شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، تأیید کرد که چین آماده است واردات محصولات کشاورزی ویتنام را افزایش دهد و از مشاغل برای افزایش سرمایهگذاری با کیفیت بالا در ویتنام حمایت کند.
نخست وزیر فام مین چین با شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین دیدار کرد. (عکس: دونگ جیانگ/VNA)
در ۱۴ آوریل، در مقر کمیته مرکزی حزب، نخست وزیر فام مین چین با رفیق شی جین پینگ، دبیرکل کمیته مرکزی حزب کمونیست چین و رئیس جمهوری خلق چین دیدار کرد.
نخست وزیر فام مین چین، در سفر رسمی شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین به ویتنام به مناسبت هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک، به گرمی از او استقبال کرد و تأکید کرد که این سفر مهمترین فعالیت سطح بالا در روابط ویتنام و چین در سال جاری است و به حفظ سنت خوب تبادلات نزدیک سطح بالا بین دو طرف و دو کشور کمک میکند.
نخست وزیر فام مین چین، احترام و قدردانی خود را از رفیق شی جین پینگ به عنوان اولین رهبر حزب و دولت چین که چهار بار به عنوان دبیرکل و رئیس جمهور از ویتنام بازدید کرده است، ابراز کرد و معتقد است که این سفر همچنان یک نقطه عطف تاریخی است که به جهت گیری استراتژیک کمک می کند و نیروی محرکه ای قوی برای ارتقای روابط بین دو حزب و دو کشور فراهم می کند.
نخست وزیر به گرمی به چین به خاطر دستیابی به اولین هدف ۱۰۰ ساله، ادامه رهبری چین در سرعت بهبود پس از همه گیری کووید-۱۹، ایفای بیشترین سهم در رشد اقتصادی جهانی، دستیابی به موفقیتهای چشمگیر و رهبری جهان در بسیاری از فناوریهای کلیدی تبریک گفت و ابراز امیدواری کرد که حزب، دولت و مردم چین به زودی با موفقیت به دومین هدف ۱۰۰ ساله دست یابند.
نخست وزیر فام مین چین در دیدار با شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، سخنرانی میکند. (عکس: دونگ جیانگ/VNA)
در این نشست، نخست وزیر فام مین چین، مروری کلی بر وضعیتهای اصلی توسعه اجتماعی-اقتصادی ویتنام، به ویژه اجرای مداوم «سه پیشرفت استراتژیک» و استقرار «چهارگانه استراتژیک» شامل پیشرفت در توسعه علم و فناوری، اجرای انقلاب در سادهسازی دستگاهها، توسعه بخش اقتصادی خصوصی و ایجاد یک اقتصاد مستقل و خوداتکا مرتبط با ادغام عمیق بینالمللی، ارائه داد.
نخست وزیر تأیید کرد که ویتنام همواره توسعه روابط با چین را یک الزام عینی، یک انتخاب استراتژیک و یک اولویت اصلی میداند و مصمم است که ایجاد جامعه ویتنام-چین با آینده مشترک را با روابطی فزاینده و نزدیک، متناسب با اوج استراتژیک و طول تاریخ دوستی بین دو طرف و دو کشور، ترویج دهد.
نخست وزیر فام مین چین با ارائه تعدادی پیشنهاد در مورد جهت و تمرکز همکاری در آینده، پیشنهاد کرد که دو طرف یک رابطه سیاسی قابل اعتماد و خوب برای هدایت روابط دوجانبه کلی ایجاد کنند، تبادلات بین رهبران ارشد دو حزب و دو کشور را حفظ کنند، تماسهای بین دو نخست وزیر را نهادینه کنند؛ همکاری دفاعی-امنیتی را به گونهای ارتقا دهند که واقعاً به ستون روابط دوجانبه تبدیل شود؛ و در چارچوبهای چندجانبه یکدیگر را هماهنگ و حمایت کنند.
نخست وزیر امیدوار است که دو طرف کیفیت و اثربخشی همکاریهای اساسی را در همه زمینهها بهبود بخشند و اولویت بالایی به همکاریهای ریلی، به ویژه در زمینه اعتبار، انتقال فناوری و آموزش منابع انسانی بدهند و به زودی یک توافقنامه وام ODA برای شروع سریع ساخت مسیر لائو کای-هانوی-های فونگ در سال 2025 و راهآهنهای دونگ دانگ-هانوی و مونگ کای-ها لونگ-های فونگ امضا کنند؛ توسعه تجارت متوازن و پایدار را ارتقا دهند و شرایطی را برای صادرات محصولات کشاورزی و سایر کالاهای ویتنامی به چین ایجاد کنند.
در کنار آن، همکاری در توسعه نیروهای مولد جدید، با تمرکز بر علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال را ارتقا دهید؛ به زودی پروژههای بزرگی را که نمادی از روابط دوجانبه در ویتنام هستند، راهاندازی کنید؛ نقاط برجسته جدیدی در همکاری در منابع زیستمحیطی، امور مالی و ارزی ایجاد کنید؛ همکاری در فرهنگ، آموزش، گردشگری و هوانوردی را تعمیق بخشید؛ تبادلات و هماهنگی را در چارچوبهای چندجانبه افزایش دهید.
نخست وزیر همچنین پیشنهاد کرد که دو طرف به ایجاد مرز صلح، دوستی، همکاری و توسعه ادامه دهند؛ صلح و ثبات در دریا را حفظ کنند، محیطی مساعد برای توسعه هر کشور ایجاد کنند؛ با برداشتهای مشترک سطح بالا مطابقت داشته باشند، اختلافات را به طور مؤثر و با روحیه دوستی، احترام متقابل، مطابق با قوانین بینالمللی، از جمله کنوانسیون ۱۹۸۲ سازمان ملل متحد در مورد حقوق دریاها (UNCLOS)، کنترل و به درستی مدیریت کنند.
شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، با تأکید بر اینکه چین همسایهای دوست است، از انتخاب ویتنام به عنوان اولین مقصد اولین سفر خارجی خود در سال 2025 بسیار خرسند است و این امر کاملاً نشاندهنده احترام بالای حزب و دولت چین به روابط چین و ویتنام و دوستی عمیق بین دو ملت است.
رفیق شی جین پینگ تحت تأثیر پویایی قوی روند دوی موی در ویتنام، دستاوردهای مهم ویتنام در توسعه اجتماعی-اقتصادی، به ویژه رشد اقتصادی بالا و پایدار آن را تبریک گفت. شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، برای ویتنام آرزوی برگزاری موفقیتآمیز چهاردهمین کنگره ملی و ورود ویتنام به دوران توسعه غنی، قوی، متمدن و مرفه را داشت.
نخست وزیر فام مین چین با شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین دیدار کرد. (عکس: دونگ جیانگ/VNA)
شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، تأیید کرد که حزب و دولت چین پیوسته سیاست دوستی با ویتنام را دنبال میکنند و همواره ویتنام را در دیپلماسی همسایگی خود در اولویت قرار میدهند؛ قاطعانه از ویتنام در پیروی از مسیر سوسیالیستی متناسب با وضعیت ویتنام حمایت میکنند؛ و آمادهاند با ویتنام برای تمرکز بر ایجاد جامعهای با آینده مشترک بین دو کشور حول یک جهت مثبتتر که به پیشرفت بشریت کمک میکند، همکاری کنند.
شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، از نتایج خوب حاصل شده در جریان مذاکرات عمیق با تو لام، دبیرکل، ابراز خرسندی کرد. دو طرف همچنین بیش از 40 سند همکاری با محتوای بسیار اساسی و جامع امضا کردند که دستاوردهای زیادی را برای این سفر به همراه داشت.
رفیق شی جین پینگ از سهم مهم نخست وزیر فام مین چین در ارتقای همکاری در زمینههای مختلف بین دو کشور بسیار قدردانی کرد.
شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، از نظرات نخست وزیر فام مین چین در مورد اقدامات برای تقویت روابط بین دو حزب و دو کشور استقبال و از آنها بسیار قدردانی کرد و ابراز امیدواری کرد که هر دو طرف از سازوکارهای تبادل نظر، به ویژه کمیته راهبری همکاریهای دوجانبه، به خوبی استفاده کنند؛ در کانالهای حزبی، دولتی، مجلس ملی و بین وزارتخانهها و بخشهای کلیدی مانند امور خارجه - دفاع - امنیت عمومی همکاری کنند؛ فرصتهای توسعه در زمینه علم و فناوری را غنیمت بشمارند، از فاصله جغرافیایی نزدیک بین دو کشور برای بهرهبرداری از پتانسیل همکاری اقتصادی و توسعه صنایع استفاده کنند؛ و به طور فعال سازوکار همکاری راه آهن بین دو کشور را ارتقا دهند.
شی جین پینگ، دبیرکل و رئیس جمهور چین، سخنرانی میکند. (عکس: یانگ جیانگ/VNA)
رفیق شی جین پینگ تأیید کرد که چین مایل است واردات محصولات کشاورزی ویتنام را گسترش دهد، از شرکتهای چینی برای افزایش سرمایهگذاری با کیفیت بالا در ویتنام حمایت کند؛ پیشنهاد داد که هر دو طرف فعالیتها را در چارچوب سال تبادلات بشردوستانه ویتنام-چین به خوبی سازماندهی کنند؛ مسیرهای گردشگری سفر سرخ را راهاندازی کنند، همکاری در زمینههای آموزش و بهداشت را تقویت کنند تا مزایای عملی برای مردم دو کشور به ارمغان بیاورند؛ پیشنهاد کرد که وزارتخانهها و شعب هر دو طرف به طور فعال و پیشگیرانه پروژههای همکاری را اجرا کنند؛ اختلافات را به درستی بر اساس برداشت مشترک رهبران عالی رتبه کنترل کنند، همکاری در دریا را ارتقا دهند و به طور مشترک صلح و ثبات را در منطقه و جهان حفظ کنند.
نظر (0)