
Le portail d'information électronique du Parti communiste vietnamien présente respectueusement le texte intégral du règlement.
- Conformément à la Charte du Parti ;
- Conformément au Règlement intérieur du 13e Comité exécutif central, du Politburo et du Secrétariat ;
- Conformément à la résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo sur les percées scientifiques , le développement technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale ;
- Conformément au Règlement n° 296-QD/TW du 30 mai 2025 du Comité central du Parti relatif au travail d’inspection, de supervision et de discipline du Parti ;
- Conformément à la décision n° 204-QD/TW du Secrétariat en date du 29 novembre 2024 approuvant le projet de transformation numérique dans les agences du Parti ;
- Prenant en considération la proposition du Bureau central du Parti,
Le Secrétariat a publié le Règlement relatif au suivi, à l'incitation et au contrôle de la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat concernant le système de suivi et d'évaluation fondé sur des données et en temps réel.
Chapitre I
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article 1. Champ d'application du règlement et matières concernées
1. Le présent règlement régit le travail de suivi, d’incitation et d’inspection de la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat dans les résolutions, directives, avis, conclusions, programmes, plans, projets et documents connexes (ci-après dénommées « mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat ») sur le Système de suivi et d’évaluation fondé sur les données et en temps réel.
2. Le présent règlement s’applique aux comités du Parti relevant directement du Comité central, aux agences du Parti auprès du Comité central, aux comités provinciaux du Parti, aux comités municipaux du Parti et aux agences, organisations et membres du Parti concernés, dans les cas où ils accomplissent des tâches qui leur sont confiées par le Comité central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général et le membre permanent du Secrétariat.
Article 2. Interprétation des termes
Dans le présent règlement, les termes suivants sont interprétés comme suit :
1. Exécution des tâches assignées : Il s'agit du déploiement et de la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat, telles qu'elles figurent dans les documents du Parti tels que : résolutions, directives, avis, conclusions, programmes, plans, projets, décisions, règlements, etc. ; tâches spécifiques assignées dans les avis écrits de conclusions de réunions et les directives du Comité central du Parti, du Bureau politique, du Secrétariat, du Secrétaire général et du Membre permanent du Secrétariat.
2. Système de suivi et d’évaluation : Système d’information permettant de suivre, d’encourager et de contrôler la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat, sur la base de données en temps réel. Ce système de suivi et d’évaluation est intégrable aux plateformes numériques partagées du pays et des organes du Parti afin de garantir la connectivité, la synchronisation et la cohérence des données, d’éviter les doublons et d’améliorer l’efficacité de la gestion et du fonctionnement.
3. Données : Ensemble d’informations numérisées, stockées, exploitées et gérées par le Système de suivi et d’évaluation, comprenant : (i) les informations relatives aux documents d’attribution des tâches, aux organismes chargés de leur exécution, aux progrès accomplis, aux résultats obtenus, aux produits, aux rapports d’évaluation et aux indicateurs quantitatifs et qualitatifs liés à la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et les membres permanents du Secrétariat ; (ii) les informations et données connectées et intégrées provenant du Système de suivi et d’évaluation des organismes et organisations du Parti, garantissant ainsi leur cohérence, leur synchronisation, leur intégrité et leur mise à jour en temps réel.
4. Temps réel : Il s'agit du mode de mise à jour, de traitement, de synchronisation et d'affichage des informations et des données du Système de suivi et d'évaluation au moment des événements, activités ou changements liés à la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat ; assurant une représentation opportune et précise de l'état d'avancement et des résultats de la mise en œuvre des tâches des agences, organisations et unités dans l'ensemble du système.
5. Organismes, organisations et membres du parti chargés de l’exécution des tâches : les comités du Parti relevant directement du Comité central, les organismes du Parti auprès du Comité central, les comités provinciaux et municipaux du Parti, ainsi que les organismes, organisations et membres du Parti désignés par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat pour présider et organiser directement la mise en œuvre des tâches ; responsables de la mise à jour et du compte rendu de la situation, des progrès et des résultats de la mise en œuvre des tâches sur le Système de suivi et d’évaluation conformément à la réglementation.
6. Organismes de suivi et d'incitation : Le Bureau central du Parti, les comités du Parti relevant directement du Comité central du Parti, les agences du Parti au niveau central, les comités provinciaux du Parti, les comités municipaux du Parti et les organismes et organisations compétents sont chargés de suivre et d'inciter à la réalisation des tâches assignées par le Comité exécutif central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le membre permanent du Secrétariat ; de mettre à jour, de superviser et de synthétiser les informations relatives au système de suivi et d'évaluation, conformément à leurs pouvoirs.
Article 3. Principes généraux
Le travail de suivi, d’incitation et d’inspection de la mise en œuvre des tâches, effectué par le biais du Système de suivi et d’évaluation de la mise en œuvre des tâches par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat, doit garantir les principes suivants :
1. Toutes les tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat doivent être suivies, encouragées et mises en œuvre intégralement, rapidement, publiquement et de manière transparente, conformément au Système de suivi et d'évaluation ; elles doivent être conformes au Règlement intérieur du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, ainsi qu'à la réglementation applicable ; elles doivent garantir la cohérence et la continuité de l'action du Comité central du Parti, du Bureau politique, du Secrétariat, du Secrétaire général et du Membre permanent du Secrétariat ; la discipline au sein du système politique doit être strictement maintenue ; pour les tâches classées secret défense ou soumises à des exigences de confidentialité particulières, le suivi et l'encouragement à leur mise en œuvre doivent être conformes à la réglementation du Parti.
2. Il existe une répartition claire des responsabilités et une coordination étroite entre les comités du Parti relevant directement du Comité central, les organes du Parti auprès du Comité central, les comités provinciaux du Parti, les comités municipaux du Parti et les organismes, organisations et membres du Parti concernés en ce qui concerne la mise à jour du système de suivi et d'évaluation ; le suivi, l'incitation et l'inspection de la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général et le membre permanent du Secrétariat.
3. Lier étroitement les résultats des travaux de suivi, d’incitation et d’inspection du Système de suivi et d’évaluation avec le résumé, l’évaluation du développement et de l’organisation de la mise en œuvre des résolutions, directives, avis, conclusions, programmes, plans, projets, décisions et règlements du Parti ; appliquer pleinement la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique pour améliorer l’efficacité et l’efficience de ce travail.
4. Se conformer aux réglementations du Parti et de l’État en matière de confidentialité, de sécurité de l’information et de sécurité des réseaux ; empêcher les fuites et la divulgation d’informations confidentielles.
Article 4. Classification des groupes de travail et des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat
1. Les tâches assignées par le Comité central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général et le membre permanent du Secrétariat sont classées selon les critères de base suivants :
a) Au moment de la mise en œuvre :
- Groupes de tâches et tâches avec échéances de mise en œuvre : Inclut les tâches dont les délais d’achèvement sont clairement définis conformément aux documents assignés.
- Groupes de tâches, tâches sans délai d'exécution : Inclut les tâches régulières, continues ou à long terme, sans date limite d'achèvement précise.
b) Par l'unité de mise en œuvre : les comités du Parti directement rattachés au Comité central ; les agences du Parti au niveau central ; les comités provinciaux et municipaux du Parti ; les agences, organisations et membres du Parti concernés auxquels des tâches sont assignées.
c) Par étendue et échelle de mise en œuvre : à l’échelle nationale ; par secteur d’activité, domaine ; par région, localité.
d) Par priorité et urgence : Tâches clés et prioritaires ; tâches régulières ; tâches soudaines et urgentes.
d) Selon les résultats, le niveau d'achèvement : Terminé (à temps, en retard) ; en cours (à temps, en retard) ; mis en œuvre mais non terminé (en retard) ; non mis en œuvre (à temps) ; non mis en œuvre (en retard, non mis en œuvre).
e) Selon le niveau de confidentialité du document remis : Ordinaire, Confidentiel, Très secret, Absolument secret (mis en œuvre conformément aux dispositions de la loi sur la protection des secrets d’État et aux règlements de la Partie).
g) Groupe d'autres tâches et missions assignées : Y compris les tâches assignées sous une forme spéciale, ad hoc ou imprévue au cours du processus de direction et de gestion du Comité central du Parti, du Politburo, du Secrétariat, du Secrétaire général, du Membre permanent du Secrétariat, n'appartenant pas aux groupes spécifiés à l'article 1 du présent article, mais qui doivent être surveillées, encouragées et contrôlées conformément aux dispositions du présent règlement.
2. La classification des groupes de travail spécifiée au paragraphe 1 du présent article sert de base à la gestion, à la mise à jour, à la compilation de statistiques, à la synthèse et à l'exploitation des informations du système de suivi et d'évaluation ; elle sert également au travail de suivi, d'incitation, de contrôle, de synthèse des rapports périodiques et ponctuels et d'évaluation du niveau d'achèvement des tâches.
3. En fonction de la situation pratique, le Bureau central du Parti fournit des orientations détaillées sur les critères de classification, examine, met à jour et complète périodiquement la liste des groupes de travail afin d’assurer la cohérence et la synchronisation du système de suivi et d’évaluation.
Chapitre II
CONTENU, PROCESSUS ET RESPONSABILITÉS RELATIFS À LA MISE À JOUR,
SURVEILLER ET TRAITER LES INFORMATIONS RELATIVES AUX TÂCHES ATTRIBUÉES
Article 5. Contenu informationnel à mettre à jour
1. Pour les documents d'attribution de tâches non confidentiels, il est nécessaire de signer numériquement, d'authentifier le contenu et de mettre à jour les informations suivantes dans le système de suivi et d'évaluation.
a) Nom du document ; numéro ; symbole ; résumé ; date d'émission ; signataire.
b) L’organisme qui soumet et délivre le document.
c) L'agence a confié la tâche.
d) L’organisme désigné surveille et encourage la mise en œuvre.
d) Contenu des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général et le membre permanent du Secrétariat.
e) Date limite d'achèvement (sauf pour les groupes de tâches et les tâches assignées qui n'ont pas de date limite).
g) État d'avancement des tâches assignées.
h) Résultats, produits (le cas échéant).
i) Évaluation de l'état de la mise en œuvre.
k) Autres informations nécessaires.
2. Pour les documents attribuant des tâches à des niveaux de confidentialité (Confidentiel, Très secret), mettre à jour les informations suivantes dans le système de suivi et d'évaluation du domaine des solutions de sécurité, conformément à la réglementation du Comité gouvernemental du chiffrement.
a) Nom du document ; numéro ; symbole ; date d'émission ; signataire du document (sans résumé).
b) L’organisme qui soumet et délivre le document.
c) L'agence a confié la tâche.
d) L’organisme désigné surveille et encourage la mise en œuvre.
d) Nombre total de tâches assignées (aucune mise à jour détaillée du contenu des tâches).
e) Date limite d'achèvement (sauf pour les groupes de tâches et les tâches assignées qui n'ont pas de date limite).
g) Résultats des tâches assignées (terminées; non terminées dans les délais ou en retard; aucune mise à jour sur les résultats détaillés).
h) Évaluation de l'état de la mise en œuvre.
i) Autres informations nécessaires.
3. Pour les documents attribuant des tâches classées « très secret » : ne pas mettre à jour les informations dans le Système de suivi et d’évaluation. La gestion, le stockage, l’échange et l’utilisation des informations relatives aux documents et tâches classés « très secret » doivent être conformes aux statuts du Parti et à la loi sur la protection des secrets d’État, garantissant ainsi la sécurité et la confidentialité absolues des informations. Le Bureau central du Parti assure le suivi et la gestion distincte de l’exécution des tâches classées « très secret » afin d’appuyer le travail de direction, d’orientation et d’inspection du Comité central du Parti, du Bureau politique, du Secrétariat, du Secrétaire général et du Membre permanent du Secrétariat, conformément à leurs pouvoirs.
Article 6. Responsabilités et procédures de mise à jour des informations
1. Le Bureau central du Parti est responsable de
a) Après la publication de la résolution, directive, avis, conclusion, programme, plan, projet, décision, règlement et documents annonçant la conclusion de la réunion, les instructions du Comité exécutif central du Parti, du Politburo, du Secrétariat, du Secrétaire général et du Membre permanent du Secrétariat, le Bureau central du Parti est chargé, dans un délai de 3 jours ouvrables, de classer les groupes de travail et les tâches assignées conformément aux dispositions de l'article 4 du présent Règlement ; de mettre à jour et de transmettre au Système de suivi, pour le contrôle et l'évaluation complète, le contenu des informations relatives aux tâches assignées par le Comité exécutif central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat, conformément aux dispositions des points a, b, c, d, dd, e, paragraphe 1 et des points a, b, c, d, dd, e, paragraphe 2, article 5 du présent Règlement.
b) Recueillir les observations des agences et unités sur la mise en œuvre des tâches concernées ; examiner, ajuster et transférer immédiatement les tâches aux agences après réception de ces observations et identifier à nouveau les attributions de tâches erronées. La réception et le traitement des observations des agences et unités s’effectuent directement sur le Système de suivi et d’évaluation via les comptes autorisés. Le système enregistre automatiquement la date et l’heure de réception des observations, leur contenu et les résultats du traitement. Le Bureau central du Parti est chargé de confirmer et de mettre à jour l’état d’avancement du traitement des observations dans un délai d’un jour ouvrable à compter de leur réception.
2. Responsabilités des agences, organisations et membres du parti chargés d'exécuter des tâches
a) Examiner et comparer les informations sur le Système de suivi et d'évaluation. L'organisme destinataire de la tâche doit en confirmer la réception sur le Système dans un délai de quatre heures ouvrables à compter de sa transmission. Si le contenu de la tâche s'avère incorrect ou excède les compétences de l'organisme, ce dernier doit y répondre sur le Système dans un délai de huit heures ouvrables à compter de sa réception afin que le Bureau central du Parti puisse la traiter, la modifier ou la transférer à un autre organisme pour exécution, conformément à la réglementation.
b) Mettre à jour intégralement la situation et les résultats de la mise en œuvre des tâches conformément aux dispositions des points g, h, i et k du paragraphe 1 et des points g, h et i du paragraphe 2 de l’article 5 du présent règlement relatif au système de suivi et d’évaluation. Cette mise à jour est effectuée périodiquement en fonction de l’avancement des tâches, et plus précisément :
(1) Pour les tâches d'une durée inférieure à 1 mois : Mettre à jour les résultats à l'achèvement, au plus tard 3 jours ouvrables après la date de fin.
(2) Pour les tâches d'une durée de 1 à moins de 3 mois : Mettre à jour au moins une fois au milieu du terme (après la moitié de la période d'exécution) et une fois au plus tard 3 jours ouvrables après la date de fin.
(3) Pour les tâches d'une durée de 3 à moins de 6 mois : Mettre à jour au moins deux fois (à la moitié et aux trois quarts du temps d'exécution) et une fois au plus tard 5 jours ouvrables après la date de fin.
(4) Pour les tâches d'une durée de 6 mois ou plus ou d'une durée indéterminée : Mettre à jour périodiquement par mois, trimestre, année ou selon les exigences de l'autorité compétente.
c) Diriger et charger les agences et organisations subordonnées du parti de rendre compte et de mettre à jour la situation et les résultats des tâches assignées sur le système de suivi et d'évaluation ; en même temps surveiller, inciter et inspecter la mise en œuvre des tâches.
3. Responsabilités des organismes de surveillance et d'incitation
Après que les agences, organisations et membres du parti soient chargés de mettre à jour la situation et les résultats de la mise en œuvre sur le système de suivi et d'évaluation, dans un délai de 3 jours ouvrables, l'agence désignée doit surveiller et encourager la mise en œuvre de la tâche de mise à jour du contenu de l'évaluation au point i, paragraphe 1 et au point h, paragraphe 2, article 5 du présent règlement.
La Commission centrale d’inspection et les commissions d’inspection à tous les niveaux ont accès aux informations mises à jour du Système de suivi et d’évaluation et les surveillent régulièrement ; elles sont chargées de signaler et de détecter les signes de retards, d’erreurs de données et de violations du processus de mise à jour afin de formuler rapidement des recommandations au Bureau central du Parti et aux autorités compétentes pour traitement.
Article 7. Suivi, échange et traitement des informations mises à jour
1. Responsabilités des agences, organisations et membres du parti chargés des tâches
a) Surveiller, vérifier et comparer les informations mises à jour sur la situation et les résultats de la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat au Système de suivi et d’évaluation et les données figurant dans les rapports de leurs agences.
b) Si les informations contenues dans les rapports de l'agence diffèrent de celles figurant dans le Système de suivi et d'évaluation, celle-ci doit les examiner, les ajuster ou en discuter rapidement avec le Bureau central du Parti et en informer ce dernier, et se coordonner étroitement avec lui pour traiter ces cas.
2. Responsabilités du Bureau central du Parti
Surveillez attentivement les informations mises à jour concernant la situation et les résultats de la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat au sein du Système de suivi et d'évaluation, ainsi que les données figurant dans les rapports des agences, organisations et membres du Parti chargés de ces tâches. En cas d'informations ou de données mises à jour inexactes ou erronées, discutez sans délai avec les agences, organisations et membres du Parti concernés afin de procéder aux corrections nécessaires. Chaque trimestre, tous les six mois et chaque année, examinez, comparez et nettoyez les données du Système de suivi et d'évaluation afin d'éviter les informations inexactes ou redondantes.
3. Responsabilités de la Commission centrale d'inspection
Surveiller et mettre à jour les informations du Système de suivi et d'évaluation sur la situation et les résultats de la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le membre permanent du Secrétariat pour exercer la fonction de supervision régulière des comités du Parti relevant directement du Comité central, des agences du Parti au niveau central, des comités provinciaux du Parti, des comités municipaux du Parti, ainsi que des agences, organisations et membres du Parti.
Chapitre III
SURVEILLANCE ET INCITATION À L'EXÉCUTION DES TÂCHES
Article 8. Devoirs et pouvoirs de surveillance et d'incitation
1. Devoirs et pouvoirs du Bureau central du Parti
a) Être le point focal chargé d'assister le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat dans le suivi, l'incitation, l'inspection et l'évaluation de la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat aux Comités du Parti relevant directement du Comité central, aux agences du Parti au niveau central, aux Comités provinciaux du Parti, aux Comités municipaux du Parti et aux agences, organisations et membres du Parti concernés ; collecter, analyser et synthétiser de manière proactive les données du Système de suivi et d'évaluation afin de suivre les progrès, la qualité et l'efficacité de la mise en œuvre des tâches ; faire rapport sans délai et conseiller le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat sur l'état d'avancement et les responsabilités des agences, organisations et membres du Parti concernés.
b) Se coordonner avec les organes centraux du Parti, la Commission centrale d'inspection et les organismes compétents pour conseiller et proposer au Comité central du Parti, au Politburo, au Secrétariat, au Secrétaire général, au Membre permanent du Secrétariat ou aux organismes compétents de traiter et de résoudre les difficultés et les problèmes survenant dans le processus de mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat afin de garantir les exigences en matière de progrès, de qualité et d'efficacité dans l'exécution des tâches.
c) Présider et coordonner avec les agences, les organisations et les membres du Parti chargés d'exécuter des tâches afin de solliciter des directives du Comité central du Parti, du Politburo, du Secrétariat, du Secrétaire général, du Membre permanent du Secrétariat ou des agences, organisations et membres du Parti compétents sur les questions sur lesquelles les agences ont des opinions différentes dans l'exécution des tâches.
d) Demander aux agences, organisations et membres du Parti chargés d’exécuter des tâches de fournir des informations, des documents et des notifications sur la situation et les résultats de la mise en œuvre des tâches afin qu’ils les examinent, les évaluent et en rendent compte rapidement au Comité central du Parti, au Politburo, au Secrétariat, au Secrétaire général et au Membre permanent du Secrétariat.
2. Les comités du Parti relevant directement du Comité central, les agences du Parti au niveau central, les comités provinciaux et municipaux du Parti et les agences et organisations concernées
a) Organiser le suivi et l'incitation à la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général et le Membre permanent du Secrétariat dans le cadre des fonctions, tâches et pouvoirs qui leur sont attribués ; mettre à jour de manière proactive les progrès et les résultats de la mise en œuvre dans le Système de suivi et d'évaluation ; recueillir et synthétiser régulièrement les informations et en rendre compte rapidement aux autorités compétentes.
b) Détecter, corriger et surmonter en temps opportun les limitations, les lacunes, les retards ou les erreurs dans le processus de mise en œuvre des tâches ; proposer des mesures pour gérer et éliminer les difficultés et les obstacles ; rendre compte des résultats du suivi et des relances périodiques ou ponctuels au Bureau central du Parti pour synthèse et avis général.
c) Assurer une coordination étroite avec le Bureau central du Parti, les agences centrales du Parti, la Commission centrale d'inspection et les agences concernées en matière de suivi, d'incitation, de mise à jour et de partage des données ; en veillant à ce que les informations sur le système de suivi et d'évaluation soient unifiées, complètes, exactes et reflètent fidèlement la mise en œuvre réelle des tâches.
Article 9. Contenu du suivi et de l'incitation
1. Surveiller et comparer régulièrement les informations sur la mise en œuvre des tâches dans le système de suivi et d’évaluation, en veillant à ce que les informations du système soient mises à jour et reflètent fidèlement les progrès, la qualité et l’efficacité de la mise en œuvre des tâches.
2. Insister pour que les informations et les données du système de suivi et d’évaluation soient mises à jour et complétées ; rappeler rapidement aux organismes et unités concernés et leur demander de compléter et d’ajuster le contenu, de rendre compte des progrès ou des résultats en cas de retards ou d’erreurs.
3. Évaluer et synthétiser les résultats de la mise en œuvre de la tâche sur la base de données mises à jour ; analyser les progrès, la qualité, les causes des retards, des difficultés et des problèmes ; conseiller et proposer aux autorités compétentes les mesures de gestion, d'ajustement ou de soutien nécessaires.
Article 10. Formes de surveillance et d'incitation
1. Par le biais du système de suivi et d'évaluation.
2. Par le biais de rapports réguliers ou ponctuels.
3. Par le travail, les échanges directs et les réunions régulières.
4. Par téléphone, réunion en ligne, courriel, fax…
5. Par d'autres moyens.
Chapitre IV
INSPECTION ET SUPERVISION DE L'EXÉCUTION DES TÂCHES
Article 11. Devoirs et pouvoirs d'inspection et de surveillance
1. Devoirs et pouvoirs des comités d'inspection à tous les niveaux
a) Conseiller le Comité du Parti au même niveau d'organiser des inspections et des contrôles, mener de manière proactive des contrôles et des inspections lorsqu'il y a des signes de violations conformément aux fonctions et aux tâches relevant de la gestion concernant la mise en œuvre des tâches assignées par le Comité du Parti, le Comité permanent, le Comité permanent du Comité du Parti, le Comité exécutif central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général, le membre permanent du Secrétariat ; surveiller, synthétiser, évaluer et mettre à jour les résultats des inspections et des contrôles dans le Système de suivi et d'évaluation conformément à la réglementation.
b) Coordonner de manière proactive avec le bureau du Comité du Parti de même niveau, le Bureau central du Parti et les agences concernées la vérification des données, la comparaison des informations, la vérification de l'exécution des tâches des agences, des organisations et des membres du Parti ; fournir des informations, des documents et des données complets pour servir les activités d'inspection et de supervision du Comité central d'inspection et du Bureau central du Parti.
c) Détecter, signaler et recommander la gestion des violations de procédures, des retards ou des manquements à l'exécution des tâches ; signaler périodiquement ou soudainement les résultats d'inspection et de supervision au comité d'inspection supérieur direct et aux autorités compétentes pour examen et orientation.
d) Effectuer l’inspection et la supervision de manière flexible, en privilégiant les inspections en ligne via le système de suivi et d’évaluation, combinées à des inspections directes sur place lorsque cela est nécessaire ; en assurant l’objectivité, la rapidité, l’exactitude et la cohérence dans l’ensemble du système.
2. Attributions et pouvoirs de la Commission centrale d'inspection
a) Tham mưu giúp Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư xây dựng kế hoạch kiểm tra, giám sát định kỳ hoặc đột xuất đối với các cơ quan, tổ chức, đảng viên được giao thực hiện nhiệm vụ; tổng hợp kết quả, kiến nghị biện pháp xử lý, khắc phục vi phạm (nếu có).
b) Chủ trì, phối hợp với Văn phòng Trung ương Đảng và các ban đảng Trung ương thực hiện giám sát thường xuyên, giám sát chuyên đề và kiểm tra khi có dấu hiệu vi phạm đối với việc thực hiện các nhiệm vụ do Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư giao, bảo đảm tuân thủ các quy định của Đảng và pháp luật của Nhà nước.
c) Chủ trì, phối hợp với Văn phòng Trung ương Đảng và các ban đảng Trung ương tham mưu Bộ Chính trị, Ban Bí thư thành lập đoàn kiểm tra, giám sát đối với các cơ quan, tổ chức, đảng viên trong việc tổ chức thực hiện nhiệm vụ do Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư giao.
d) Khai thác thông tin, dữ liệu từ Hệ thống theo dõi, đánh giá làm căn cứ phục vụ giám sát thường xuyên và kiểm tra chuyên sâu, bảo đảm khách quan, chính xác.
Điều 12. Nội dung kiểm tra, giám sát
1. Kiểm tra, giám sát theo thẩm quyền việc tổ chức, triển khai và tình hình, kết quả thực hiện nhiệm vụ do Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư giao.
2. Kiểm tra, giám sát theo thẩm quyền việc cập nhật tình hình, kết quả thực hiện nhiệm vụ do Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư giao trên Hệ thống theo dõi, đánh giá.
3. Kiểm tra, giám sát theo thẩm quyền việc thực hiện chế độ thông tin, báo cáo về tình hình thực hiện nhiệm vụ do Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư giao của các cơ quan.
4. Kiểm tra, giám sát theo thẩm quyền việc thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan được giao theo dõi, đôn đốc tình hình thực hiện nhiệm vụ do Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư giao.
Điều 13. Hình thức và căn cứ kiểm tra, giám sát
1. Việc kiểm tra, giám sát được tiến hành thường xuyên và định kỳ theo kế hoạch đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt theo quy định của Đảng; ưu tiên thực hiện trên Hệ thống theo dõi, đánh giá, đồng thời kết hợp kiểm tra trực tiếp khi cần thiết.
2. Kiểm tra khi có dấu hiệu vi phạm, giám sát chuyên đề theo chỉ đạo của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư hoặc khi phát hiện cơ quan, tổ chức, đảng viên có dấu hiệu không thực hiện hoặc thực hiện không đúng nội dung nhiệm vụ được giao hoặc các trường hợp khác theo quy định về công tác kiểm tra, giám sát, thi hành kỷ luật của Đảng.
Chapitre V
CHẾ ĐỘ THÔNG TIN, BÁO CÁO
Điều 14. Trách nhiệm của Văn phòng Trung ương Đảng
1. Hỗ trợ, cung cấp thông tin liên quan cho các cơ quan, tổ chức, đảng viên khi thực hiện nhiệm vụ được giao nhằm phục vụ theo dõi, đôn đốc việc thực hiện nhiệm vụ.
2. Tổng hợp tình hình, kết quả thực hiện nhiệm vụ được giao. Định kỳ hằng quý, 6 tháng, năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư, Văn phòng Trung ương Đảng xây dựng báo cáo đánh giá tình hình thực hiện nhiệm vụ và cập nhật trên Hệ thống theo dõi, đánh giá.
3. Tham mưu, kiến nghị kịp thời với Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư các biện pháp cần thiết nhằm đôn đốc các cơ quan, tổ chức, đảng viên thực hiện các nhiệm vụ giao đã đến hạn quy định nhưng chưa thực hiện hoặc triển khai thực hiện không đúng yêu cầu đề ra hoặc khi có các vấn đề phát sinh hoặc khi các nhiệm vụ được giao có nguy cơ chậm tiến độ.
4. Yêu cầu các cơ quan, tổ chức, đảng viên được giao thực hiện nhiệm vụ báo cáo định kỳ hoặc đột xuất về tình hình cập nhật và kết quả thực hiện nhiệm vụ.
Điều 15. Trách nhiệm của các cơ quan, tổ chức, đảng viên được giao thực hiện nhiệm vụ
1. Rà soát, tổng hợp, đánh giá tình hình, kết quả thực hiện nhiệm vụ được giao. Định kỳ hằng tháng, quý, 6 tháng, năm hoặc trong trường hợp đột xuất theo yêu cầu của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư gửi báo cáo về Văn phòng Trung ương Đảng để tổng hợp.
2. Các nhiệm vụ được giao đã đến hạn theo quy định nhưng chưa triển khai thực hiện hoặc không đủ khả năng, điều kiện thực hiện hoặc triển khai thực hiện không đúng yêu cầu thì phải trao đổi, thông báo kịp thời bằng văn bản cho Văn phòng Trung ương Đảng về khó khăn, vướng mắc và nguyên nhân; phối hợp chặt chẽ với Văn phòng Trung ương Đảng để tham mưu, đề xuất với Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư hướng xử lý; đồng thời, gửi Uỷ ban Kiểm tra Trung ương để phục vụ công tác kiểm tra, giám sát của Đảng và cập nhật lên Hệ thống theo dõi, đánh giá.
3. Phân công đơn vị, cá nhân đầu mối chịu trách nhiệm cập nhật thông tin về tiến độ, kết quả thực hiện nhiệm vụ theo biểu mẫu điện tử thống nhất; đồng thời bố trí đầu mối phê duyệt các thông tin này trên hệ thống và bảo đảm tính chính xác, đầy đủ, kịp thời của dữ liệu.
4. Cơ quan, tổ chức, đảng viên chậm báo cáo hoặc báo cáo không đúng thực tế, sai lệch thông tin phải giải trình lý do bằng văn bản và chịu trách nhiệm trước cấp có thẩm quyền.
Điều 16. Thời hạn thông tin, báo cáo định kỳ hoặc đột xuất
1. Số liệu liên quan tới thực hiện nhiệm vụ, bộ chỉ số, tiêu chí được các cơ quan cập nhật thường xuyên; báo cáo thống kê tổng hợp tự động và các chỉ số được hiển thị qua hệ thống bản đồ số, bảng điều khiển (dashboard) theo thời gian thực trên Hệ thống theo dõi, đánh giá.
2. Trước ngày 25 của tháng và tháng cuối quý, ngày 25/6 và ngày 20/12 hằng năm hoặc theo yêu cầu của cấp có thẩm quyền, Văn phòng Trung ương Đảng tổng hợp, báo cáo về tình hình, kết quả thực hiện nhiệm vụ được giao; báo cáo được thực hiện trên môi trường điện tử, chỉ gửi văn bản giấy trong trường hợp có lỗi kỹ thuật hoặc yêu cầu đặc biệt.
Điều 17. Cơ chế đánh giá, xếp loại kết quả thực hiện nhiệm vụ gắn với công tác thi đua, khen thưởng
1. Đánh giá kết quả thực hiện nhiệm vụ
a) Căn cứ dữ liệu cập nhật trên Hệ thống theo dõi, đánh giá, Văn phòng Trung ương Đảng chủ trì tổng hợp kết quả thực hiện nhiệm vụ của các đảng uỷ trực thuộc Trung ương, cơ quan đảng ở Trung ương, tỉnh uỷ, thành uỷ và các cơ quan, tổ chức, đảng viên có liên quan.
b) Việc đánh giá kết quả thực hiện nhiệm vụ được thực hiện theo quý, 6 tháng, năm và được hiển thị công khai trên Hệ thống theo dõi, đánh giá theo các bộ chỉ số, tiêu chí do Văn phòng Trung ương Đảng ban hành.
c) Kết quả đánh giá là căn cứ để xếp loại mức độ hoàn thành nhiệm vụ, xác định cơ quan, tổ chức, đảng viên hoàn thành xuất sắc, hoàn thành, hoàn thành chưa đầy đủ hoặc không hoàn thành nhiệm vụ.
2. Gắn kết với công tác thi đua, khen thưởng
a) Văn phòng Trung ương Đảng phối hợp với Ban Tổ chức Trung ương và các cơ quan đảng ở Trung ương xây dựng cơ chế liên thông dữ liệu giữa Hệ thống theo dõi, đánh giá và Hệ thống quản lý công tác thi đua, khen thưởng trong các cơ quan đảng.
b) Kết quả đánh giá mức độ hoàn thành nhiệm vụ là căn cứ quan trọng để xét thi đua, khen thưởng, kỷ luật hoặc đánh giá cán bộ lãnh đạo, quản lý hằng năm.
c) Hằng quý và hằng năm, Văn phòng Trung ương Đảng tổng hợp, công bố bảng xếp hạng tiến độ và kết quả thực hiện nhiệm vụ của các cơ quan, đơn vị trên Hệ thống theo dõi, đánh giá; đề xuất khen thưởng đối với các tập thể, cá nhân có thành tích nổi bật, mô hình thực hiện hiệu quả, sáng tạo.
3. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị
a) Các đảng uỷ trực thuộc Trung ương, cơ quan đảng ở Trung ương, tỉnh uỷ, thành uỷ và các cơ quan, tổ chức, đảng viên có liên quan chịu trách nhiệm về tính chính xác của dữ liệu cập nhật, làm căn cứ cho việc đánh giá, xếp loại, khen thưởng.
b) Cơ quan, đơn vị có kết quả đánh giá thấp hoặc bị xếp loại không hoàn thành nhiệm vụ trong hai kỳ liên tiếp phải giải trình nguyên nhân, đề xuất biện pháp khắc phục và chịu trách nhiệm trước Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư.
Chapitre VI
ORGANISATION DE MISE EN ŒUVRE
Điều 18. Xây dựng Hệ thống theo dõi, đánh giá
1. Văn phòng Trung ương Đảng có trách nhiệm
a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan xây dựng Hệ thống theo dõi, đánh giá, bảo đảm khoa học, hoạt động thông suốt, an toàn, an ninh thông tin, toàn vẹn dữ liệu và bảo mật thông tin bí mật nhà nước. Ban hành văn bản hướng dẫn các bộ chỉ số, tiêu chí để đánh giá mức độ hoàn thành nhiệm vụ và chất lượng, hiệu quả mang lại của nghị quyết, chỉ thị, kết luận, chương trình, kế hoạch, đề án, quyết định, quy định.
b) Hướng dẫn quản lý, vận hành, sử dụng và bảo đảm an toàn thông tin Hệ thống theo dõi, đánh giá; tổ chức đào tạo, tập huấn sử dụng Hệ thống theo dõi, đánh giá; công bố bảng xếp hạng tiến độ thực hiện của các cơ quan, tổ chức, đảng viên.
c) Bố trí kinh phí duy trì Hệ thống theo dõi, đánh giá và đào tạo, tập huấn kỹ năng số cho cán bộ, công chức, viên chức sử dụng Hệ thống này.
d) Khuyến khích ứng dụng trí tuệ nhân tạo có kiểm soát và bảo đảm an toàn, an ninh thông tin trong quá trình xử lý và cung cấp dữ liệu lên Hệ thống; cảnh báo nhiệm vụ đến hạn, sắp quá hạn, quá hạn...
2. Các đảng uỷ trực thuộc Trung ương, cơ quan đảng ở Trung ương, tỉnh uỷ, thành uỷ và các cơ quan, tổ chức, đảng viên có liên quan phối hợp với Văn phòng Trung ương Đảng xây dựng Hệ thống theo dõi, đánh giá và các bộ chỉ số, tiêu chí đánh giá theo nhiệm vụ được phân công.
3. Ban Cơ yếu Chính phủ chủ trì, phối hợp nghiên cứu triển khai các giải pháp bảo mật, xác thực, ký số, bảo đảm an toàn thông tin, bảo vệ thông tin bí mật nhà nước cho Hệ thống theo dõi, đánh giá.
4. Căn cứ Quy chế này và hướng dẫn của Văn phòng Trung ương Đảng, các đảng uỷ trực thuộc Trung ương, cơ quan đảng ở Trung ương, tỉnh uỷ, thành uỷ ban hành theo thẩm quyền Quy chế theo dõi, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện nhiệm vụ do cấp uỷ, ban thường vụ, thường trực cấp uỷ giao trên Hệ thống theo dõi, đánh giá dựa trên dữ liệu và theo thời gian thực, bảo đảm phù hợp với đặc thù ngành, lĩnh vực, địa phương và thống nhất trong kết nối, liên thông dữ liệu với Hệ thống theo dõi, đánh giá của Trung ương.
Việc ban hành, quản lý và vận hành Hệ thống theo dõi, đánh giá ở các cấp phải bảo đảm tính thống nhất, đồng bộ, liên thông dữ liệu, an toàn, bảo mật thông tin và thực hiện đúng quy định của Đảng, Nhà nước về chuyển đổi số và an ninh mạng.
Article 19. Dispositions d'application
1. Quy chế này có hiệu lực kể từ ngày ký.
2. Văn phòng Trung ương Đảng chủ trì, phối hợp với các đảng uỷ trực thuộc Trung ương, cơ quan đảng ở Trung ương, tỉnh uỷ, thành uỷ và các cơ quan, tổ chức, đảng viên có liên quan triển khai, tổ chức thực hiện Quy chế. Trong quá trình thực hiện, nếu cần điều chỉnh, bổ sung, Văn phòng Trung ương Đảng báo cáo Ban Bí thư, Thường trực Ban Bí thư quyết định.
3. Các đảng uỷ trực thuộc Trung ương, cơ quan đảng ở Trung ương, tỉnh uỷ, thành uỷ và các cơ quan, tổ chức, đảng viên liên quan có kế hoạch triển khai thực hiện nghiêm túc và chịu trách nhiệm trước Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đồng chí Tổng Bí thư, đồng chí Thường trực Ban Bí thư về kết quả thực hiện Quy chế này./.
Xem toàn văn Quy chế số 08-QC/TW tại đây
Nguồn: https://dangcongsan.org.vn/xay-dung-dang/ban-hanh-quy-che-theo-doi-don-doc-kiem-tra-viec-thuc-hien-nhiem-vu-tren-he-thong-theo-doi-danh-gia-dua-tren-du-lieu-va-t.html






Comment (0)