
Préparation des bánh chưng (gâteaux de riz vietnamiens traditionnels) pour le Têt (Nouvel An lunaire) - Photo : Fournie par l'auteur
La fraîcheur des derniers jours du douzième mois lunaire imprègne toujours l'air du Têt (Nouvel An vietnamien) d'un parfum mêlé à l'encens, aux sandales en plastique et aux effluves du feu de cheminée. Ce parfum me guide de l'agitation urbaine vers la campagne pauvre du centre du Vietnam, où trois générations de ma famille ont bâti ensemble des maisons, créant un foyer chaleureux et aimant.
Le parfum du Têt (Nouvel An vietnamien) me replonge dans des souvenirs lointains, dans la maison où je suis née. Cette maison au toit de chaume et aux murs de terre avait été construite grâce à la sueur et au dur labeur de mes grands-parents. C'était une petite maison de deux pièces au sol lisse en terre battue, fraîche en été et chaude en hiver. La pièce attenante était celle de ma tante Rot (la plus jeune de mes tantes).
Dans notre première maison, durant les derniers jours de l'année, un grand feu de joie était toujours allumé au milieu de la maison, brûlant jour et nuit. Autour des flammes crépitantes, nous nous réunissions tous les sept pour faire griller du maïs et des pommes de terre, cuire des gâteaux de riz gluant et évoquer les souvenirs de l'année écoulée, en parlant de la ferme, du riz, des cochons et des poules.
Pendant les difficiles fêtes du Têt, mon grand-père, assis près d'un feu crépitant, réparait habilement les parties déchirées de mes vieilles sandales en plastique décolorées à l'aide d'une faucille rougie au feu, afin que mes frères et sœurs et moi ne nous sentions pas inférieurs à nos amis pendant les trois jours du Têt.
Le crépitement du feu et l'odeur âcre et désagréable du plastique brûlé sont devenus par la suite des souvenirs inoubliables.
Puis ma tante s'est mariée et a fait construire sa propre maison, ne laissant que six personnes dans la modeste chaumière. Cette maison a vaillamment résisté aux tempêtes du centre du Vietnam pendant deux ans, jusqu'à ce que mes parents la reconstruisent.
La maison était construite en mortier de chaux ; ses murs n’avaient plus la couleur ivoire jaunâtre de la boue séchée, mais la teinte rouge verdâtre des cigales. Le sol était carrelé et les murs étaient plus étanches au vent, si bien que pendant le Têt (Nouvel An lunaire), même s’il faisait froid, il n’était pas nécessaire d’allumer un feu au centre de la maison pour se réchauffer.
Pour rembourser le prêt contracté pour la construction de la maison, mon père a dû travailler comme ouvrier agricole à Hai Duong et ne rentrait à la maison que pour le Têt (Nouvel An lunaire). Ma mère travaillait comme conductrice de tracteur dans les champs, par tous les temps, en hiver comme en été.
Mes grands-parents vieillissaient, mais ils s'activaient sans cesse dans le jardin à cultiver tomates et coriandre pour les vendre et gagner un peu d'argent afin d'aider mes parents. Mes frères et sœurs et moi n'étions alors que des enfants, insouciants, absorbés par nos études et nos jeux, sans nous douter des efforts que les adultes déployaient pour nous construire un foyer solide.

La famille de l'auteur pendant le Nouvel An lunaire 2025, leur porche baigné de fleurs et de soleil - Photo : Fournie par l'auteur
La veille du Nouvel An, toute la famille, six personnes, suivit mon grand-père dans la cour pour allumer de l'encens et prier le ciel, la terre et nos ancêtres, espérant une année de beau temps. Dans la lumière des feux d'artifice, le parfum persistant de l'encens et la joie du Nouvel An, je ne remarquai pas que les cheveux de mes grands-parents avaient blanchi et que les rides se creusaient sur le visage de mes parents.
C’est dans cette maison que ma grand-mère nous a quittés paisiblement pour un lieu lointain. Presque un an après son décès, un chantier routier a rasé la maison et le jardin. Mes parents ont utilisé l’indemnisation et contracté un nouvel emprunt pour construire une maison plus solide, à deux étages, en béton armé.
Mon grand-père vieillissait, et pendant la construction de sa maison, mon oncle l'a accueilli chez eux. Il avait dit qu'il rentrerait une fois la maison terminée, mais avant même que l'odeur du ciment et de la peinture ne se soit dissipée, il est décédé, nous laissant un printemps vide dans notre nouvelle maison.

Mon petit-enfant déguste avec plaisir les mini bánh chưng et bánh tét (gâteaux de riz vietnamiens traditionnels) emballés individuellement. – Photo : Fournie par l’auteur
Mon frère s'est marié plus tard et s'est installé à Binh Phuoc . J'ai eu du mal à gagner ma vie en ville, et mon père a continué à voyager au loin. Ma mère est restée seule dans cette solide et spacieuse maison en ciment, s'occupant sans relâche des cochons, des poules et du jardin. Il semblait que la maison ne s'animait que pendant le Têt (Nouvel An lunaire).
Ma joie pendant le Têt ne réside plus dans les vêtements neufs ni dans les mets délicieux, mais dans le fait d'être chez moi et de voir toute ma famille. C'est voir mes parents en bonne santé, mes frères et sœurs s'affairer ensemble à préparer les plats traditionnels du Têt, et entendre mes neveux et nièces gazouiller : « Oncle Trung, oncle Trung, porte-moi, porte-moi… » Trois maisons, un foyer chaleureux, un havre de paix constant au milieu des soucis du quotidien.
Personne ne quitte vraiment sa maison ; dès que j'ai du temps libre, que ce soit un jour de semaine ou un jour férié, je passe toujours faire un tour, parfois juste pour dire quelques mots avant de repartir.
Cachée dans la fumée parfumée de l'encens du Têt, je sens toujours la présence de mes grands-parents, leurs doux sourires contemplant leurs enfants et petits-enfants réunis. Et tandis que les jours s'achèvent, je sais que ma mère m'attend dans cette maison chaleureuse, et mon cœur se remplit d'une profonde nostalgie de retourner y vivre et de raviver la flamme du printemps avec toute la famille.
Nous invitons nos lecteurs à participer au concours d'écriture « Retour au printemps » .
Les journaux constituent une source de réconfort spirituel pendant la période du Nouvel An lunaire. Jeunesse En collaboration avec notre partenaire, INSEE Cement Company, nous continuons d'inviter les lecteurs à participer au concours d'écriture « Maison de printemps » pour partager et présenter leur maison – leur havre de paix chaleureux et confortable, ses caractéristiques et ses souvenirs inoubliables.
La maison où vos grands-parents, vos parents et vous-même êtes nés et avez grandi ; la maison que vous avez construite vous-même ; la maison où vous avez célébré votre premier Têt (Nouvel An lunaire) en famille… toutes peuvent être soumises au concours pour être présentées aux lecteurs de tout le pays.
L’article « Un foyer chaleureux au printemps » ne doit pas avoir été présenté à un concours d’écriture ni publié dans aucun média ou réseau social. L’auteur est responsable du respect des droits d’auteur et le comité d’organisation se réserve le droit de modifier l’article s’il est sélectionné pour publication. Jeunesse Ils percevront des redevances.
Le concours se déroulera du 1er décembre 2025 au 15 janvier 2026 et tous les Vietnamiens, sans distinction d'âge ou de profession, sont invités à y participer.
L'article « Un foyer chaleureux par une journée de printemps » en vietnamien ne doit pas dépasser 1 000 mots. L'ajout de photos et de vidéos est encouragé (les photos et vidéos provenant des réseaux sociaux et ne disposant pas des droits d'auteur ne seront pas acceptées). Les candidatures seront acceptées uniquement par courriel ; l'envoi par voie postale ne sera pas accepté afin d'éviter toute perte.
Les candidatures doivent être envoyées à l'adresse électronique maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.
Les auteurs doivent fournir leur adresse, leur numéro de téléphone, leur adresse électronique, leur numéro de compte bancaire et leur numéro d'identification de citoyen afin que les organisateurs puissent les contacter et leur envoyer leurs droits d'auteur ou leurs prix.
Personnel du journal Jeunesse Les membres de la famille peuvent participer au concours d'écriture « Douces douceurs printanières », mais ne seront pas admissibles aux prix. La décision du comité organisateur est sans appel.

Cérémonie de remise des prix du refuge de printemps et lancement de l'édition spéciale printemps pour la jeunesse
Le jury était composé de journalistes de renom, de personnalités culturelles et de représentants de la presse. Jeunesse Le jury examinera les candidatures ayant passé le tour préliminaire et sélectionnera les gagnants.
La cérémonie de remise des prix et le lancement du numéro spécial printemps de Tuoi Tre devraient avoir lieu rue Nguyen Van Binh, à Hô Chi Minh-Ville, fin janvier 2026.
Prix:
1er prix : 10 millions de VND + certificat, numéro de printemps de Tuoi Tre ;
1er deuxième prix : 7 millions de VND + certificat, numéro de printemps de Tuoi Tre ;
1 troisième prix : 5 millions de VND + certificat, numéro de printemps de Tuoi Tre ;
5 prix de consolation : 2 millions de VND chacun + certificat, numéro de printemps de Tuoi Tre.
10 Prix du Choix des Lecteurs : 1 million de VND chacun + certificat, Édition Printemps de Tuoi Tre.
Les points de vote sont calculés en fonction de l'interaction avec la publication, où 1 étoile = 15 points, 1 cœur = 3 points et 1 j'aime = 2 points.
Source : https://tuoitre.vn/ba-can-nha-mot-mai-am-20260112143637018.htm







Comment (0)