Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère des Affaires étrangères informe du rapatriement en toute sécurité de 471 citoyens vietnamiens du Myanmar

NDO - Après 3 déploiements, les 8 avril, 28 avril et 14 mai, un total de 471 citoyens vietnamiens du Myanmar ont été ramenés chez eux sains et saufs. Il s’agit du premier succès d’un déploiement à grande échelle présidé par le ministère des Affaires étrangères en coordination avec les ministères et services concernés.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân18/05/2025

681 citoyens doivent être accueillis, la plupart d'entre eux sont entrés illégalement dans le pays

A cette occasion, M. Luong Thanh Quang, directeur adjoint du département consulaire du ministère des Affaires étrangères, a accordé une interview à la presse, clarifiant de nombreux contenus liés au travail de protection des citoyens au Myanmar.

Concernant les informations générales sur le travail de protection des citoyens vietnamiens dans la région de Myawaddy au Myanmar ces derniers temps, M. Quang a déclaré que la ville de Myawaddy dans l'État de Karren, située dans le sud-est du Myanmar, séparée de la ville de Mea Sot en Thaïlande par la rivière Moei, est un point commercial important des deux pays et est également une ville célèbre pour les jeux de hasard, les paris et de nombreuses activités illégales.

En mars 2025, les autorités du Myanmar se sont coordonnées avec la police thaïlandaise et les pays concernés pour mener de nombreux raids dans les établissements de jeux en ligne situés le long de la frontière entre le Myanmar et la Thaïlande (la zone sur le territoire du Myanmar est la ville de Myawaddy), découvrant des dizaines de milliers d'étrangers illégaux de nombreux pays travaillant dans ces endroits, menant des activités illégales telles que la fraude en ligne, le travail forcé, la traite des êtres humains, etc.

Le ministère des Affaires étrangères informe du rapatriement en toute sécurité de 471 citoyens vietnamiens du Myanmar (photo 2)

M. Luong Thanh Quang, Directeur adjoint du Département consulaire, Ministère des Affaires étrangères. (Photo : Journal du Monde et du Vietnam)

« Après un examen rapide, les autorités birmanes ont déterminé que de nombreux citoyens vietnamiens interpellés dans des établissements de jeux étaient des immigrants et des travailleurs illégaux et devaient quitter le pays. L'information a été transmise au Département consulaire du ministère des Affaires étrangères du Vietnam afin d'élaborer un plan pour les accueillir et les rapatrier », a déclaré M. Quang.

Selon le directeur adjoint du département consulaire, en raison de la situation sécuritaire compliquée au Myanmar, le déplacement de l'ancienne capitale Yangon (où se trouve l'ambassade du Vietnam au Myanmar) vers la ville de Myawaddy n'est pas possible, ce qui pose de nombreux défis à la campagne de rapatriement des citoyens.

Dans le contexte du nombre de citoyens identifiés augmentant rapidement chaque jour, de 200 à 400 puis à plus de 600 personnes, le travail de vérification de l'identité de chaque citoyen a été déployé d'urgence par le ministère des Affaires étrangères en coordination avec le ministère de la Sécurité publique, identifiant au préalable 681 citoyens de 56 provinces et villes du pays, y compris de grandes villes civilisées et modernes - où les avertissements sur les escroqueries du « travail facile, salaire élevé » sont régulièrement propagés et diffusés dans les médias.

Lors d'un échange officiel avec le ministère vietnamien des Affaires étrangères, la partie birmane a affirmé qu'il s'agissait de citoyens qui avaient violé la loi (immigration illégale, dépassement de la durée de séjour autorisée ou même participation à des activités criminelles, il y avait des cas où ils avaient été rapatriés dans des lots précédents, mais qui retournaient maintenant travailler dans des établissements de jeux), avaient été expulsés du Myanmar et ont demandé à la partie vietnamienne de les accepter de nouveau dans leur pays.

M. Quang a informé que le ministère des Affaires étrangères a discuté avec le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense nationale, les localités et les agences, qui ont tous déclaré qu'il n'y avait aucune base pour déterminer que les citoyens vietnamiens expulsés par le Myanmar étaient victimes de la traite des êtres humains.

« Si un citoyen est amené à travailler au Myanmar, après son retour chez lui, il peut contacter la police locale pour le signaler et, après l'enquête, s'il est déterminé qu'il est victime de la traite des êtres humains, il recevra des mécanismes de soutien financier appropriés », a affirmé M. Quang.

Parcours de protection transfrontalière

Fournissant plus d'informations sur le processus d'élaboration des plans et des procédures pour rapatrier les citoyens, le directeur adjoint Luong Thanh Quang a déclaré qu'avec la situation actuelle au Myanmar et après consultation avec les pays concernés et les unités professionnelles nationales, le département consulaire et les ambassades vietnamiennes au Myanmar et en Thaïlande ont déterminé qu'il n'y avait qu'un seul moyen de rapatrier les citoyens, qui était de traverser la frontière et de transiter par la Thaïlande pour rentrer chez eux.

Cela nécessite la mise en place d’un mécanisme de coordination tripartite entre le Myanmar (le pays d’expulsion), la Thaïlande (le pays de transit) et le Vietnam (le pays d’accueil), convenant du calendrier, de la forme et du plan spécifique pour ramener les citoyens dans leur pays.

Le ministère des Affaires étrangères a rapidement informé les dirigeants du gouvernement de la situation et des mesures prévues à mettre en œuvre pour demander l'approbation et commencer à élaborer des plans détaillés, avec le principe de ramener les citoyens chez eux le plus tôt possible, d'assurer la sécurité et l'ordre et de maximiser le soutien des pays partenaires.

Les citoyens vietnamiens arrivent au Myanmar par des voies très diverses, mais la plupart empruntent des pistes, des chemins ouverts, voire traversent des rivières, et ne disposent donc pas de documents légaux. Nombre d'entre eux enfreignent la loi et fuient à l'étranger, ce qui rend les situations très diverses et complexes. Les rapatrier au pays exige non seulement du temps, mais aussi de la sécurité, de l'ordre et un contrôle strict. La Thaïlande est également très préoccupée et n'autorise le passage quotidien que d'un nombre limité de personnes sur son territoire. Les déplacements sur le territoire thaïlandais sont étroitement surveillés par la police locale », a expliqué M. Quang.

Le département consulaire, les agences nationales compétentes et les ambassades vietnamiennes au Myanmar et en Thaïlande ont rapidement défini et examiné chaque orientation de mise en œuvre, depuis la délivrance des documents, l'accueil des citoyens, leur passage à la frontière, leur déplacement sur le sol thaïlandais, leur aide à embarquer sur des vols de retour chez eux, jusqu'à leur accueil au niveau national et leur retour à la gestion locale...

L'option finale choisie était de faire venir des citoyens du Myanmar en Thaïlande, de prendre un bus de la ville de Mea Sot jusqu'à la capitale Bangkok, de parcourir près de 500 km jusqu'à l'aéroport de Bangkok et de prendre un avion pour rentrer chez eux, soit un temps de voyage total de près de 20 heures pour arriver au Vietnam. Tout au long du voyage, les forces de sécurité veilleront à ce que les citoyens ne s'échappent pas, ne séjournent pas illégalement en Thaïlande, ne provoquent pas de troubles ou ne perturbent pas la sécurité de l'ensemble du groupe.

Conseillez aux gens d'être prudents lorsqu'ils travaillent à l'étranger

Sous la direction ferme et étroite du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son, les dirigeants du ministère des Affaires étrangères et du département consulaire ont achevé le processus de coordination pour ramener les citoyens de Myawaddy (Myanmar) au pays, dans lequel la priorité absolue est la santé et la sécurité des citoyens ; coordination étroite avec les pays hôtes ; Utiliser de manière économique, efficace, publique et transparente les coûts payés par les citoyens pour les ramener au pays ; écouter en temps opportun les commentaires et suggestions des citoyens pour mieux servir.

Pour mettre en œuvre le plan proposé, notre ambassade au Myanmar et les agences de sécurité nationales ont envoyé des agents pour travailler aux côtés de l'ambassade du Vietnam en Thaïlande dans le cadre du voyage visant à ramener les citoyens chez eux. En conséquence, les 8 avril, 28 avril et 14 mai, 3 groupes de citoyens, soit un total de 471 personnes, sont rentrés au Vietnam en toute sécurité et dans l'ordre.

« Il s’agit d’un premier succès important pour les prochains voyages en mai 2025, déterminés à ramener tous nos citoyens de Myawaddy chez eux le plus rapidement possible », a affirmé M. Quang.

Pour commencer le voyage de plus de 20 heures pour amener les citoyens vietnamiens de Myawaddy à Hanoi, les autorités du niveau central au niveau local, au pays et à l'étranger, ont dû continuellement se mobiliser, discuter, coordonner, construire et perfectionner un plan détaillé, en suivant de près les principes établis...

Ramener les citoyens dans leur pays d'origine en toute sécurité est le devoir, l'honneur et la fierté du personnel de protection des citoyens, des agents de sécurité et des fonctionnaires locaux, sous la direction correcte et étroite des dirigeants du Parti et de l'État, a affirmé le représentant du Département consulaire.

M. Quang a également déclaré que pour la sécurité des citoyens vietnamiens lors de leurs voyages à l'étranger, le Département consulaire recommande aux gens d'être vigilants face aux invitations et aux incitations à travailler à l'étranger avec un contenu de travail peu clair, sans contrat de travail, sans passer par une société de placement de main-d'œuvre opérant légalement, sans assurance..., qui peuvent amener les gens à devenir victimes de travail forcé, de fraude ou même de crimes de traite des êtres humains.

Si les citoyens ont besoin d'informations relatives aux réglementations, aux procédures ou aux coûts liés au rapatriement des citoyens... ils peuvent contacter directement le département consulaire, le ministère des Affaires étrangères ou l'agence locale des affaires étrangères pour discuter et clarifier les informations.

En cas de besoin d'assistance, les citoyens peuvent contacter immédiatement la hotline de protection des citoyens +84 91 84 84 84 ou l'agence de représentation vietnamienne la plus proche.

Les citoyens qui enfreignent la loi à l’étranger et sont expulsés doivent payer eux-mêmes leurs frais de retour au pays.

Expliquant clairement la réglementation actuelle sur les coûts de rapatriement des citoyens au pays et comment les mettre en œuvre dans la pratique, M. Luong Thanh Quang a déclaré que, conformément à la réglementation sur l'utilisation du Fonds pour la protection des citoyens et des personnes morales vietnamiennes à l'étranger, les citoyens vietnamiens ne sont payés par le budget de l'État que pour les frais de retour au pays pour des raisons de guerre ou en tant que victimes de la traite des êtres humains (identifiées comme victimes par les autorités compétentes). Dans les cas où les citoyens violent la loi à l’étranger et sont expulsés, ils devront payer leurs propres frais de retour au pays.

Étant donné que le coût du rapatriement des citoyens de Myawaddy vers le pays nécessite de parcourir plus de 500 km par la route à travers le territoire thaïlandais pour atteindre l'aéroport de Bangkok, les agences représentatives ont initialement calculé le coût du retour vers le pays en incluant le coût de la location d'un véhicule routier, la nourriture et les boissons en cours de route, les billets d'avion commerciaux et les frais de délivrance des documents de voyage appropriés. Le coût total estimé pour chaque citoyen est de 12,2 millions de VND.

Pour organiser le rapatriement des citoyens, le Fonds pour la protection des citoyens et des personnes morales vietnamiennes à l'étranger a informé les localités où vivent les citoyens dans le pays de demander aux proches et aux familles des citoyens de verser une avance d'argent au fonds. Après avoir reçu l'acompte, le fonds établira une liste et informera les agences représentatives pour payer la location du véhicule, acheter des billets d'avion pour ramener les citoyens dans le pays, délivrer les documents de voyage nécessaires, etc.

Après le retour des citoyens chez eux, les agences représentatives enverront des documents et des factures au Fonds pour la protection des citoyens vietnamiens et des personnes morales à l'étranger pour effectuer le règlement et informer chaque individu (retourner l'argent excédentaire ou demander un paiement supplémentaire si le coût réel est supérieur au montant de l'acompte), garantissant ainsi la publicité et la transparence.

« Nous conseillons également aux citoyens birmans de se méfier des fausses informations visant à exploiter et à tirer profit du rapatriement des citoyens. Il s'agit d'un processus public et transparent, avec la participation et la supervision des localités où résident les citoyens », a affirmé M. Quang.

Nhandan.vn

Source : https://nhandan.vn/bo-ngoai-giao-thong-tin-ve-viec-dua-471-cong-dan-viet-nam-tu-myanmar-ve-nuoc-an-toan-post880494.html





Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit