
من زیبا هستم، اما مادرم از من مراقبت خواهد کرد.
بسیاری از مردم شبها بیدار میمانند، در کمین هستند و طمع میکنند.
زشت مثل من و مادرم
دراز کشیدن با درِ باز در شب، خیلی خنک و با طراوت است.
(ترانه محلی)
فرهنگ واژگان تکراری ویتنامی (موسسه زبانشناسی، ویرایششده توسط هوانگ ون هان - انتشارات علوم اجتماعی، ۲۰۱۱) کلمه «زشت» را جمعبندی کرده و آن را اینگونه توضیح میدهد: «ظاهری بسیار زشت، تا جایی که هیچکس نمیخواهد به آن نگاه کند: صورت زشت <> شکل زشت».
در واقع، «زشت» یک کلمه مرکب است که از عناصری با ریشه چینی تشکیل شده است.
کلمه "xấu" (بد) از حروف چینی "xú" 醜 سرچشمه می گیرد. رابطه تغییر آوایی U ↔ ÂU (xú ↔ xấu) را می توان در موارد بسیاری مشاهده کرد، مانند: cú 句 ↔ câu; thu 收 ↔ thâu; thủ 首 ↔ đầu; tu 鬚 ↔ râu; du 油 ↔ dầu; tù ↔ tầu; tru ↔ trâu (گویش Thanh Hoa )،...
در مورد «xí»، فرهنگ لغت ویتنامی (ویرایش شده توسط Hoàng Phê - مرکز فرهنگ لغت Vietlex) آن را اینگونه تعریف میکند: «زشت [یک تلفظ نادرست و طنزآمیز]» و مثالهایی مانند «آن دختر خیلی زشت به نظر میرسد ~ اوه، به عروس نگاه کن، او خیلی زیباست، اما داماد خیلی زشت است...» (Lê Minh Khuê) ارائه میدهد.
با این حال، همانطور که فرهنگ لغت هوآنگ په توضیح میدهد، "xí" نسخه تحریف شده "xấu" نیست، بلکه یک کلمه ویتنامی با ریشه چینی است که با کاراکتر 媸 نوشته میشود و تلفظ فعلی آن نیز "xí" به معنای زشت است. مدخل "xí" 媸 در فرهنگ لغت بزرگ چینی آن را اینگونه توضیح میدهد: "xú lậu, xú ác" (醜陋;醜惡) به معنای زشت، شرور، و مثالی از آن ارائه میدهد: "Tình bất di, diễm sắc xí" (情不怡, 豔色媸) به معنای: اگر عشق شادی و خوشبختی نیاورد، زیبایی نیز زشت خواهد شد.
نمونههایی از فرهنگ لغت ویتنامی (Hoang Phe - Vietlex): «دختر خیلی زشت به نظر میرسد ~ «اوه، به عروس نگاه کن، او خیلی زیباست، اما داماد خیلی زشت است...»؛ یا فرهنگ لغت بزرگ ویتنامی (سردبیر نگوین نهو وای): «پوشیدن چنین لباسهای زشت <> استفاده از چنین چیزهای زشت»، به ما نشان میدهد که «زشت» یک کلمه است، و «زشت» نیز یک کلمه است.
بنابراین، «زشت» یک کلمه مرکب است که از عناصری با ریشه چینی تشکیل شده است، نه یک کلمه تکراری.
مان نونگ (همکار)
منبع: https://baothanhhoa.vn/ve-tu-lay-xau-xi-285984.htm







نظر (0)