Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنام همواره برای روابط خود با ژاپن ارزش قائل است.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/08/2023

رفیق ترونگ تی مای از اهمیت سفر کونگ مین، رئیس حزب، که به تقویت اعتماد و همکاری سیاسی بین دو حزب و ترویج دوستی بین دو ملت کمک می‌کند، بسیار قدردانی کرد.
Đồng chí Trương Thị Mai tiếp Chủ tịch Đảng Công minh Nhật Bản Yamaguchi Natsuo. (Nguồn: TTXVN)
رفیق ترونگ تی مای، یاماگوچی ناتسوئو، رئیس حزب کومیتو ژاپن را به حضور پذیرفت. (منبع: VNA)

در پی فعالیت‌هایی برای جشن گرفتن پنجاهمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک ویتنام و ژاپن (۲۱ سپتامبر ۱۹۷۳ - ۲۱ سپتامبر ۲۰۲۳)، و در راستای اجرای توافق بین حزب کمونیست ویتنام و حزب کومیتو ژاپن، هیئتی از حزب کومیتو به رهبری رئیس یاماگوچی ناتسوئو از ۲۱ تا ۲۳ آگوست از ویتنام بازدید و در آنجا فعالیت کرد.

بعدازظهر ۲۲ اوت، در ستاد کمیته مرکزی حزب، رفیق ترونگ تی مای، عضو دفتر سیاسی ، عضو دائم دبیرخانه، رئیس کمیته تشکیلات مرکزی، رئیس گروه نمایندگان پارلمانی دوستی ویتنام و ژاپن، به نمایندگی از کمیته مرکزی حزب کمونیست ویتنام، از هیئت نمایندگی استقبال کرد.

رفیق ترونگ تی مای از یاماگوچی، رئیس حزب کومیتو ژاپن و هیئت همراهش برای بازدید از ویتنام به مناسبت جشن پنجاهمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین دو کشور استقبال کرد و ابراز اطمینان کرد که حزب کومیتو، در نقش خود به عنوان حزب ائتلاف حاکم با حزب لیبرال دموکرات ژاپن (LDP)، به دستیابی به نتایج مهم ادامه خواهد داد.

رفیق ترونگ تی مای از اهمیت این سفر کومیتو یاماگوچی، رئیس حزب و هیئت همراهش، که به تقویت اعتماد سیاسی و همکاری بین دو حزب، ارتقای دوستی بین دو ملت و غنی‌سازی مشارکت استراتژیک گسترده برای صلح و رفاه در آسیا بین ویتنام و ژاپن کمک می‌کند، بسیار قدردانی کرد.

رفیق ترونگ تی مای تأکید کرد که ویتنام همواره به روابط خود با ژاپن اهمیت می‌دهد و آماده است تا به ژاپن در مشارکت فعال در صلح، ثبات و توسعه در منطقه و جهان بپیوندد. رفیق ترونگ تی مای تشکر کرد و از ژاپن خواست که به ایجاد شرایط مطلوب برای جامعه ویتنامی برای زندگی، تحصیل و کار در ژاپن ادامه دهد.

آقای یاماگوچی از سفر مجدد به ویتنام پس از سفرش در سال ۱۹۹۱ ابراز خرسندی کرد و دستاوردهای بزرگی را که حزب، دولت و مردم ویتنام در زمینه نوسازی به دست آورده‌اند، تبریک گفت؛ در عین حال تأکید کرد که پنجاهمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین دو کشور یک نقطه عطف تاریخی است و معتقد است که روابط بین دو کشور به طور همه جانبه توسعه خواهد یافت.

رئیس حزب کومیتو ژاپن از نتایج مثبت همکاری استراتژیک گسترده برای صلح و رفاه در آسیا بین ویتنام و ژاپن که به وضوح در همکاری در زمینه‌های مختلف بین دو کشور نشان داده شده است، بسیار قدردانی کرد.

دو طرف بر اهمیت حفظ تبادلات منظم در سطوح بالا، از جمله از طریق کانال‌های دولتی، حزبی و مجلس ملی؛ ارتقای تبادلات بین نمایندگان مجلس، از جمله نمایندگان زن و جوان مجلس؛ و افزایش تبادلات بین مردم و تبادلات فرهنگی توافق کردند.

در همان روز، لو هوای ترونگ، عضو کمیته مرکزی حزب و رئیس کمیسیون روابط خارجی کمیته مرکزی حزب، جلسه کاری با یاماگوچی ناتسوئو، رئیس حزب کومیتو ژاپن و هیئت همراه او داشت.

رفیق لی هوای ترونگ بر احترام حزب، دولت و مردم ویتنام به حمایت و همراهی دولت و مردم ژاپن با ویتنام، به ویژه در توسعه اجتماعی-اقتصادی و روند صنعتی شدن و نوسازی ویتنام، تأکید کرد.

دو طرف تأیید کردند که به استفاده از اشکال مختلف تبادلات و تماس‌های انعطاف‌پذیر برای تحکیم و توسعه بیشتر روابط بین دو طرف، افزایش اعتماد متقابل و ایجاد یک پایه سیاسی محکم برای روابط بین دو کشور ادامه خواهند داد.



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

جی-دراگون در طول اجرایش در ویتنام، با استقبال پرشور تماشاگران مواجه شد.
یک طرفدار زن با لباس عروس در کنسرت جی-دراگون در هونگ ین شرکت کرد
مجذوب زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه
برنج جوان مِی تری (Me Tri) در آتش می‌سوزد و با ریتم کوبنده‌ی هاون برای محصول جدید، غوغا می‌کند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

برنج جوان مِی تری (Me Tri) در آتش می‌سوزد و با ریتم کوبنده‌ی هاون برای محصول جدید، غوغا می‌کند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول