Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung : Presse révolutionnaire vietnamienne : « Source de savoir – Créer un lien de confiance »

VHO - Dans une interview accordée à Van Hoa à l'occasion du 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2025), Nguyen Van Hung, membre du Comité central du Parti et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a salué la contribution et le soutien de la presse à la construction et à la défense de la patrie au cours du siècle dernier.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa19/06/2025


Reprenant les propos du secrétaire général To Lam : « La nouvelle ère impose également des exigences nouvelles et plus élevées au journalisme révolutionnaire, exigeant de la presse qu'elle évolue en conséquence, qu'elle grandisse avec la nation et qu'elle soit digne d'un journalisme professionnel, humain et moderne », le ministre a partagé sa vision et ses solutions pour permettre à la presse vietnamienne de se développer fortement à l'ère numérique.

Presse révolutionnaire vietnamienne : « Source de savoir – Relier les croyances » – photo 1

En présence du secrétaire général To Lam et du président de l'Azerbaïdjan, Ilham Aliyev, le ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, et le ministre azerbaïdjanais de la Culture, Adil Karimli, ont échangé un mémorandum d'entente sur la coopération culturelle (8 mai 2025). Photo : THONG NHAT

Stylo pionnier à travers toutes les étapes de l'histoire

Journaliste : La presse vietnamienne a parcouru un siècle. Comment le ministre évalue-t-il le rôle, la place et les contributions exceptionnelles de la presse du pays dans la construction et la défense de la patrie ?

— Ministre Nguyen Van Hung : Il convient tout d’abord d’affirmer qu’au cours du siècle dernier, le Parti et l’État ont toujours accordé une attention particulière au journalisme. Lors de la Conférence scientifique nationale « Cent ans de presse révolutionnaire vietnamienne au service de la glorieuse cause du Parti et de la nation », les dirigeants du Parti et de l’État, les journalistes chevronnés, les scientifiques… ont salué la contribution majeure de la presse révolutionnaire vietnamienne à la construction et à la défense de la Patrie, ainsi qu’au développement du pays.

Dès le début, sous la direction du leader Nguyen Ai Quoc, des journaux tels que Thanh Nien, Tranh Dau, Doc Lap, Cuu Quoc ... ont mené de nombreuses activités de propagande et d'éducation et ont organisé directement des mouvements révolutionnaires, contribuant de manière significative à la diffusion du marxisme-léninisme au Vietnam, jetant ainsi les bases de l'idéologie politique, de la théorie et de l'action révolutionnaire de l'ensemble de notre Parti, de notre peuple et de notre armée.

Durant la période de rénovation, la presse a toujours été à l'avant-garde, guidant et ouvrant la voie aux innovations et aux avancées majeures en matière de réforme institutionnelle, mobilisant des ressources et contribuant à l'édification d'un État de droit socialiste, du peuple, par le peuple et pour le peuple. Plus qu'une simple voix politique et idéologique du Parti, la presse est progressivement devenue une composante essentielle des industries culturelles, se développant avec toujours plus de dynamisme, de professionnalisme, d'humanité et de modernité.

Au cours des cent ans d'histoire glorieuse de la presse révolutionnaire vietnamienne, nous ne pouvons oublier le sacrifice des journalistes tombés pour l'indépendance et la liberté de la nation. Nous respectons et sommes reconnaissants de leur contribution, qui constitue une part indélébile de l'histoire de la presse de notre pays.

Presse révolutionnaire vietnamienne : « Source de savoir – Relier les croyances » – photo 2

À l'occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne – une étape particulièrement importante dans l'histoire de la nation –, je souhaite adresser mes meilleurs vœux aux journalistes de tout le pays. J'apprécie tout particulièrement les journalistes qui, discrètement, se consacrent à la vie culturelle, sportive et touristique, et dont chaque article, loin de se contenter de refléter la réalité, célèbre l'âme nationale et met en lumière l'intelligence et la personnalité de chaque Vietnamien.

Les journalistes spécialisés dans la culture, le sport et le tourisme ne se contentent pas de rapporter l'actualité, ni de partir à la découverte de la beauté et des sources culturelles ; ils touchent aussi, discrètement, à des valeurs invisibles mais immuables. Chaque pas, chaque étape de leur parcours est source d'histoires, de souvenirs, de découvertes, de réflexions, d'analyses critiques, mais aussi d'un morceau de musique traditionnelle, d'un lieu patrimonial, d'un festival, des acclamations d'un match, ou encore du regard ému des touristes appréciant les espaces culturels, l'artisanat, la gastronomie imprégnée de l'identité vietnamienne… Autant de fragments précieux qui contribuent à chérir et à préserver le patrimoine culturel national.

(Ministre NGUYEN VAN HUNG)

Dans le cadre de son rôle de gestion étatique de la presse, le ministre peut-il dresser un bilan général des réalisations de cette gestion ces derniers temps, ainsi que des défis et difficultés auxquels la presse est confrontée à l'avenir ?

Il convient tout d'abord d'affirmer que la loi sur la presse, promulguée par l'Assemblée nationale en 2016, a marqué un tournant décisif dans l'institutionnalisation de la liberté de la presse et son encadrement par l'État. De nouveaux éléments, tels que les droits et obligations des agences de presse et des journalistes, les procédures d'agrément, de révocation, d'inspection spécialisée et de planification de la presse, ont été clairement définis, établissant ainsi un cadre juridique solide pour la gestion et le développement de la presse. Depuis lors, le gouvernement et les ministères ont publié plus de 31 textes législatifs encadrant et réglementant les activités de la presse, garantissant son orientation politique, mobilisant les ressources et améliorant la qualité des produits de presse .

Dans son évolution, la presse est confrontée à d'immenses défis, notamment dans le contexte de la transformation numérique et de la mondialisation. L'essor du cyberespace et des médias numériques complexifie le contrôle et l'orientation de l'information. Les fausses nouvelles, les informations déformées et les discours incitant à la haine se propagent rapidement, tandis que la presse traditionnelle perd des parts de marché et son influence.

Les compétences et la déontologie de nombreux journalistes n'ont pas suivi le rythme de l'évolution des technologies numériques et des normes sociales, ce qui soulève de sérieuses questions quant à leurs normes éthiques et leurs responsabilités sociales. L'absence de mécanismes d'authentification et de labels numériques pour le journalisme traditionnel favorise la confusion entre sources fiables et désinformation, compromettant ainsi le rôle fondamental du journalisme d'investigation. Il est essentiel d'identifier et d'évaluer ces problèmes de manière exhaustive afin de définir de nouvelles orientations pour le développement du journalisme dans notre pays.

Presse révolutionnaire vietnamienne : « Source de savoir – Relier les croyances » – photo 3

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, le Premier ministre chinois Li Qiang et le ministre Nguyen Van Hung avec leurs frères et sœurs. Photo : DUONG GIANG

Les trois piliers du développement du journalisme moderne : les institutions, l’infrastructure et les ressources humaines.

L'un des plus grands défis que le ministre vient de souligner est le développement sans précédent dans l'histoire de l'humanité des technologies numériques, des médias numériques et de l'intelligence artificielle (IA), qui aura un impact considérable sur le journalisme, mais ouvrira également de formidables perspectives et un potentiel immense pour l'avenir. Le ministre pourrait-il développer ce point ?

L'ère numérique a posé d'importants défis, mais a également ouvert de nombreuses perspectives au journalisme vietnamien. Parmi les défis, il convient de mentionner en premier lieu le passage des lecteurs des médias traditionnels aux plateformes numériques. Cela implique une transformation des pratiques journalistiques, avec une transition des anciens processus de production vers des processus numériques et multimédias. Aujourd'hui, les journalistes ne se contentent plus d'écrire pour la presse écrite ; ils doivent aussi contribuer à la presse en ligne, produire des vidéos, des diffusions en direct, des podcasts, etc., afin de capter l'attention des lecteurs, notamment des jeunes.

Du côté positif, la technologie numérique offre également d'énormes opportunités aux journalistes.

  Il est indéniable que, dans cette nouvelle ère pour le pays, la presse joue un rôle particulièrement important : celui de « vecteur de connaissances » et de lien de confiance entre le Parti, l’État et le peuple. La presse ne se contente pas de transmettre l’information ; elle contribue également à former les esprits, à orienter les consciences, à construire un consensus social et à créer une force collective pour mener à bien les missions d’innovation et de développement du pays. Face à ces défis, il est primordial de sensibiliser l’opinion publique et de faire évoluer les mentalités afin de s’adapter à la nouvelle situation.

Les technologies numériques permettent de créer du journalisme multimédia, des infographies et des reportages vidéo percutants ; les lecteurs peuvent même interagir directement et fournir des informations ou des données aux journalistes. C’est ce qui nous pousse à multiplier les possibilités d’interaction, à proposer des récits multidimensionnels et à renforcer le sentiment d’appartenance à une communauté journalistique. Par ailleurs, le développement de l’intelligence artificielle et du big data ouvre d’immenses perspectives pour le journalisme : de l’automatisation du processus éditorial à la personnalisation des contenus pour les lecteurs, en passant par l’analyse des tendances de l’opinion publique. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme encourage également les agences de presse à investir dans la recherche et l’application des technologies modernes (par exemple, la synthèse d’actualités par l’IA, l’interaction par chatbot et la réalité virtuelle pour les journaux en ligne). Bien exploitées, les technologies permettront au journalisme d’opérer des avancées majeures, tant sur le fond que sur la forme, sans perdre son identité.

Il est indéniable que, dans cette nouvelle ère pour le pays, la presse joue un rôle particulièrement important : celui de « vecteur de connaissances » et de lien de confiance entre le Parti, l’État et le peuple. La presse ne se contente pas de transmettre l’information ; elle contribue également à former les esprits, à orienter les consciences, à construire un consensus social et à créer une force collective pour mener à bien les missions d’innovation et de développement du pays. Face à ces défis, il est primordial de sensibiliser l’opinion publique et de faire évoluer les mentalités afin de s’adapter à la nouvelle situation.

En jetant un regard rétrospectif sur le développement du pays depuis le 11e Congrès national, notre Parti a identifié trois axes majeurs dans la Stratégie de développement socio-économique pour la période 2011-2020 : le perfectionnement des institutions, le développement des ressources humaines et la mise en place d’un système d’infrastructures cohérent. Appliqués au secteur de la presse, ces trois axes stratégiques conservent toute leur pertinence et peuvent servir de guide et de solution pour le développement de la presse révolutionnaire vietnamienne. Dans les projets de documents du 14e Congrès du Parti, ces trois piliers sont de nouveau évoqués et précisés, dans le contexte de la préparation de notre pays à entrer dans une ère d’essor, de développement riche et de prospérité.

Dans ce contexte, il est urgent de continuer à affirmer le rôle de la presse comme un pont solide entre le Parti, l'État et le peuple, comme un flux de connaissances qui nourrit l'esprit national, et constitue également un rappel constant de la mission sacrée des écrivains aujourd'hui.

Presse révolutionnaire vietnamienne : « Source de savoir – Relier les croyances » – photo 4

Le ministre Nguyen Van Hung a assisté à la rencontre entre le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et les agences de presse à l'occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne. Photo : DUY NINH

Conserver la passion pour le métier, contribuer à la création d'un flux durable d'identité vietnamienne

Le ministre vient d'évoquer trois avancées majeures pour le développement de la presse révolutionnaire vietnamienne à l'ère nouvelle. Pourrait-il nous en dire plus sur ces solutions ?

La presse révolutionnaire vietnamienne entre dans une phase de développement particulière, où opportunités et défis se côtoient. Après près de 40 ans d'innovation, les fondements, le potentiel, la position et le prestige international du pays se sont considérablement renforcés. La réforme visant à rationaliser l'appareil organisationnel et le système politique pour les rendre plus efficaces et performants ; le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique ; la promotion de l'intégration internationale ; et le développement de l'économie privée sont autant de leviers essentiels pour créer de nouvelles opportunités de développement solide pour le pays en général, y compris dans le domaine des médias et du journalisme. Cela exige une approche novatrice, des actions décisives et, surtout, une innovation globale dans les méthodes de gestion et une administration de la presse moderne, associée aux médias numériques et à la connexion des données.

Pour ce faire, la première question est celle de l'institution. Celle-ci doit être parfaitement cohérente, sans lacunes, garantissant à la fois la gestion étatique et l'ouverture d'un espace propice au développement de la presse. La prochaine révision de la loi sur la presse s'articulera autour des axes majeurs suivants : (1) Institutionnaliser pleinement le rôle de chef de file du Parti dans la presse ; garantir la liberté d'expression et la liberté de la presse des citoyens, conformément à la Constitution de 2013. La loi révisée devra clarifier la frontière entre liberté de la presse, responsabilité sociale et devoir civique, en assurant la transparence sans pour autant relâcher le contrôle. (2) Perfectionner la réglementation relative aux activités de la presse dans le cyberespace. (3) Renforcer la gestion des activités de la presse ; la loi révisée vise à mettre en place un mécanisme de contrôle et d'inspection efficace afin de prévenir la situation de « médias déguisés en presse » ou de « journalisation des activités des médias d'entreprise ». (4) Promouvoir un audit a posteriori ciblé, une inspection fondée sur des critères de qualité plutôt que sur un contrôle formel. (5) Améliorer la qualité des journalistes et des responsables d'agences de presse afin de constituer une équipe de professionnels compétents et éthiques. (6) Promouvoir le développement de l’économie de la presse afin de créer un corridor juridique ouvert permettant à la presse de générer des revenus légaux pour assurer un développement durable.

  Dans les prochains mois, le Ministère continuera de conseiller le Parti et l'État sur la mise en place d'institutions adéquates pour développer le journalisme numérique, notamment dans l'esprit de la Résolution 57 du Politburo relative aux avancées scientifiques et technologiques, à l'innovation et à la transformation numérique nationale. Mais avant tout, le changement doit venir de l'intérieur de chaque agence de presse, depuis la réflexion des responsables éditoriaux jusqu'aux compétences de chaque journaliste. Il est nécessaire de renforcer activement les liens nationaux et internationaux, de mobiliser les ressources sociales, en particulier celles du secteur privé – reconnu comme un moteur essentiel de l'économie par la Résolution 68 du Politburo – afin d'investir dans le journalisme non seulement financièrement, mais aussi technologiquement, intellectuellement et en ressources humaines de haute qualité.

Le second point, à mon avis, est la nécessité d'une réflexion plus stratégique et novatrice dans la construction de l'infrastructure de la presse révolutionnaire vietnamienne, notamment en développant un espace numérique synchrone et à double usage. En effet, cet espace de travail à double usage contribuera à l'accumulation des ressources inépuisables que constituent le savoir et la culture du pays et de l'humanité. L'espace de travail de la presse ne se limite plus à un simple lieu où l'on écrit, mais doit devenir une salle de rédaction convergente où données, images, sons, textes et intelligence artificielle se fondent en flux d'informations précis, attractifs et fiables. Il s'agit d'un lieu fonctionnant grâce à une infrastructure numérique synchrone, connectant les données massives, intégrant l'intelligence artificielle et optimisant le processus de production et de publication de contenus multiplateformes. L'infrastructure de la presse moderne doit également intégrer la notion d'« espace à double usage », à la fois centre professionnel et plateforme de transfert de connaissances multimédias.

Il s'agit d'un contenu stratégique. Dans les prochains mois, le Ministère continuera de conseiller le Parti et l'État sur la mise en place d'institutions adéquates pour développer le journalisme numérique, notamment dans l'esprit de la Résolution 57 du Politburo relative aux avancées scientifiques et technologiques, à l'innovation et à la transformation numérique nationale. Mais avant tout, le changement doit venir de l'intérieur de chaque agence de presse, depuis la réflexion des responsables éditoriaux jusqu'aux compétences de chaque journaliste. Il est nécessaire de renforcer activement les liens nationaux et internationaux, de mobiliser les ressources sociales, en particulier celles du secteur privé – reconnu comme un moteur essentiel de l'économie par la Résolution 68 du Politburo – afin d'investir dans le journalisme non seulement financièrement, mais aussi technologiquement, intellectuellement et en ressources humaines de haute qualité.

Nous espérons que, dans le cadre du prochain plan directeur des ministères, des directions et des collectivités locales, l'infrastructure de presse ne sera plus considérée comme un simple « bureau », mais comme un lieu de développement des connaissances et de diffusion de la culture. Il est indispensable de quantifier clairement ce rôle dans les résolutions des congrès du parti à tous les niveaux, afin que les futures rédactions puissent véritablement devenir des centres d'échange et d'influence sur l'opinion publique. Cette infrastructure doit permettre de connecter les agences de presse, de se synchroniser avec les bases de données nationales et d'être reliée aux centres numériques régionaux, contribuant ainsi à améliorer les capacités de prévision, la communication politique et à renforcer la confiance du public.

Outre les infrastructures et les institutions, le facteur humain – l’équipe de journalistes – demeure au cœur de toute stratégie de développement. Les journalistes d’aujourd’hui doivent non seulement exceller dans leur métier, mais aussi maîtriser les technologies, s’adapter rapidement à l’environnement numérique, avoir une vision globale, des connaissances multidisciplinaires et cultiver en permanence le sens du service. Investir dans la formation de journalistes de qualité, c’est donc investir dans l’avenir de la nation. Il est nécessaire d’innover dans les programmes de formation, d’accompagner les équipes journalistiques dans leur développement, en renforçant leur pratique, leur esprit critique, leur sens politique et leur culture, notamment comportementale. Le président Hô Chi Minh conseillait : « Les journalistes révolutionnaires doivent être proches du peuple, le comprendre, apprendre de lui, porter sa voix et écrire pour le servir. » Ce conseil reste d’actualité face aux défis que rencontre la presse dans un contexte d’information chaotique et polarisée, et de nombreuses manifestations de dérive et de marchandisation.

En bref, si nous voulons que la presse remplisse sa mission de « montrer la voie, accompagner la mise en œuvre et en faire le point » , nous devons agir de concert, des institutions aux ressources humaines en passant par les infrastructures. Ces trois piliers sont indissociables, intimement liés et complémentaires pour atteindre l'objectif stratégique d'un écosystème de presse national doté d'une gouvernance rigoureuse, garantissant le principe d'« unité dans la diversité », tout en protégeant l'idéologie politique, les traditions historiques et la culture nationale, et en favorisant la créativité, l'innovation, l'humanité et la modernité. Dans un avenir proche, j'espère que chaque rédaction sera un véritable vecteur de transmission du savoir et de la confiance des lecteurs, où l'information sera non seulement partagée, mais aussi élevée au rang de connaissance, d'inspiration et de valeurs essentielles.

Presse révolutionnaire vietnamienne : « Source de savoir – Relier les croyances » – photo 5

Le ministre Nguyen Van Hung a rendu visite au journal Van Hoa, a collaboré avec lui et l'a félicité à l'occasion du 98e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2023). Photo : TR.HUAN

À l'occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, quel message le ministre souhaite-t-il adresser aux journalistes en général et aux journalistes travaillant dans les domaines de la culture, du sport et du tourisme en particulier ?

À l'occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne – une étape particulièrement importante dans l'histoire de la nation –, je souhaite adresser mes meilleurs vœux aux journalistes de tout le pays. J'apprécie tout particulièrement les journalistes qui, discrètement , se consacrent à la vie culturelle, sportive et touristique, et dont chaque article, loin de se contenter de refléter la réalité, célèbre l'âme nationale et fait rayonner l'intelligence et la personnalité de chaque Vietnamien.

Les journalistes spécialisés dans la culture, le sport et le tourisme ne se contentent pas de rapporter l'actualité, ni de partir à la découverte de la beauté et des sources culturelles ; ils touchent aussi, discrètement, à des valeurs invisibles mais immuables. Chaque étape de leur parcours est source d'histoires, de souvenirs, de découvertes, de réflexions, de critiques politiques, mais aussi d'un morceau de musique traditionnelle, d'un lieu patrimonial, d'un festival, des acclamations d'un match, ou encore du regard ému des touristes appréciant les espaces culturels, l'artisanat, la gastronomie imprégnée de l'identité vietnamienne… Autant de fragments précieux qui contribuent à chérir et à préserver l'identité culturelle nationale. Chacun de nous, journalistes, est un « ambassadeur de la culture, du tourisme, du sport » , un défenseur acharné de la culture et de l'identité vietnamiennes, œuvrant à faire rayonner la culture vietnamienne, l'amour de la terre et du peuple vietnamiens à travers le monde.

J'espère que les journalistes en général, et ceux qui écrivent sur la culture, la famille, le sport, le tourisme, le journalisme et l'édition en particulier, continueront de préserver cette « matière première précieuse » qu'est l'empathie et un dévouement sans faille. Écrivez avec un cœur touché par la beauté, avec un regard capable de sonder les identités profondes et avec l'esprit pionnier d'un journalisme novateur. Vous qui allumez la flamme, semez l'espoir au cœur d'une vie vibrante, vous contribuerez à embellir le portrait d'un Vietnam moderne, imprégné de son identité culturelle, qui aspire jour après jour à la prospérité, à la richesse, à la civilisation et au bonheur.

  Merci beaucoup, Monsieur le Ministre !

Baovanhoa.vn

Source : https://baovanhoa.vn/chinh-tri/bao-chi-cach-mang-viet-nam-mach-nguon-tri-thuc-ket-noi-niem-tin-144198.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard
La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Kakis séchés au vent – ​​la douceur de l'automne
Un café huppé, niché dans une ruelle d'Hanoï, vend des tasses à 750 000 VND l'unité.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les tournesols sauvages teintent de jaune la ville de montagne de Da Lat, en cette plus belle saison de l'année.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit