Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme publie un plan pour exposer les réalisations économiques et sociales

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a publié le Plan n° 2630 sur la mise en œuvre de l'Exposition des réalisations socio-économiques à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025).

Báo Tiền GiangBáo Tiền Giang11/06/2025

Français Le plan a été publié pour mettre en œuvre rapidement et efficacement le projet « Exposition des réalisations socio -économiques à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025) » ; pour propager et éduquer les traditions révolutionnaires ; contribuer à la sensibilisation, à la fierté nationale, au patriotisme, au sens des responsabilités de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée sur le chemin de 80 ans de construction, de protection et de développement du pays depuis que le président Ho Chi Minh a lu la Déclaration d'indépendance donnant naissance à la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui la République socialiste du Vietnam) ;
En outre, honorer les grandes réalisations du pays : Présenter et affirmer les réalisations importantes, complètes et historiquement significatives dans les domaines de l'économie, de la culture, de la société, de la défense nationale, de la sécurité, des affaires étrangères... au cours des 80 dernières années, en particulier la période d'innovation, d'intégration et de développement ; créer un espace pour inspirer et orienter l'avenir : à travers l'exposition, susciter la croyance, la volonté et l'aspiration à développer un pays prospère et heureux ; encourager l'esprit d'innovation et de créativité parmi toutes les classes de la population, en particulier la jeune génération.
Parallèlement, associer la propagande, les affaires étrangères et les activités de promotion des investissements constitue une opportunité de promouvoir l'image du pays et du peuple vietnamiens, de créer les conditions propices au renforcement des échanges et de la coopération internationaux, de promouvoir le commerce, l'investissement et le tourisme et d'affirmer la position du Vietnam dans la région et dans le monde . Il s'agit notamment de promouvoir le rôle des ministères, des services et des localités, de créer les conditions permettant aux agences, organisations, entreprises et localités de présenter leurs réalisations exceptionnelles et leurs modèles, de partager leurs expériences, de renforcer la coordination et de contribuer à la réussite de la mise en œuvre des objectifs de développement socio-économique à l'étape suivante.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a publié un plan visant à exposer les réalisations économiques et sociales pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a publié un plan visant à exposer les réalisations économiques et sociales pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale.

Le Ministère exige des unités qu'elles adhèrent aux objectifs et aux exigences du Projet ; qu'elles assurent une propagande politique, idéologique et efficace ; qu'elles garantissent les économies, la sécurité, l'efficacité et évitent les formalités. Le plan d'organisation doit être élaboré de manière scientifique et précise, avec une feuille de route claire, en utilisant les ressources de manière raisonnable, en évitant le gaspillage, les formalités et l'ostentation, et en garantissant une sécurité absolue tout au long du processus d'organisation. Les agences et unités relevant du Ministère considèrent cela comme une tâche essentielle ; il faut assurer une coordination étroite et promouvoir la responsabilité des unités pour une mise en œuvre efficace et ponctuelle des tâches assignées. Les activités sont organisées sous de nombreuses formes adaptées, privilégiant des formes d'expression modernes et attrayantes, adaptées aux tendances des médias numériques. Le contenu doit refléter avec honnêteté, vivacité et objectivité, en mettant l'accent sur les points clés et en mettant en avant de manière sélective les résultats exceptionnels.

Français En conséquence, le Ministère a désigné le Département des Beaux-Arts, de la Photographie et des Expositions comme unité permanente, chargée de conseiller sur l'organisation de l'« Exposition des réalisations socio-économiques à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025) » ; de présider et de coordonner avec les agences et unités compétentes au sein et en dehors du Ministère la mise en œuvre du projet afin d'assurer le contenu, la qualité et le déroulement conformément au plan. Le Département est chargé de conseiller et de proposer l'élaboration des projets de projets, de plans et de décisions servant de base à l'organisation de l'exposition ; de conseiller sur la création du Comité directeur, du Comité d'organisation et des sous-comités ; de conseiller et de proposer l'attribution des stands d'exposition ; de consulter sur les documents du Comité directeur, du Comité d'organisation, etc.
Le Département conseille sur la planification des cérémonies d'ouverture et de clôture et organise leur mise en œuvre après approbation ; il coordonne avec le Bureau du Ministère et les agences et services concernés la proposition d'une liste d'invités et de délégués ; il coordonne avec le Département des Arts du Spectacle, l'Opéra de Hanoï et les services concernés la rédaction du contenu du programme artistique des cérémonies d'ouverture et de clôture et prépare les conditions nécessaires à leur organisation. Parallèlement, il encourage et synthétise le contenu des expositions soumises par les agences, les services, les localités et les organisations souhaitant participer à l'Exposition ; il conseille et propose des avis sur le contenu des expositions.
Parallèlement, présider et coordonner avec les services concernés afin de conseiller et de proposer le choix d'un consultant pour la gestion et l'exploitation de l'exposition ; conseiller sur le plan de conception global, l'identité visuelle générale (key visual), l'entrée de l'exposition, la signalétique extérieure et intérieure, la décoration générale des célébrations, les espaces d'exposition distincts gérés par le ministère, les publications, les invitations, les cadeaux et autres documents de l'exposition. En particulier, fournir des informations sur la gestion, coordonner avec le Bureau du droit d'auteur afin de préparer le contenu et les conditions nécessaires à la mise en œuvre des missions dans l'espace d'exposition de 12 industries culturelles ; fournir des informations, coordonner avec le service de presse et d'autres agences et services afin de conseiller sur l'élaboration d'un plan de propagande.
Le Département de presse du Ministère est chargé de superviser et de coordonner avec les agences et services compétents l'élaboration du plan de propagande de l'Exposition ; de diriger et d'orienter les agences de presse dans la diffusion d'informations, de propagande et de contenus promotionnels sur les activités se déroulant avant, pendant et après l'Exposition ; de suivre les activités de couverture médiatique de l'Exposition, de rendre compte rapidement des événements et de solliciter l'avis des responsables du Ministère afin de gérer les situations éventuelles. De plus, il est chargé de superviser et de coordonner avec les agences et services compétents l'organisation de conférences de presse pour annoncer l'événement ; de superviser et de coordonner avec les agences et services compétents la création d'un centre de presse sur le site de l'Exposition ; de superviser le travail de presse lors des cérémonies d'ouverture et de clôture, ainsi que des autres programmes et activités de l'Exposition.
Le ministère confie au Bureau du droit d'auteur la mission de superviser et de coordonner avec les agences et services concernés le conseil, la proposition et le développement du contenu des expositions de l'Espace créatif, afin de concevoir, d'exposer et d'organiser les œuvres d'art, les produits de douze industries culturelles et les réalisations de chaque domaine. Parallèlement, il fournit des informations sur la gestion et coordonne avec le Département des Beaux-Arts, de la Photographie et des Expositions la préparation du contenu et des conditions nécessaires à la mise en œuvre des missions de la Maison de la culture du Vietnam.
Le Ministère demande aux agences et unités qui lui sont rattachées d'en faire une tâche essentielle, d'assurer une coordination étroite et de promouvoir la responsabilité de ces unités afin de mettre en œuvre efficacement et dans les délais les tâches qui leur sont assignées. Les responsables des agences et unités concernées doivent mettre en œuvre ce plan avec rigueur, conformément aux fonctions, tâches et missions définies dans le présent Plan. En cas de difficultés ou de problèmes lors de la mise en œuvre du Plan, les responsables des unités doivent en informer rapidement les responsables du Ministère pour examen et décision.
( Selon https://baotintuc.vn/van-hoa/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-ban-hanh-ke-hoach-trien-lam-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-20250611190018686.htm )

Source : https://baoapbac.vn/van-hoa-nghe-thuat/202506/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-ban-hanh-ke-hoach-trien-lam-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-1045112/


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit