ویتنام (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ پروژه ساده‌سازی ادارات، واحدها و سازمان‌های وابسته؛ ریاست و هماهنگی با اداره تبلیغات مرکزی و کمیته سازماندهی مرکزی برای تهیه و ارائه مقررات جدید در مورد وظایف، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی و روابط کاری واحدهای آنها به دفتر سیاسی برای انتشار (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ ریاست بر سازماندهی و ساده‌سازی کارکنان، کارمندان دولت، کارمندان عمومی و کارگران تلویزیون نهان دان؛ (5) هماهنگی با اداره تبلیغات مرکزی برای ترتیب و ساده‌سازی کارکنان، کارمندان دولت، کارمندان عمومی و کارگران روزنامه الکترونیکی فعلی حزب کمونیست. - مجله کمونیست ریاست و هماهنگی با کمیته سازماندهی مرکزی و کمیته‌های مرکزی حزب را برای انتقال و دریافت وظایف و اختیارات مجلات کمیته‌های مرکزی حزب بر عهده دارد؛ هماهنگی در تنظیم و ساده‌سازی ساختار سازمانی و کارکنان مجلات فعلی (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ تدوین پروژه‌ای برای تنظیم و ساده‌سازی ادارات، واحدها و سازمان‌های وابسته؛ ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی سازماندهی و سازمان‌های مربوطه برای تهیه و ارائه مقررات جدید در مورد وظایف، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی و روابط کاری واحد آن به دفتر سیاسی برای انتشار (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود). - کمیته مرکزی مراقبت‌های بهداشتی و حفاظت از کادرها، ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی سازماندهی، وزارت بهداشت و سازمان‌های مربوطه را برای تدوین پروژه‌ای برای پایان دادن به فعالیت کمیته مرکزی مراقبت‌های بهداشتی و حفاظت، انتقال وظایف به کمیته مرکزی سازماندهی، وزارت بهداشت و تعدادی از بیمارستان‌های مرکزی بر عهده دارد؛ طرحی را برای تنظیم و تعیین کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران کمیته مرکزی فعلی مراقبت‌های بهداشتی و حفاظت از کادرها پیشنهاد می‌دهد (که باید تا 15 دسامبر 2024 تکمیل شود). - کمیته مرکزی سازماندهی، ریاست و توصیه‌های دفتر سیاسی را در مورد موارد زیر بر عهده دارد: سیاست انتقال وظایف و کارکردهای شورای مرکزی نظری به آکادمی ملی سیاست هوشی مین؛ سیاست پایان دادن به فعالیت کمیته مرکزی مراقبت‌های بهداشتی کادرها؛ اصلاح و تکمیل مقررات مربوط به دفتر سیاسی و دبیرخانه برای ساده‌سازی ساختار سازمانی، سازماندهی کادرها و کاهش کارکنان (تکمیل قبل از 15 ژانویه 2025). کمیته مرکزی سازماندهی، ریاست و توصیه‌های دبیرخانه را در مورد موارد زیر بر عهده دارد: وظایف، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی (از جمله وظایف و کارکردهای آژانس‌های مشاوره‌ای و پشتیبانی)، روابط کاری و مقررات کاری نمونه کمیته‌های حزبی که مستقیماً تحت نظر کمیته‌های حزبی هستند: دولت، مجلس ملی، جبهه میهنی ویتنام و کمیته‌های حزبی آژانس‌های حزبی، آژانس‌های قضایی مرکزی، دفتر ریاست جمهوری؛ وظایف، وظایف، ساختار سازمانی، روابط کاری و مقررات کاری نمونه کمیته‌های حزبی آژانس‌های حزبی، اتحادیه‌ها، شوراهای مردمی و قوه قضاییه استان‌ها؛ وظایف، کارکردها، ساختار سازمانی، روابط کاری و الگوی مقررات کاری کمیته‌های حزبی در سطح استان (تکمیل شده قبل از ۱۵ ژانویه ۲۰۲۵). هماهنگی و ارائه مشاوره در مورد چیدمان کادرها بر اساس اختیارات مدیریتی در آژانس‌ها، واحدها و سازمان‌ها پس از ساده‌سازی ساختار سازمانی. هماهنگی با آژانس‌های مربوطه برای بررسی کمیته‌های راهبری در جهت پایان دادن به عملیات، و حفظ تنها کمیته‌های راهبری با کارکردها و وظایف واقعاً ضروری. دفتر مرکزی حزب، ریاست و هماهنگی با کمیته پرسنلی حزب وزارت دارایی و آژانس‌های مربوطه را بر عهده دارد تا برنامه‌هایی را برای مدیریت ستاد، دارایی‌ها و تأسیسات آژانس‌هایی که چیدمان و ساده‌سازی ساختار سازمانی را اجرا می‌کنند، پیشنهاد دهد. * برای وزارتخانه‌ها، سازمان‌های سطح وزارتخانه و سازمان‌هایی که مستقیماً تحت نظر دولت هستند، کمیته حزبی دولت و کمیته راهبری خلاصه اجرای قطعنامه ۱۸ دولت، رهبری و هدایت اجرای وظایف زیر را بر عهده خواهند داشت: ارائه به دفتر سیاسی و دبیرخانه برای سیاست‌گذاری (قبل از ۳۱ دسامبر ۲۰۲۴) قبل از صدور توسط دولت و نخست‌وزیر: قطعنامه دولت در مورد انحلال کمیته مدیریت سرمایه دولتی در شرکت‌ها، انتقال وظایف به: وزارت دارایی، وزارتخانه‌های تخصصی و سازمان‌های مربوطه؛ تصمیم نخست‌وزیر در مورد انحلال کمیته نظارت مالی ملی، انتقال وظایف به وزارت دارایی، بانک دولتی و سازمان‌های مربوطه؛ مقررات قانونی برای ترتیب دادن ۲ دانشگاه ملی؛ ۲ آکادمی علوم؛ اصلاح و تکمیل مفاد قانونی که وظایف، اختیارات و ساختارهای سازمانی وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه و سازمان‌های تحت نظارت دولت را تعیین می‌کند، به عنوان مبنایی برای سازماندهی مجدد سازمان‌ها و واحدهایی مانند: هیئت مدیره آرامگاه هوشی مین، تأمین اجتماعی ویتنام، خزانه‌داری کشور، اداره کل مالیات، اداره کل گمرک، اداره کل اجرای احکام مدنی، اداره کل مدیریت بازار، شعب بانک دولتی در استان‌ها و شهرها...؛ اصلاح و تکمیل احکامی که وظایف، وظایف، اختیارات و ساختارهای سازمانی هر وزارتخانه، سازمان در سطح وزارتخانه و سازمان تحت نظارت دولت را تعیین می‌کند (و این سازماندهی مجدد را طبق پیشنهادات و دستورالعمل‌های دفتر سیاسی اجرا نمی‌کند) در راستای بررسی وظایف، وظایف، اختیارات و ساده‌سازی ادارات، واحدها و سازمان‌های تحت نظارت هر وزارتخانه، سازمان در سطح وزارتخانه و سازمان تحت نظارت دولت؛ پایان دادن به فعالیت خبرگزاری تلویزیون، تلویزیون VOV، تلویزیون VTC، انتقال وظایف و وظایف مرتبط به تلویزیون ویتنام؛ سازماندهی مجدد سازمان‌های مطبوعاتی وزارتخانه‌ها و شعب (تکمیل قبل از ۱۵ ژانویه ۲۰۲۵)؛ فرمان تنظیم رژیم‌ها و سیاست‌های مربوط به کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران هنگام اجرای سازماندهی مجدد و ساده‌سازی دستگاه (تکمیل شده قبل از 20 دسامبر 2024)؛ انتقال وظایف، تکالیف و سازماندهی دستگاه آکادمی ملی مدیریت عمومی به آکادمی ملی سیاست هوشی مین (تکمیل شده قبل از 31 دسامبر 2024). رهبری و هدایت وزارتخانه‌ها، آژانس‌های سطح وزارتخانه و آژانس‌های تحت نظارت دولت برای بررسی و پایان دادن به فعالیت‌های کمیته‌های راهبری ایجاد شده توسط دولت (با حفظ فقط کمیته‌های راهبری با وظایف و کارکردهای واقعاً ضروری) (تکمیل شده قبل از 31 دسامبر 2024). * برای آژانس‌های تحت نظارت مجلس ملی، هیئت حزب مجلس ملی، اجرای وظایف زیر را رهبری و هدایت می‌کند: ارسال به دفتر سیاسی و دبیرخانه برای تصویب (قبل از 31 دسامبر 2024) قبل از کمیته دائمی مجلس ملی. صدور مقررات برای: اجرای ترتیب و ساده‌سازی سازماندهی و استخدام آژانس‌های تحت نظارت کمیته دائمی مجلس ملی و دفتر مجلس ملی؛ پایان دادن به فعالیت موسسه مطالعات قانونگذاری، انتقال وظایف و اختیارات به سازمان‌های مربوطه مجلس ملی و کمیته دائمی مجلس ملی؛ تنظیم مقرراتی که مناصب عضو دائمی و عضو تمام وقت در شورای قومی و کمیته‌های مجلس ملی را ترتیب ندهد؛ کمیته‌های مجلس ملی دارای رئیس، نایب رئیس، معاون تمام وقت مجلس ملی و معاون پاره وقت مجلس ملی باشند؛ پایان دادن به فعالیت تلویزیون مجلس ملی، انتقال وظایف و اختیارات مرتبط به تلویزیون ویتنام (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ انتقال بخش‌های تخصصی دفتر مجلس ملی به کمیته‌های مجلس ملی[5]، بخش‌های کمیته دائمی مجلس ملی؛ بررسی و ساده‌سازی نقاط کانونی در سطوح بخش و دفتر (بلافاصله پس از ترتیب کمیته‌های مجلس ملی تکمیل شود). کمیته دائمی مجلس ملی، دفتر مجلس ملی را موظف می‌کند تا بر ترتیب کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران تلویزیون فعلی مجلس ملی نظارت داشته باشد؛ دبیرخانه را بررسی، مرتب و ساده‌سازی کند. * برای جبهه میهن ویتنام، سازمان‌های اجتماعی-سیاسی، دبیرخانه مرکزی اتحادیه جوانان کمونیست هوشی مین و سازمان‌های توده‌ای که توسط حزب و دولت تعیین شده‌اند. کمیته حزبی جبهه میهن ویتنام، کمیته‌های حزبی سازمان‌های اجتماعی-سیاسی در سطح مرکزی، دبیرخانه مرکزی اتحادیه جوانان کمونیست هوشی مین، کمیته‌های حزبی و سازمان‌های توده‌ای که توسط حزب و دولت تعیین شده‌اند، موظف به رهبری و هدایت اجرای وظایف زیر هستند: تدوین یک پروژه: سازماندهی مجدد آژانس‌های مطبوعات و مجلات تحت پوشش جبهه میهن ویتنام و سازمان‌های اجتماعی-سیاسی، سازمان‌های توده‌ای که توسط حزب و دولت تعیین شده‌اند در جهت ادغام و پایان دادن به فعالیت برخی از روزنامه‌ها و مجلاتی که واقعاً ضروری نیستند؛ بررسی و ساده‌سازی نقاط کانونی در سطوح دپارتمان، بخش، واحد و سازمان‌های وابسته؛ ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی سازماندهی و سازمان‌های مربوطه برای تهیه و ارائه مقررات جدید در مورد وظایف، کارکردها، ساختار سازمانی و روابط کاری سازمان‌های مرکزی جبهه میهن ویتنام و سازمان‌های مرکزی سازمان‌های اجتماعی-سیاسی[6] به دفتر سیاسی برای انتشار (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود). بررسی کمیته‌های راهبری که سازمان، نهاد دائمی آن است، پیشنهاد پایان دادن به عملیات دفتر سیاسی و دبیرخانه (فقط کمیته‌های راهبری با کارکردها و وظایف واقعاً ضروری را حفظ کنید) (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود). دبیرخانه مرکزی اتحادیه جوانان کمونیست هوشی مین ریاست و هماهنگی با کمیته حزبی سازمان‌های مرکزی، کمیته حزبی شرکت‌های مرکزی و سازمان‌ها و سازمان‌های مربوطه را برای مطالعه مدل سازمان اتحادیه جوانان در کمیته‌های جدید حزبی مستقیماً تحت کمیته مرکزی (که باید قبل از 31 دسامبر 2024 تکمیل شود) بر عهده دارد. محتویات برای آماده‌سازی جهت گزارش به کمیته اجرایی مرکزی (که انتظار می‌رود در اواسط فوریه 2025 تکمیل شود)؛ پس از قطعنامه (نتیجه‌گیری) کمیته اجرایی مرکزی، به دفتر سیاسی و دبیرخانه ارائه شود * محتویات برای آماده‌سازی جهت گزارش به کمیته اجرایی مرکزی - اداره تبلیغات مرکزی ریاست و هماهنگی با کمیته بسیج توده‌ای مرکزی را برای تدوین پروژه‌ای جهت ادغام اداره تبلیغات مرکزی و کمیته بسیج توده‌ای مرکزی بر عهده دارد؛ ریاست و هماهنگی با کمیته سازماندهی مرکزی و سازمان‌های مربوطه را برای تهیه پیش‌نویس و ارائه مقررات جدید در مورد وظایف، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی و روابط کاری آژانس جدید به دفتر سیاسی برای انتشار بر عهده دارد؛ ترتیب و انتصاب کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران اداره تبلیغات مرکزی و کمیته بسیج توده‌ای مرکزی فعلی را پیشنهاد می‌دهد (که باید قبل از ۱۵ ژانویه ۲۰۲۵ تکمیل شود). - کمیسیون مرکزی روابط خارجی، ریاست و هماهنگی با کمیسیون تشکیلات مرکزی، دفتر مرکزی، وزارت کشور، کمیسیون امور هیئت‌ها تحت کمیته دائمی مجلس ملی، وزارت امور خارجه و کمیته امور خارجه مجلس ملی را بر عهده دارد تا پروژه‌ای را برای پایان دادن به فعالیت‌های کمیسیون مرکزی روابط خارجی، انتقال وظایف اصلی به وزارت امور خارجه و بخشی از کار به دفتر مرکزی حزب تدوین کند؛ ترتیب و انتصاب کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران کمیسیون فعلی روابط خارجی مرکزی و کمیته امور خارجه مجلس ملی را پیشنهاد می‌دهد (که باید قبل از ۱۵ ژانویه ۲۰۲۵ تکمیل شود). - کمیته حزبی بلوک آژانس‌های مرکزی، ریاست و هماهنگی با کمیته حزبی بلوک شرکت‌های مرکزی، کمیسیون تشکیلات مرکزی، کمیسیون بازرسی مرکزی، دفتر مرکزی، وزارت کشور، کمیسیون امور هیئت‌ها تحت کمیته دائمی مجلس ملی را بر عهده دارد: تدوین یک پروژه نمونه برای ایجاد یک کمیته حزبی مستقیماً تحت کمیته مرکزی و کمیته‌های حزبی تابعه آن؛ پیش‌نویس مقررات مربوط به وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی (از جمله وظایف و اختیارات آژانس‌های مشاوره‌ای و پشتیبانی)، روابط کاری کمیته مرکزی حزب تازه تأسیس؛ کمیته‌های حزبی، وزارتخانه‌ها، شاخه‌ها، جبهه میهنی، اتحادیه‌ها، شرکت‌ها... که مستقیماً تحت نظر کمیته مرکزی حزب تازه تأسیس هستند؛ پیش‌نویس مقررات مربوط به مقررات کاری نمونه کمیته مرکزی حزب (که باید قبل از 6 دسامبر 2024 تکمیل شود)؛ ریاست بر تدوین پروژه‌ای برای پایان دادن به فعالیت‌های کمیته حزبی آژانس‌های مرکزی؛ هماهنگی با کمیته مرکزی تشکیلات و آژانس‌های مربوطه برای پیشنهاد ترتیب و انتصاب کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران کمیته مرکزی حزب فعلی (که باید قبل از 15 ژانویه 2025 تکمیل شود)؛ آژانس‌های مشاوره‌ای و پشتیبانی کمیته‌های مرکزی حزب تازه تأسیس و کمیته‌های حزبی مافوق سازمان‌های مردمی حزب که مستقیماً تحت نظر کمیته‌های مرکزی حزب هستند؛ انتظار می‌رود شامل ۴ آژانس باشد: کمیته سازماندهی، کمیته بازرسی، کمیته تبلیغات و بسیج عمومی، دفتر کمیته حزب (برای کمیته‌های حزبی تازه تأسیس که مستقیماً تحت نظر کمیته مرکزی هستند، کمیته تبلیغات و بسیج عمومی شامل مرکز آموزش سیاسی می‌شود). - دفتر مرکزی حزب، ریاست و هماهنگی با کمیته حزبی بلوک آژانس‌های مرکزی، کمیته سازماندهی مرکزی، کمیته بازرسی مرکزی و آژانس‌های مربوطه را برای تدوین پروژه‌ای جهت ایجاد کمیته‌های حزبی آژانس‌های حزبی، آژانس‌های قضایی مرکزی و دفتر ریاست جمهوری بر عهده دارد؛ به دفتر سیاسی پیشنهاد می‌دهد تا کمیته اجرایی، کمیته دائمی، دبیر، معاون دبیر حزبی کمیته‌های حزبی آژانس‌های حزبی، آژانس‌های قضایی مرکزی و دفتر ریاست جمهوری را برای دوره ۲۰۲۰-۲۰۲۵ منصوب کند (رفیق عضو دفتر سیاسی، عضو دائمی دبیرخانه به عنوان دبیر کمیته حزبی؛ رفیق دبیر مرکزی حزب، رئیس دفتر مرکزی حزب به عنوان معاون دائمی دبیر کمیته حزبی؛ ۱ معاون دبیر تمام وقت می‌تواند ترتیب داده شود)؛ پیش‌نویس مقررات دفتر سیاسی در مورد وظایف، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی (از جمله وظایف و اختیارات آژانس‌های مشاوره‌ای و پشتیبانی)، روابط کاری، مقررات کاری کمیته‌های حزبی آژانس‌های حزبی، آژانس‌های قضایی مرکزی، دفتر ریاست جمهوری (باید قبل از ۱۵ ژانویه ۲۰۲۵ تکمیل شود). - کمیته‌های حزبی دادگاه عالی خلق و دادستانی عالی خلق ، ریاست و هماهنگی با کمیته‌های حزبی آژانس‌های مرکزی و آژانس‌های مربوطه را برای تدوین پروژه‌ای جهت پایان دادن به فعالیت‌های کمیته‌های حزبی دادگاه عالی خلق و دادستانی عالی خلق بر عهده خواهند داشت؛ پیش‌نویس تصمیماتی برای ایجاد کمیته‌های حزبی دادگاه عالی خلق و دادستانی عالی خلق مستقیماً تحت نظر کمیته‌های حزبی آژانس‌های حزبی و آژانس‌های قضایی مرکزی؛ پیشنهاد سیاست‌های کمیته‌های حزبی سازمان‌های حزبی، سازمان‌های قضایی مرکزی و دفتر ریاست جمهوری به دفتر سیاسی و دبیرخانه؛ تعیین کمیته اجرایی، کمیته دائمی، دبیر و معاون دبیر کمیته حزبی دادگاه عالی خلق و کمیته حزبی دادستانی عالی خلق برای دوره 2020-2025؛ ریاست و هماهنگی با کمیته حزبی سازمان‌های مرکزی، کمیته سازماندهی مرکزی، کمیته بازرسی مرکزی و دفتر مرکزی برای تدوین پیش‌نویس مقررات کاری کمیته حزبی دادگاه عالی خلق و کمیته حزبی دادستانی عالی خلق (که باید قبل از 15 ژانویه 2025 تکمیل شود). - کمیته حزبی بلوک شرکت‌های مرکزی، ریاست و هماهنگی با کمیته سازماندهی مرکزی و سازمان‌های مربوطه را برای تدوین پروژه‌ای جهت پایان دادن به فعالیت‌های کمیته حزبی بلوک شرکت‌های مرکزی بر عهده دارد؛ پیشنهاد ترتیب و انتصاب کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران کمیته حزب فعلی بلوک شرکت‌های مرکزی (که باید قبل از ۱۵ ژانویه ۲۰۲۵ تکمیل شود). - کمیته حزبی دولت، ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی سازماندهی، کمیته بازرسی مرکزی، کمیته حزبی آژانس‌های مرکزی، کمیته حزبی شرکت‌های مرکزی و آژانس‌های مربوطه را برای تدوین پروژه‌ای برای پایان دادن به فعالیت‌های کمیته حزبی دولت بر عهده خواهد داشت؛ یک کمیته حزبی دولت مستقیماً تحت نظر کمیته مرکزی ایجاد خواهد کرد؛ به دفتر سیاسی پیشنهاد انتصاب کمیته اجرایی، کمیته دائمی، دبیر و معاون دبیر کمیته حزبی دولت برای دوره ۲۰۲۰-۲۰۲۵ را خواهد داد؛ پیش‌نویس مقررات دفتر سیاسی در مورد وظایف، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی (از جمله وظایف و اختیارات آژانس‌های مشاوره‌ای و پشتیبانی)، روابط کاری و مقررات کاری کمیته حزبی دولت را تهیه خواهد کرد؛ وزارتخانه‌ها و سازمان‌های در سطح وزارتخانه را هدایت کنید تا بر کمیته حزبی سازمان‌های مرکزی و سازمان‌های مربوطه ریاست و هماهنگی داشته باشند تا پروژه‌ای را برای پایان دادن به فعالیت‌های کمیته‌های حزبی وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه، تأمین اجتماعی ویتنام و کمیته مدیریت سرمایه دولتی در شرکت‌ها تدوین کنند؛ کمیته‌های حزبی وزارتخانه‌ها و سازمان‌های در سطح وزارتخانه را مستقیماً تحت نظر کمیته حزبی دولت تأسیس کنید؛ قبل از اینکه کمیته حزبی دولت، کمیته اجرایی، کمیته دائمی، دبیر و معاون دبیر کمیته حزبی وزارتخانه‌ها و سازمان‌های در سطح وزارتخانه را برای دوره 2020-2025 منصوب کند، به دفتر سیاسی و دبیرخانه پیشنهاد سیاست‌ها را بدهید؛ بر کمیته حزبی بلوک سازمان‌های مرکزی، کمیته حزبی بلوک شرکت‌های مرکزی، کمیته سازماندهی مرکزی، کمیته بازرسی مرکزی و سازمان‌های مربوطه ریاست و هماهنگی داشته باشید تا پیش‌نویس مقررات کاری کمیته‌های حزبی وزارتخانه‌ها و سازمان‌های در سطح وزارتخانه را تدوین کنند؛ ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی تشکیلات و سازمان‌های مربوطه برای تدوین برنامه‌هایی جهت سازماندهی، ادغام و انحلال وزارتخانه‌ها و سازمان‌های در سطح وزارتخانه‌ها طبق محتوا و جهت‌گیری پیشنهادی در مورد ترتیب سازماندهی دستگاه‌ها برای وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه‌ها و سازمان‌های تحت نظر دولت در نتیجه‌گیری شماره 09-KL/TW کمیته راهبری مرکزی (ارائه به دفتر سیاسی برای اظهار نظر قبل از 15 ژانویه 2025 برای ارائه به کمیته مرکزی). - هیئت نمایندگی حزبی مجلس ملی ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی تشکیلات، کمیته بازرسی مرکزی، کمیته حزبی سازمان‌های مرکزی و سازمان‌های مربوطه را برای تدوین پروژه‌ای جهت پایان دادن به فعالیت‌های هیئت نمایندگی حزبی مجلس ملی بر عهده دارد؛ یک کمیته حزبی مجلس ملی را مستقیماً تحت نظر کمیته مرکزی تأسیس کند؛ به دفتر سیاسی پیشنهاد دهد که کمیته اجرایی، کمیته دائمی، دبیر و معاون دبیر کمیته حزبی مجلس ملی را برای دوره 2020-2025 منصوب کند؛ پیش‌نویس مقررات دفتر سیاسی در مورد وظایف، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی (از جمله وظایف و اختیارات آژانس‌های مشاوره‌ای و پشتیبانی)، روابط کاری و مقررات کاری کمیته حزبی مجلس ملی؛ به حسابرسی دولتی دستور دهید تا ریاست و هماهنگی با کمیته حزبی آژانس‌های مرکزی، کمیته سازماندهی مرکزی و آژانس‌های مربوطه را برای تدوین پروژه‌ای برای پایان دادن به فعالیت‌های کمیته پرسنلی حزبی حسابرسی دولتی بر عهده بگیرد؛ یک کمیته حزبی حسابرسی دولتی تأسیس کند؛ قبل از انتصاب کمیته اجرایی، کمیته دائمی، دبیر و معاون دبیر کمیته حزبی حسابرسی دولتی توسط کمیته حزبی مجلس ملی، به دفتر سیاسی و دبیرخانه، سیاست‌هایی را پیشنهاد دهد؛ بر کمیته حزبی آژانس‌های مرکزی، کمیته سازماندهی مرکزی، کمیته بازرسی مرکزی و دفتر مرکزی ریاست و هماهنگی کند تا پیش‌نویس مقررات کاری کمیته حزبی حسابرسی دولتی را تدوین کند؛ ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی تشکیلات و سازمان‌های مربوطه برای تدوین برنامه‌ای جهت سازماندهی، ادغام و انحلال کمیته‌های مجلس ملی بر اساس محتوا و جهت‌گیری پیشنهادی در مورد چیدمان تشکیلات دستگاه‌های مربوط به سازمان‌های مجلس ملی و کمیته دائمی مجلس ملی در نتیجه‌گیری شماره 09-KL/TW کمیته راهبری مرکزی (برای اظهار نظر قبل از 15 ژانویه 2025 به دفتر سیاسی ارائه دهید تا به کمیته مرکزی ارسال شود). - هیئت حزبی جبهه میهنی ویتنام ریاست و هماهنگی با کمیته مرکزی تشکیلات، کمیته بازرسی مرکزی، کمیته حزبی سازمان‌های مرکزی و سازمان‌های مربوطه را برای تدوین پروژه‌ای جهت پایان دادن به فعالیت‌های هیئت حزبی جبهه میهنی ویتنام، تأسیس کمیته حزبی جبهه میهنی ویتنام و سازمان‌های اجتماعی-سیاسی مستقیماً تحت نظر کمیته مرکزی بر عهده دارد؛ به دفتر سیاسی پیشنهاد انتصاب کمیته اجرایی، کمیته دائمی، دبیر، معاون دبیر کمیته حزبی جبهه میهنی ویتنام و سازمان‌های اجتماعی-سیاسی را برای دوره 2020-2025 ارائه دهد؛ پیش‌نویس مقررات دفتر سیاسی در مورد وظایف، وظایف، اختیارات، ساختار سازمانی (از جمله وظایف و کارکردهای آژانس‌های مشاوره‌ای و پشتیبانی)، روابط کاری، مقررات کاری کمیته حزبی جبهه میهنی ویتنام و سازمان‌های اجتماعی-سیاسی. هدایت جبهه میهنی ویتنام، سازمان‌های اجتماعی-سیاسی و سازمان‌های توده‌ای که توسط حزب و دولت تعیین شده‌اند به منظور ریاست و هماهنگی با کمیته‌های حزبی آژانس‌های مرکزی و آژانس‌های مربوطه برای تدوین پروژه‌ای برای پایان دادن به فعالیت‌های هیئت‌های حزبی سازمان‌های اجتماعی-سیاسی و سازمان‌های توده‌ای که توسط حزب و دولت تعیین شده‌اند؛ ایجاد کمیته‌های (هسته‌های) حزبی جبهه میهنی ویتنام، سازمان‌های اجتماعی-سیاسی و سازمان‌های توده‌ای که توسط حزب و دولت تعیین شده‌اند، مستقیماً تحت کمیته حزبی جبهه میهنی ویتنام و سازمان‌های اجتماعی-سیاسی؛ propose to the Politburo and the Secretariat for policies before the Party Committee of the Vietnam Fatherland Front and socio-political organizations appoint the executive committee, standing committee, secretary, deputy secretary of the Party committee (cell) of the Vietnam Fatherland Front, socio-political organizations, and mass organizations assigned by the Party and the State for the 2020-2025 term; Preside over and coordinate with the Party Committee of the Central Agencies, the Central Organizing Committee, the Central Inspection Committee, and the Central Office to develop draft working regulations for the Party Committee of the Vietnam Fatherland Front, socio-political organizations, Party Committees (Party cells) of mass associations assigned by the Party and the State (for places where there are currently Party delegations) (to be completed before January 15, 2025). - The Central Inspection Committee presides over advising on supplementing and amending Regulation No. 22-QD/TW, dated July 28, 2021 of the Central Executive Committee on the inspection, supervision and discipline work of the Party (to be submitted to the Politburo before January 15, 2025). - The Central Organizing Committee presides over advising on supplementing and amending Regulation No. 24-QD/TW, dated July 30, 2021 of the Central Executive Committee regulating the implementation of the Party Charter (submitted to the Politburo before January 15, 2025); advising the Steering Committee to develop and complete the Summary Report on the implementation of Resolution 18; the Politburo's submission to the Central Executive Committee; the draft Resolution (Conclusion) of the Central Executive Committee (submitted to the Politburo before January 31, 2025); submitting to the Politburo and the Central Executive Committee to amend Directive No. 35-CT/TW, dated June 14, 2024 on party congresses at all levels, towards the 14th National Congress of the Party and the direction of personnel work; presides over and advises the Politburo to submit to the Central Executive Committee on personnel work within its authority. * Regarding the contents prepared to be submitted to the Politburo and the Secretariat after the resolution (conclusion) of the Central Executive Committee is available
Đối với các cấp ủy, tổ chức đảng trực thuộc Trung ương, cơ quan, đơn vị của Đảng ở Trung ương: Ban Tổ chức Trung ương thực hiện các nhiệm vụ sau: + Chủ trì, tham mưu hoàn thiện Quy định thi hành Điều lệ Đảng (bổ sung, sửa đổi), Nghị quyết (Kết luận) của Hội nghị bất thường của Ban Chấp hành Trung ương dự kiến giữa tháng 02/2025 (trình Bộ Chính trị ngay sau Hội nghị Ban Chấp hành Trung ương). + Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu, trình: Bộ Chính trị ban hành quyết định kết thúc hoạt động của Ban cán sự Đảng Chính phủ, Đảng đoàn Quốc hội, Đảng đoàn Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đảng bộ Khối các cơ quan Trung ương, Đảng bộ Khối Doanh nghiệp Trung ương; thành lập các đảng bộ và chỉ định ban chấp hành, ban thường vụ, bí thư, phó bí thư các đảng ủy: Chính phủ, Quốc hội, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và Đảng bộ Các cơ quan Đảng, cơ quan tư pháp Trung ương, Văn phòng Chủ tịch nước nhiệm kỳ 2020 - 2025 (trình Bộ Chính trị trước ngày 01/3/2025); Ban Bí thư ban hành quyết định kết thúc hoạt động của các đảng đoàn, ban cán sự đảng ở Trung ương, đảng đoàn các tổ chức chính trị - xã hội, các hội quần chúng do Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ và cho chủ trương kết thúc hoạt động của ban cán sự đảng, đảng đoàn, các đảng bộ khối cấp tỉnh; cho chủ trương để cấp ủy trực thuộc Trung ương chỉ định ban thường vụ, bí thư, phó bí thư các đảng ủy (chi bộ) ở các cơ quan, đơn vị, tổ chức hiện nay có đảng đoàn, ban cán sự đảng theo thẩm quyền (trình Ban Bí thư trước ngày 01/3/2025). + Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu, trình Bộ Chính trị ban hành: Quyết định thành lập, quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy, mối quan hệ công tác của ban mới trên cơ sở sáp nhập Ban Tuyên giáo Trung ương và Ban Dân vận Trung ương; đề xuất sắp xếp, bố trí cán bộ, công chức, viên chức, người lao động của Ban Tuyên giáo Trung ương và Ban Dân vận Trung ương hiện nay (hoàn thành trước 01/3/2025); Quyết định kết thúc hoạt động của Ban Đối ngoại Trung ương, chuyển các nhiệm vụ chính về Bộ Ngoại giao; một phần công việc về Văn phòng Trung ương Đảng (hoàn thành trước 01/3/2025). + Chủ trì tham mưu Bộ Chính trị, Ban Bí thư sắp xếp, bố trí cán bộ diện Trung ương quản lý. + Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, tổ chức bộ máy, biên chế, mối quan hệ công tác các cơ quan tham mưu, giúp việc các đảng ủy trực thuộc Trung ương mới thành lập (trình Ban Bí thư trước ngày 01/3/2025). + Tham mưu bổ sung, sửa đổi Hướng dẫn số 01-HD/TW, ngày 28/9/2021 của Ban Bí thư một số vấn đề cụ thể thi hành Điều lệ Đảng; rà soát bổ sung, sửa đổi, ban hành mới các quy định, hướng dẫn của Bộ Chính trị, Ban Bí thư có liên quan để thực hiện sắp xếp tinh gọn tổ chức bộ máy sau khi Ban Chấp hành Trung ương bổ sung, sửa đổi quy định thi hành Điều lệ Đảng (trình Ban Bí thư trước ngày 31/3/2025). - Văn phòng Trung ương Đảng chủ trì, phối hợp với Ban Tổ chức Trung ương và các cơ quan liên quan tham mưu Bộ Chính trị ban hành quyết định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, mối quan hệ công tác của Văn phòng Trung ương Đảng sau khi Ban Đối ngoại Trung ương kết thúc hoạt động (hoàn thành trước 01/3/2025). Đối với khối Chính phủ, Ban cán sự đảng Chính phủ (hoặc Đảng ủy Chính phủ sau khi được lập) lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện các nhiệm vụ sau: - Trình Quốc hội (kỳ họp bất thường vào cuối tháng 02/2025): (1) Ban hành Nghị quyết của Quốc hội về việc thành lập, giải thể một số bộ (trước ngày 28/02/2025); (2) Xem xét việc sửa đổi, bổ sung các luật: Luật Tổ chức Chính phủ, Luật tổ chức chính quyền địa phương, các văn bản luật liên quan sau khi Ban Chấp hành Trung ương, Bộ Chính trị cho chủ trương về sắp xếp tinh gọn tổ chức bộ máy (trước ngày 28/02/2025). - Ban hành các nghị định quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của từng bộ, cơ quan ngang bộ (đối với các bộ, cơ quan ngang Bộ thực hiện sắp xếp theo Nghị quyết/Kết luận của Ban Chấp hành Trung ương) (trước ngày 15/3/2025). - Lãnh đạo, chỉ đạo các bộ, cơ quan ngang bộ (đối với các bộ, cơ quan ngang Bộ thực hiện sắp xếp theo Nghị quyết/Kết luận của Ban Chấp hành Trung ương) hoàn thiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, sắp xếp tinh gọn các vụ, đơn vị, tổ chức trực thuộc (hoàn thành trước ngày 15/3/2025). Đối với các cơ quan của Quốc hội và Ủy ban Thường vụ Quốc hội Đảng đoàn Quốc hội (hoặc Đảng ủy Quốc hội sau khi được lập) lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện các nhiệm vụ sau: - Tổ chức kỳ họp bất thường của Quốc hội vào cuối tháng 02/2025 để xem xét sửa đổi, bổ sung các luật có liên quan và công tác nhân sự theo thẩm quyền của Quốc hội (trước ngày 28/02/2025). - Hoàn thiện sắp xếp tinh gọn các Ủy ban của Quốc hội, các cơ quan thuộc Ủy ban Thường vụ Quốc hội, các vụ, đơn vị, tổ chức trực thuộc Văn phòng Quốc hội (hoàn thành trước ngày 15/3/2025). Đối với Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị - xã hội Đảng đoàn Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đảng đoàn Tổng Liên đoàn lao động Việt Nam (hoặc Đảng ủy Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị - xã hội sau khi được lập) lãnh đạo, chỉ đạo sửa đổi, bổ sung các quy định của Đảng, pháp luật của Nhà nước có liên quan (hoàn thành trước ngày 28/02/2025). Tổ chức thực hiện Các cấp ủy, tổ chức đảng, cơ quan, đơn vị, trực tiếp là người đứng đầu tập trung chỉ đạo, khẩn trương triển khai quyết liệt các nhiệm vụ, bảo đảm các cơ quan, đơn vị, tổ chức sau sắp xếp hoạt động thông suốt, hiệu lực, hiệu quả ngay, không để gián đoạn công việc, không để bỏ trống địa bàn, lĩnh vực, không để ảnh hưởng đến các hoạt động bình thường của cơ quan, đơn vị, tổ chức và xã hội. Phân công cụ thể trách nhiệm triển khai xây dựng các nhiệm vụ về sắp xếp, giải thể, sáp nhập cơ quan, đơn vị theo đúng kế hoạch, tiến độ; định kỳ báo cáo tiến độ thực hiện nhiệm vụ, đề án về Ban Chỉ đạo (qua Ban Tổ chức Trung ương) trước 15 giờ thứ 6 hàng tuần. Ban Tổ chức Trung ương giúp Ban Chỉ đạo thường xuyên theo dõi, nắm tình hình, tham gia ý kiến (khi cần thiết) trong quá trình triển khai các bước xây dựng, thực hiện đề án, nhiệm vụ của các cấp ủy, tổ chức đảng, cơ quan, đơn vị bảo đảm đúng tiến độ, nội dung định hướng, gợi ý và chỉ đạo của Bộ Chính trị, Ban Chỉ đạo.
روزنامه VNA/تین توک
Nguồn:https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-ket-nghi-quyet-so-18nqtw-nhiem-vu-cua-cac-ban-dang-ban-can-su-dang-dang-doan-20241205211833464.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.
فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول