Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La tempête se déplace rapidement dans une direction ouest-nord-ouest, se dirigeant directement vers la mer centrale.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt23/10/2024


Mise à jour des dernières nouvelles sur la tempête TRAMI

Le 23 octobre à 13h00 , la tempête TRAMI (Tra Mi en vietnamien) était centrée à environ 16,2 degrés de latitude nord et 123,6 degrés de longitude est, dans la mer à l'est de l'île de Luzon (Philippines). Le vent le plus fort près du centre de la tempête était de niveau 9 (75-88 km/h), avec des rafales atteignant le niveau 11. Il se déplaçait en direction ouest-nord-ouest à une vitesse de 15-20 km/h.

Bão TRAMI di chuyển nhanh theo hướng Tây Tây Bắc, khả năng tiến thẳng vào biển miền Trung - Ảnh 1.

Dernières nouvelles sur la tempête TRAMI : La tempête TRAMI se déplace rapidement vers l'ouest-nord-ouest et risque de se diriger directement vers la côte centrale. Photo : NCHMF

Il est prévu que vers le 24 octobre, la tempête Tra Mi entrera dans la mer de l'Est et deviendra la 6e tempête active dans la mer de l'Est en 2024. Elle touchera ensuite probablement terre dans les provinces centrales, provoquant de fortes pluies à long terme dans la région.

Prévisions de localisation et de trajectoire de la tempête TRAMI dans les prochaines 24 à 72 heures

Heure de prévision

Direction, vitesse

Emplacement

Intensité

Zone dangereuse

Niveau de risque de catastrophe (zone touchée)

13h/24/10

Nord-Ouest plus tard il est possible de changer de direction Ouest Sud-Ouest ,

15-20 km/h, entrée dans la mer de l'Est

16,7N-119,8E; dans la mer orientale de la zone de la mer du Nord-Est

Niveau 9, niveau de secousse 11

Latitude 14,0N-19,5N; à l'est de la longitude 117,5E

Niveau 3 : À l'est de la zone de la mer du Nord-Est

13h/25/10

Ouest Nord-Ouest, 10-15 km/h

17,2N-117,4E ; dans la mer orientale de la mer du Nord-Est, à 640 km à l'est de l'archipel de Hoang Sa

Niveau 10, niveau de secousse 12

Latitude 14,5N-20,0N; à l'est de la longitude 115,0E

Niveau 3 : À l'est de la zone de la mer du Nord-Est

13h/26/10

Ouest,

15-20 km/h

17,5N-113,2E; dans la mer du nord-est de l'archipel de Hoang Sa

Niveau 12, niveau de secousse 15

Latitude 15,0N-20,0N; à l'est de la longitude 110,5E

Niveau 3 : zone de la mer du Nord-Est

Au cours des prochaines 72 à 120 heures, la tempête TRAMI se déplacera principalement vers l'ouest, à environ 15 km par heure , puis changera probablement de direction vers le sud-sud-ouest et se déplacera plus lentement.

Prévision de l'impact de la tempête TRAMI

La zone de la mer de l'Est, en mer du Nord-Est, est soumise à des vents forts de force 6-7. Dès le petit matin du 24 octobre, ils atteindront la force 8 (62-74 km/h), puis la force 9-10 (75-102 km/h) près du centre de la tempête, avec des rafales atteignant la force 12. Les vagues atteindront 3-5 m de hauteur et 5-7 m près du centre de la tempête. La mer sera très agitée.

Les navires opérant dans les zones dangereuses mentionnées ci-dessus sont susceptibles d’être affectés par des tempêtes, des tourbillons, des vents violents et de grosses vagues.

Selon les prévisions des experts hydrométéorologiques, de fortes pluies pourraient commencer à tomber du 27 au 31 octobre dans la région du Centre-Nord. Par la suite, les vestiges de la tempête Tra Mi pourraient former une zone dépressionnaire sur la côte centrale et continuer à provoquer de fortes pluies du 1er au 5 novembre sur une zone assez vaste, incluant les provinces côtières de la région centrale et les hauts plateaux du Centre. Il est nécessaire d'être vigilant face aux inondations généralisées et aux catastrophes naturelles qui les accompagnent, telles que les crues soudaines et les glissements de terrain, dans les régions montagneuses de la région centrale.

En réponse à la tempête Tra Mi, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural continue d'envoyer des dépêches officielles aux comités populaires des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Binh Dinh.

Afin de réagir de manière proactive aux fortes pluies et aux dépressions tropicales, le ministre de l'Agriculture et du Développement rural a demandé aux ministères, aux services et aux présidents des comités populaires des provinces et villes côtières, de Quang Ninh à Binh Dinh, de surveiller de près les prévisions et les avertissements ; d'avertir les capitaines et les propriétaires de véhicules et de bateaux (y compris les bateaux de tourisme ) opérant en mer afin de prévenir de manière proactive et d'établir des plans de production appropriés, garantissant la sécurité des personnes et des biens ; de maintenir la communication pour gérer rapidement les situations défavorables qui pourraient survenir. De préparer les forces et les moyens de sauvetage sur demande.

Déployer des forces de choc pour inspecter et examiner les zones résidentielles le long des rivières, des ruisseaux, des zones basses et des zones à haut risque d’inondation, de crues soudaines et de glissements de terrain ; évacuer de manière proactive les personnes dans les zones dangereuses vers des endroits sûrs.

Organiser les forces pour surveiller, contrôler et guider la sécurité de la circulation des personnes et des véhicules, en particulier au niveau des ponceaux, des déversoirs, des zones inondées profondes, des zones à forts courants, des zones où des glissements de terrain se sont produits ou sont à risque de glissements de terrain ; organiser les forces, les matériaux et les moyens pour surmonter les incidents et assurer une circulation fluide sur les principales voies de circulation.

Organiser les opérations et mettre en œuvre des plans pour assurer la sécurité des réservoirs et des zones en aval, en particulier les petits réservoirs hydroélectriques, les réservoirs d'irrigation importants et les projets en construction ; organiser des forces permanentes pour exploiter et réguler et être prêt à gérer les situations possibles.

Demander aux stations de radio et de télévision locales et aux agences de médias de renforcer les mesures visant à informer les autorités et la population sur l’évolution des conditions météorologiques et des catastrophes naturelles afin qu’elles puissent prévenir et réagir de manière proactive.

En service sérieux (24h/24), rendant compte régulièrement au Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural (par l'intermédiaire du Département de la Gestion des Digues et de la Prévention et du Contrôle des Catastrophes).



Source : https://danviet.vn/cap-nhat-tin-bao-trami-moi-nhat-bao-di-nhanh-theo-huong-tay-tay-bac-tien-thang-vao-bien-mien-trung-20241023142346038.htm

Comment (0)

No data
No data
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit