Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

365 jours de retour au peuple de Nam Tam

Lai Chau - Après un an de mise en œuvre d'un système de gouvernement local à deux niveaux, avec des procédures gérées directement au niveau communal, les fonctionnaires de la commune de Nam Tam se sont progressivement habitués à des journées de travail qui s'étendent au-delà des heures de bureau habituelles.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường02/06/2026

Note de la rédaction : Après près d’un an de mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux (depuis le 1er juillet 2025), le journal Agriculture et Environnement entreprend cette série d’articles pour documenter les mouvements et les changements au niveau local, où le nouvel appareil administratif et son équipe de fonctionnaires se sont efforcés de surmonter de nombreuses difficultés pour mieux servir la population de manière plus efficace.

L'expérience pratique acquise sur le terrain confirme que la révolution visant à rationaliser l'appareil administratif et à réorganiser le pays permet non seulement de réaliser des économies budgétaires et de réduire les niveaux intermédiaires du système, mais ouvre également de nouvelles perspectives de développement, suscitant de nouvelles attentes quant à la réalisation de l'aspiration à bâtir une nation prospère et heureuse.

Les fenêtres de Nam Tam restent toujours éclairées tard dans la nuit.

En fin d'après-midi de juin, le soleil du plateau de Sin Ho éclairait la surface en béton. La chaleur suffocante rendait l'air encore plus oppressant dans la pièce d'environ 30 m² du Bureau de la Culture et des Affaires sociales de la commune de Nam Tam (province de Lai Chau).

Anh Tẩn A Bình - chuyên viên Phòng Văn hóa - Xã hội của xã Nậm Tăm cả ngày 'gắn chặt' với chiếc máy tính. Ảnh: Đức Bình.

M. Tan A Binh, spécialiste au sein du département de la Culture et des Affaires sociales de la commune de Nam Tam, passe ses journées les yeux rivés sur son ordinateur. Photo : Duc Binh.

Sur le bureau de Tan A Binh, un verre d'eau fraîche avait presque entièrement fondu. L'eau s'était accumulée en une flaque sur la table. Depuis le milieu de l'après-midi, il avait tenté de se servir à plusieurs reprises, mais son téléphone vibrait sans cesse ou l'écran de son ordinateur affichait constamment de nouvelles notifications. Les données, les documents et les groupes de discussion professionnels s'accumulaient sans cesse.

Au bureau, seuls les cliquetis des claviers et des souris venaient troubler le silence. De temps à autre, M. Binh se penchait pour échanger quelques mots avec un collègue au sujet d'un formulaire de déclaration incomplet, puis retournait à son écran d'ordinateur, sa main continuant de faire défiler la souris entre les nombreux documents ouverts.

La porte de la pièce s'ouvrit brusquement. Un homme de l'ethnie Dao entra, serrant contre lui une pile de papiers froissés. Tan A Hac était venu déclarer le décès et percevoir les prestations pour son parent récemment décédé. Il s'assit sur le bord d'une chaise, les yeux rougis et la voix étranglée par l'émotion chaque fois qu'il devait prononcer le nom du défunt. Par moments, cet homme d'une cinquantaine d'années baissait longuement la tête, les mains crispées sur le certificat de décès plié en quatre.

M. Binh rapprocha sa chaise et vérifia attentivement les informations sur les documents, tout en posant discrètement des questions pour mettre l'homme à l'aise. Le spécialiste du Département de la Culture et des Affaires sociales saisit les informations, imprima les formulaires, puis se pencha pour indiquer les emplacements des signatures. Dans le couloir, les voix des personnes attendant de terminer leurs démarches continuaient de résonner, ponctuées par la sonnerie incessante du téléphone sur le bureau.

Anh Tẩn A Hạc gửi lời cảm ơn chính quyền xã đã hỗ trợ làm nhanh thủ tục cho thành viên của gia đình không may qua đời. Ảnh: Đức Bình.

M. Tan A Hac a exprimé sa gratitude aux autorités communales pour leur aide dans l'accélération des démarches suite au décès d'un membre de sa famille. Photo : Duc Binh.

Après avoir reçu son dossier complet, Tan A Hac resta silencieux quelques secondes. La rougeur de ses yeux, apparue à son arrivée, s'estompa. Auparavant, pour les démarches liées au programme d'aide, il devait se rendre à l'ancienne commune de Lung Thang pour la vérification, puis à l'hôpital pour remplir les formulaires, et enfin au district pour attendre l'approbation et la signature des documents. L'attente durait souvent plusieurs jours, et il ne savait pas qui contacter pour se renseigner sur les résultats. Désormais, grâce à la centralisation et au traitement de toutes les démarches à la commune, l'ensemble des formalités était accompli en une demi-heure seulement.

À son bureau, Ha Manh Hai, chef du département de la Culture et des Affaires sociales de la commune de Nam Tam, venait de terminer une réunion avec les responsables communaux. Dès son retour, il alluma son ordinateur pour reprendre son travail. « Depuis la mise en place du système de gouvernement à deux niveaux, de nombreuses tâches ont été transférées du district, mais nous manquons toujours de personnel », confia Hai, tout en tapant frénétiquement des réponses aux notifications de travail sur l'application Zalo.

La commune de Nam Tam a été créée par la fusion de trois anciennes communes : Lung Thang, Nam Cha et Nam Tam (qui faisait autrefois partie du district de Sin Ho, dans la province de Lai Chau ). La commune couvre une superficie naturelle de plus de 242 km² et compte 12 720 habitants répartis dans 26 villages. Parmi cette population, environ 37,5 % appartiennent à l’ethnie Dao, 25,2 % à l’ethnie Thaï, 21,45 % à l’ethnie Lu, et le reste à d’autres groupes ethniques.

Les trois anciennes communes ont fusionné, ce qui a entraîné une expansion territoriale et, par conséquent, une augmentation de la charge de travail. Il arrivait que les documents de la province arrivent en fin d'après-midi, alors que les rapports devaient être finalisés le lendemain matin. De nombreuses réunions dans les villages isolés se prolongeaient tard dans la nuit.

Anh Hà Mạnh Hải, Trưởng phòng Văn hóa được luân chuyển từ thành phố Lai Châu (cũ) về xã Nậm Tăm. Ảnh: Bảo Thắng.

M. Ha Manh Hai, chef du département de la Culture, a été muté de l'ancienne ville de Lai Chau à la commune de Nam Tam. Photo : Bao Thang.

« Désormais, le chef de service participe directement à la gestion des dossiers aux côtés des spécialistes. Souvent, je dois emporter mon ordinateur chez moi et travailler tard le soir », confie le chef de service, dont le domicile permanent se situe dans l’ancienne ville de Lai Chau, avec un sourire las, les yeux toujours rivés sur l’écran. Pour lui, la plus grande pression n’est pas un rapport conséquent, mais la multitude de petites tâches qui s’accumulent à chaque heure.

La route qui descend au village est plus longue que celle qui ramène à la maison.

Au deuxième étage, M. Bui The Dung, vice-président du Comité populaire de la commune de Nam Tam, se leva, se versa rapidement une théière de thé fort, désormais froid, puis tira une chaise en plastique sur le porche, jetant un coup d'œil à la rangée de logements de fortune pour le personnel, situés derrière le siège. Là, les petites pièces, construites à la hâte avec des panneaux de bois, étaient étouffantes, rendant souvent difficile de partir tôt. Mais c'était tout de même une chance, car, selon lui, de nombreuses zones reculées et montagneuses connaissaient des difficultés encore plus grandes, nombre de fonctionnaires devant emprunter temporairement des chambres de résidence étudiante pour se loger. Le siège même du Comité populaire de la commune de Nam Tam était à l'origine une propriété laissée par le Conseil de gestion de la forêt protégée de Nam Ma.

Lãnh đạo xã Nậm Tăm tham gia họp sơ kết chính quyền 2 cấp. Ảnh: Nguyễn Hương.

Les dirigeants de la commune de Nam Tam participent à la réunion d'examen préliminaire du gouvernement à deux niveaux. Photo : Nguyen Huong.

Après la fusion, le nombre de fonctionnaires de différentes régions regroupés dans la commune augmenta, tandis que les locaux de l'ancien siège furent presque entièrement réutilisés. Ordinateurs vétustes, bureaux exigus, logements de fonction insuffisants : pourtant, le travail devait se poursuivre sans interruption.

« Le plus difficile reste de changer les habitudes », a déclaré le vice-président de la commune. En effet, même si de nombreuses démarches peuvent désormais être effectuées en ligne, les habitants ont encore l'habitude de se rendre à la mairie pour se renseigner et s'assurer que tout est en ordre. Nombre d'entre eux ne maîtrisent pas encore l'utilisation des smartphones ni les démarches en ligne.

Cela se comprend aisément dans une région montagneuse comme Nam Tam. « On y trouve des villages isolés, accessibles par des routes escarpées et sinueuses, qu'il faut parcourir en deux ou trois heures, soit plus longtemps encore que pour rejoindre la vieille ville de Lai Chau. Pendant la saison des pluies, les chemins de terre deviennent boueux et glissants, et par endroits, les véhicules doivent progresser lentement, mètre par mètre, dans la boue et les éboulements », a expliqué le vice-président du Comité populaire de la commune de Nam Tam.

Ce dont les responsables de Nam Tam se souviennent le plus, ce sont sans doute les élections à l'Assemblée nationale et au Conseil populaire, à tous les niveaux, début avril. Conformément à leurs affectations, des groupes de fonctionnaires se rendaient tôt le matin dans les villages pour informer la population sur les procédures, diffuser des informations sur les politiques mises en œuvre et expliquer les droits et devoirs des citoyens en ce « jour des élections nationales ». On raconte que dans les villages reculés de l'ancienne commune de Nam Cha, les responsables communaux devaient partir la veille au soir pour être prêts à accueillir les premiers électeurs venus voter.

Mais ce n'était pas fini. Une fois les derniers bulletins dépouillés, chacun, sans un mot, se précipita au siège, chargé de rapports, de formulaires et de données « bloqués » depuis le matin, en attente de traitement. Certains avaient encore de la boue collée à leurs pantalons. Le cliquetis des claviers résonna de nouveau parmi les fichiers de données ouverts qui remplissaient les écrans, un rythme familier dans les deux services spécialisés.

Le président de la commune de Nam Tam, Nguyen Xuan Da, a déclaré que, outre la capacité à gérer l'augmentation de la charge de travail suite à la fusion, il est essentiel aujourd'hui pour les autorités locales d'initier la population à l'utilisation des technologies numériques. « Les secrétaires de section du Parti et les chefs de village doivent savoir utiliser les smartphones et Zalo pour que le travail puisse être effectué efficacement », a-t-il affirmé.

Lãnh đạo phòng Văn hóa - Xã hội Nậm Tăm trao đổi với chuyên viên. Ảnh: Đức Bình.

Le chef du département de la Culture et des Affaires sociales du district de Nam Tam s'entretient avec un spécialiste. Photo : Duc Binh.

Cependant, compte tenu des nombreuses difficultés de ce village isolé, et du fait que beaucoup de jeunes en âge de travailler sont partis travailler ailleurs, la situation est loin d'être simple. Dans certains villages, le réseau téléphonique est encore intermittent, et l'accès à internet est aléatoire. De nombreux chefs de village âgés ne connaissent pas les procédures, si bien que les responsables communaux doivent les appeler pour les guider et leur envoyer des captures d'écran de chaque étape afin qu'ils puissent mettre à jour ou vérifier les informations.

Après près d'un an de mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux à Nam Tam, d'innombrables difficultés et obstacles ont accentué la pression sur le travail au niveau communal, mais cela a également suscité des espoirs quant à un système plus axé sur les personnes, capable de traiter les problèmes à la base.

La croyance commence par de petits changements et se nourrit et grandit progressivement sur le plateau de Sin Ho.

Trên cao nguyên Sìn Hồ. Ảnh: Thoa Đồng.

Sur le plateau de Sin Ho. Photo : Thoa Dong.

Source : https://nongnghiepmoitruong.vn/365-ngay-ve-voi-dan-o-nam-tam-d813997.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Chant du matin

Chant du matin

Festival de Muong Land

Festival de Muong Land

Le bonheur dans les hautes terres

Le bonheur dans les hautes terres