Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنام و مغولستان همکاری نزدیک خود را در راستای 70 سال روابط دیپلماتیک تقویت می‌کنند

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/11/2023

بعدازظهر اول نوامبر، مراسم استقبال رسمی از رئیس جمهور اوخناگین خورلسوخ و همسرش طبق پروتکل استقبال از رئیس دولت، با تشریفات در کاخ ریاست جمهوری برگزار شد. بلافاصله پس از مراسم استقبال، رئیس جمهور وو وان تونگ با رئیس جمهور خورلسوخ گفتگو کرد.

در این مذاکرات، در فضایی دوستانه، صمیمانه و باز، دو رهبر یکدیگر را در مورد وضعیت هر کشور آگاه کردند، در مورد جهت‌گیری‌های اصلی و اقدامات عملی و مؤثر برای ارتقای دوستی سنتی بین دو کشور به اوج جدید بحث کردند و توافق کردند که به مناسبت هفتادمین سالگرد روابط دیپلماتیک در سال ۲۰۲۴، برای ایجاد چارچوب جدیدی برای روابط تلاش کنند. دو طرف همچنین دیدگاه‌های خود را در مورد مسائل منطقه‌ای و بین‌المللی مورد علاقه مشترک، تبادل و به اشتراک گذاشتند.

Việt Nam-Mông Cổ tăng cường hợp tác chặt chẽ hướng tới 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao
رئیس جمهور وو وان تونگ و همسرش مراسم استقبال رسمی از رئیس جمهور مغولستان، اوخناگین خورلسوخ و همسرش را در کاخ ریاست جمهوری برگزار کردند. (عکس: توئی نگوین)

رئیس جمهور وو وان تونگ، به نمایندگی از دولت و مردم ویتنام، در این مذاکرات از رئیس جمهور خورلسوخ، همسرش و هیئت عالی رتبه مغولستان در سفر رسمی به ویتنام استقبال کرد.

رئیس جمهور وو وان تونگ با قدردانی از انتخاب ویتنام به عنوان اولین کشور در جنوب شرقی آسیا برای سفرهای دوجانبه از سوی رئیس جمهور خورلساخ، دستاوردهای مغولستان در ساخت و توسعه ملی، به ویژه دستاوردهای اولیه در چارچوب اجرای «سیاست جدید بهبودی» پس از همه‌گیری و هدف استراتژیک «چشم‌انداز ۲۰۵۰» را تبریک گفت. حزب و دولت ویتنام همواره به دوستی سنتی با مغولستان اهمیت می‌دهند و مایلند آن را تعمیق بخشند. آنها با هم تلاش می‌کنند تا روابط دوجانبه را به سطح جدیدی از محتوا، اثربخشی، جامعیت و توسعه بلندمدت برسانند.

دو طرف توافق کردند که به ارتقای روابط دوجانبه برای توسعه اساسی و مؤثر در زمینه‌های مختلف، متناسب با پتانسیل همکاری هر کشور، ادامه دهند؛ اجرای فعالیت‌های مربوط به جشن هفتادمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک در سال ۲۰۲۴ را هماهنگ کنند؛ اجرای مؤثر توافق‌نامه‌های همکاری دوجانبه را ارتقا دهند و از این طریق به تقویت اعتماد سیاسی بین دو کشور و ایجاد چارچوب جدیدی برای روابط در آینده کمک کنند.

رئیس جمهور وو وان تونگ و رئیس جمهور خورلسوک با ابراز خرسندی از دستاوردها و تحولات جدید در همکاری‌های دوجانبه، توافق کردند که به تقویت همکاری‌های دفاعی و امنیتی ادامه دهند و سازوکارهای همکاری موجود را به طور مؤثر به کار گیرند. دو طرف تأسیس و عملکرد مؤثر گروه پلیس سیار سواره نظام تحت فرماندهی پلیس سیار وزارت امنیت عمومی را به عنوان شاهدی روشن از همکاری نزدیک و مؤثر بین دو طرف تأیید کردند.

Việt Nam-Mông Cổ tăng cường hợp tác chặt chẽ hướng tới 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao
مروری بر جلسه. (عکس: توی نگوین)

با اذعان به اینکه تجارت دو کشور بسیار مکمل یکدیگر است، رهبران دو کشور توافق کردند که برای پیشبرد هدف دو برابر کردن گردش مالی تجارت دوجانبه در آینده تلاش کنند. با قدردانی از نقش کمیته بین دولتی همکاری‌های اقتصادی، تجاری، علمی و فنی، دو طرف توافق کردند که فعالیت‌های ارتباطی تجاری را تقویت کرده و تجارت را در هر کشور ارتقا دهند؛ و همکاری در زمینه مواد معدنی ضروری بین دو کشور را ارتقا دهند.

دو طرف توافق کردند که به ترویج اجرای مؤثر یادداشت تفاهم همکاری در بخش کشاورزی که در سال ۲۰۲۲ امضا شده بود، ادامه دهند؛ از توافق مقامات ذیصلاح دو طرف در مورد مدل گواهی قرنطینه دامی بسیار قدردانی کردند و معتقدند که این امر صادرات نقاط قوت هر کشور به بازار طرف دیگر را تسهیل خواهد کرد.

رئیس جمهور وو وان تونگ و رئیس جمهور خورلسوک از تلاش‌های هر دو طرف در پیشبرد افتتاح پروازهای مستقیم بین ویتنام و مغولستان از اوایل سال 2023 قدردانی کردند؛ از هر دو طرف در افتتاح پروازهای جدید مناسب با نیازهای سفر و گردشگری مردم دو کشور حمایت کردند؛ و بر لزوم ادامه بحث و یافتن راه‌حل‌های اساسی برای رفع مشکلات در زمینه لجستیک، حمل و نقل ریلی، دریایی و هوایی بین دو کشور توافق کردند.

دو طرف توافق کردند که به بررسی توانایی تأمین و دریافت نیروی کار در صنایع و زمینه‌های مورد نیاز هر دو طرف ادامه دهند؛ به اجرای مؤثر توافقنامه همکاری در آموزش و پرورش ادامه دهند؛ افزایش تعداد بورسیه‌های تحصیلی تحت توافقنامه دولتی را مطابق با نیازهای هر دو طرف به طور فعال بررسی کنند؛ همکاری در بخش بهداشت، از جمله طب سنتی را بیشتر گسترش دهند؛ اجرای برنامه‌های تبادل و ترویج فرهنگ و تاریخ هر کشور را تقویت کنند؛ تبادل هیئت‌های فرهنگی و هنری را ارتقا دهند؛ پتانسیل‌ها و نقاط قوت گردشگری هر دو طرف را تقویت کنند؛ تبادلات مردمی بین دو کشور را ارتقا دهند؛ برای محافظت از شهروندان هر کشور در احساس امنیت برای زندگی، تحصیل و کار در کشور دیگر، همکاری نزدیکی داشته باشند.

Việt Nam-Mông Cổ tăng cường hợp tác chặt chẽ hướng tới 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao
دو رهبر ارشد ویتنام و مغولستان و همسرانشان عکس یادگاری گرفتند. (عکس: توئی نگوین)

همچنین در چارچوب مذاکرات، دو رهبر درباره اوضاع جهانی و منطقه‌ای گفتگو کردند؛ توافق کردند که به تقویت همکاری نزدیک و حمایت از یکدیگر در مجامع بین‌المللی و منطقه‌ای مورد علاقه طرفین مانند سازمان ملل متحد، جنبش عدم تعهد، ASEM، ASEAN (ARF)، یونسکو ادامه دهند؛ بر اهمیت تضمین صلح، امنیت، ایمنی و آزادی ناوبری و هوانوردی در دریای شرقی، حفظ محیط آرام و پایدار، نظم حقوقی و حل اختلافات در دریا از طریق مسالمت‌آمیز، تضمین حقوق و منافع مشروع کشورها مطابق با قوانین بین‌المللی، از جمله کنوانسیون 1982 سازمان ملل متحد در مورد حقوق دریاها (UNCLOS) تأکید کردند.

پس از مذاکرات، رئیس جمهور وو وان تونگ و رئیس جمهور خورلسوک شاهد مراسم امضای اسناد همکاری دوجانبه در زمینه‌های همکاری امنیتی، اقتصادی - تجاری، مهاجرت، معافیت ویزا برای دارندگان گذرنامه‌های عادی و توافقنامه صدور گواهینامه قرنطینه بودند و با مطبوعات هر دو کشور و مطبوعات بین‌المللی دیدار کردند تا نتایج خوب مذاکرات را اعلام کنند.



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

سرگردان در میان ابرهای دالات
مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.
«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است
زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

خرمالوهای خشک‌شده در باد - شیرینی پاییز

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول