Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La presse étrangère est une partie organique et indissociable du travail des affaires étrangères.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a répondu à l'interview de presse, soulignant que la presse étrangère est une partie organique et inséparable du travail des affaires étrangères.

VietnamPlusVietnamPlus20/06/2025

A l'occasion du 100e anniversaire de la presse révolutionnaire vietnamienne, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a accordé une interview à la presse, soulignant que la presse étrangère est une partie organique et indissociable du travail des affaires étrangères.

- Monsieur le Vice-Ministre, à l'occasion du 100e anniversaire de la presse révolutionnaire vietnamienne, pourriez-vous nous parler du rôle et des contributions exceptionnelles de la presse étrangère dans le flux général de la presse révolutionnaire de notre pays ?

Vice-ministre Le Thi Thu Hang : La presse révolutionnaire vietnamienne est née des besoins urgents de la révolution vietnamienne, de l'aspiration à recouvrer l'indépendance nationale et à restaurer la souveraineté du peuple. Depuis le journal Thanh Nien fondé par le dirigeant Nguyen Ai Quoc en 1925, la presse révolutionnaire est devenue une force majeure sur le plan idéologique et culturel, accompagnant la cause révolutionnaire à chaque étape de l'histoire du pays.

Au cours de ce processus, la presse étrangère s'est constituée et est devenue une force motrice, jouant un rôle irremplaçable pour faire connaître le Vietnam au monde et le rapprocher du monde. Aujourd'hui, au-delà de son rôle d'information et de propagande, la presse étrangère contribue activement à positionner le Vietnam comme un pays pacifique, stable, innovant et pleinement intégré sur la scène internationale. Elle est devenue un outil puissant dans la lutte contre l'opinion publique, réfutant promptement les informations fausses et déformées sur la situation du pays, protégeant ainsi les intérêts nationaux et préservant le prestige national.

Tout au long de l'histoire, la presse étrangère a toujours joué un rôle pionnier dans la diffusion de la voix de la justice, affirmant la position inébranlable du Vietnam sur l'indépendance, la souveraineté , l'intégrité territoriale et une politique étrangère cohérente et responsable envers la communauté internationale.

Des réalisations récentes, telles que la communication efficace des activités menées pendant la présidence de l'ASEAN en 2020, le sommet États-Unis-Corée du Nord à Hanoï, la COP26 ou encore le mandat de membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies, ont clairement démontré le courage, l'intelligence et la maturité de la presse étrangère vietnamienne. Elles témoignent clairement de la capacité de combat de la presse étrangère à créer un climat favorable auprès de l'opinion publique, contribuant ainsi à renforcer la position et le prestige du pays sur la scène internationale.

La presse étrangère est un élément essentiel et indissociable des affaires étrangères. À une époque où l'information devient une ressource stratégique, elle doit être perçue comme une force d'élite, un pilier du renforcement de la puissance nationale et contribuer à la construction d'un Vietnam fort et prospère dans la nouvelle ère.

- Dans le contexte d’un environnement médiatique mondial en rapide évolution, comment le vice-ministre perçoit-il les opportunités et les défis auxquels la presse étrangère vietnamienne est confrontée aujourd’hui ?

Vice-ministre Le Thi Thu Hang : Nous vivons à une époque où l'information n'est pas seulement une ressource, mais aussi un outil puissant. L'ère numérique, avec le développement des technologies de l'information et de la communication, révolutionne la manière dont l'information est consultée, produite, diffusée et reçue.

Pour la presse en général et la presse étrangère en particulier, cela ouvre d'énormes opportunités, mais pose également de nombreux défis, tant en termes de nature du travail que de son fonctionnement. L'opportunité réside avant tout dans la possibilité de transmettre des informations aux quatre coins du monde à une vitesse sans précédent et à des coûts de plus en plus optimisés.

Les plateformes numériques transfrontalières et les réseaux sociaux deviennent des canaux d’information efficaces pour atteindre directement les publics internationaux, augmentant ainsi la présence et l’influence du Vietnam dans l’espace médiatique mondial.

Cependant, le défi est de taille. L'espace médiatique mondial actuel est un environnement extrêmement compétitif en termes d'attractivité, de capacité à influencer l'opinion publique et surtout d'authenticité de l'information. Les fausses nouvelles, les fausses informations et les distorsions concernant le Vietnam peuvent surgir de partout et se propager à une vitesse vertigineuse.

Dans de nombreux cas, si elles ne sont pas traitées rapidement et efficacement, ces informations peuvent avoir de graves conséquences politiques, diplomatiques et économiques, voire affecter directement l’environnement pacifique, stable et en développement du pays.

La presse étrangère doit donc être reconnue comme une force d'avant-garde sur le front de l'information. Elle n'est pas seulement un simple front de propagande étrangère, mais aussi un espace de combat discret dans la lutte pour la protection de l'image nationale.

Les journalistes étrangers doivent aujourd’hui être de véritables « soldats » complets : capables d’accéder rapidement à l’information et de la traiter, dotés d’un esprit critique aiguisé, d’une volonté politique inébranlable et compétents dans les technologies de communication modernes.

La conclusion n° 57-KL/TW du Politburo sur la poursuite de l'innovation dans le travail d'information étrangère énonce clairement des exigences clés telles que : « fournir proactivement des informations véridiques, objectives et opportunes », « combiner étroitement l'information traditionnelle et moderne » ou « coordonner efficacement la diplomatie politique et les médias internationaux ». Il s'agit non seulement d'une orientation stratégique, mais aussi d'un guide pour toutes les activités de la presse étrangère dans la nouvelle période. La mise en œuvre efficace de ces orientations est essentielle pour que la presse étrangère vietnamienne affirme sa position et renforce sa compétitivité dans un contexte médiatique mondial en constante évolution.

bao-chi-doi-ngoai.jpg
Le journaliste Do Minh Thu (quatrième à partir de la gauche) représente le groupe d'auteurs du journal électronique VietnamPlus et reçoit le 10e Prix national de l'information externe. (Photo : Hoai Nam/Vietnam+)

- En tant que responsable direct du travail d’information étrangère, quelles attentes et quels messages avez-vous pour les journalistes, notamment étrangers, à l’occasion de ce 100e anniversaire ?

Vice-ministre Le Thi Thu Hang : J'ai eu l'occasion de travailler dans le journalisme étranger pendant de nombreuses années, tant au Vietnam que dans des agences de représentation vietnamiennes à l'étranger. Ce fut non seulement une expérience professionnelle, mais aussi l'occasion pour moi de partager et d'apprécier profondément les contributions silencieuses de l'équipe de journalistes étrangers, ceux qui pratiquent la « diplomatie de la plume et de l'image ».

Plus que jamais, dans le contexte où notre pays entre dans une nouvelle ère de développement – ​​une ère de forte croissance avec l’aspiration à construire un Vietnam fort et prospère avec un rôle digne dans la communauté internationale – la presse étrangère doit être reconnue comme un élément stratégique du soft power national global.

Les journalistes étrangers doivent préserver leur intégrité politique, innover constamment dans leur réflexion et leur action, maîtriser les technologies modernes et, surtout, garder à l'esprit l'honnêteté, l'humanité et la responsabilité du journaliste. Ils doivent toujours s'investir dans une mission plus vaste : non seulement fournir des informations, mais raconter l'histoire d'un pays en pleine mutation, en s'ouvrant au monde avec un esprit proactif, positif et sincère.

Par ailleurs, les autorités compétentes et les agences de presse continuent d'accorder une attention accrue à la presse étrangère, qu'il s'agisse de politiques de formation, d'investissements dans les infrastructures et les technologies, d'élargissement de l'espace d'intervention ou de développement des opportunités de coopération internationale. Seul un environnement favorable permet à la presse étrangère de développer pleinement son potentiel et de devenir un véritable moteur de l'amélioration du prestige et de la position du pays sur la scène internationale.

Nous avons besoin d'une presse étrangère solide sur le plan théorique, pointue sur le plan professionnel, proactive sur le plan technologique et innovante dans la transmission des messages nationaux. Une presse qui reflète la stature, les aspirations et l'esprit du peuple vietnamien dans la nouvelle ère – une ère où chaque étape du pays sur la scène internationale nécessite un soutien solide en matière de communication stratégique.

En cette occasion significative, je voudrais adresser mes plus chaleureuses félicitations à tous les journalistes à l’occasion du 100e anniversaire du journalisme révolutionnaire vietnamien – un voyage glorieux.

- Merci beaucoup, Monsieur le Vice-Ministre./.

(Agence de presse vietnamienne/Vietnam+)

Source : https://www.vietnamplus.vn/bao-chi-doi-ngoai-la-mot-phan-huu-co-khong-the-tach-roi-cua-cong-toc-doi-ngoai-post1045486.vnp


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit