Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les responsables doivent faire preuve de plus d'innovation et de créativité dans leur réflexion et leurs actions.

S'exprimant lors de la cérémonie d'attribution des tâches au Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, le secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Thanh Nghi, a demandé à chaque cadre et fonctionnaire de s'efforcer de travailler au mieux de ses capacités, d'être plus responsables et plus innovants et créatifs dans leur réflexion et leurs actions pour le bien commun.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng04/07/2025

Dans l'après-midi du 4 juillet, le Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a tenu une conférence pour annoncer les décisions relatives à l'organisation de l'appareil de l'agence et à la nomination des fonctionnaires.

Étaient présents à la conférence les camarades : Nguyen Thanh Nghi, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; Dang Minh Thong, secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville.

La conférence a annoncé les décisions visant à créer des départements sous l'égide du Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville et à nommer des chefs de département et des chefs de département adjoints.

0bbdffff8ba93df764b8.jpg
Le camarade Nguyen Thanh Nghi et le camarade Dang Minh Thong ont félicité le bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville. Photo de : VIET DUNG

En conséquence, il a été décidé de créer le Département de l'administration sous l'égide du Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; de nommer le camarade Pham Hoang Lam au poste de chef du Département et les chefs adjoints du Département, notamment les camarades : Trinh Thi Hong Lien, Nguyen Huynh Phong, Pham Minh Hai, Nguyen Thi Xuan Huong, Le An, Nguyen Thi Phuong Khanh, Nguyen Thi Tam.

Décision de créer le Département économique du Parti sous l'autorité du Bureau du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville ; nomination du camarade Pham Nho Hong Thuong au poste de chef du Département et des chefs adjoints du Département, notamment les camarades Tran Van Hoa et Truong Nhut Cam Ngoc.

52249156f400425e1b11.jpg
Les camarades du Département administratif ont reçu la décision de nomination. Photo : VIET DUNG

Décision de créer le Département de la transformation numérique et de la cryptographie sous l'égide du Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; nomination de la camarade Nguyen Thi Thu Thuy au poste de chef du Département et des chefs adjoints du Département, notamment les camarades : Nguyen Khac Nghiem, Le Trong Hiep, Doan Ngoc Tuan.

c7c8429a36cc8092d9dd.jpg
Les dirigeants du Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ont approuvé la nomination du responsable du Département de la transformation numérique et de la cryptographie. Photo : VIET DUNG

Décision de créer le Département général sous l'autorité du Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; nomination de 3 camarades au poste de chef de département adjoint : Tran Dang Nam, Ho Thi Hong Phuong, Ly Tan Trung.

353ae1779521237f7a30.jpg
Le secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Thanh Nghi, et le chef du Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Pham Hong Son, ont présenté les décisions de nomination des responsables du Département de l'administration et des archives. Photo : VIET DUNG

Décision de créer le Département administratif et des archives sous l'égide du Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; nomination de la camarade Duong Thi Hong Chuong au poste de chef du Département et des chefs adjoints du Département, notamment les camarades : Bui Kim Van, Vo Minh Phuong, Nguyen Thi Ngoc Lan, Nguyen Thi Lanh, Ho Hong Sang.

0461012a757cc3229a6d.jpg
Le camarade Dang Minh Thong a présenté les décisions de nomination des dirigeants du Département des finances du Parti. Photo : VIET DUNG

Décision de créer le Département des finances du Parti sous l'autorité du Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; nomination du camarade Vo Thanh Hai au poste de chef du Département et des chefs adjoints du Département, notamment les camarades : Vo Van Tai, Truong Hoai Phong, Pham Thi Thu Ha, Phan Huu Hoang.

Dans son discours de répartition des tâches, le secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Thanh Nghi, a souligné que le gouvernement central fonde de grandes attentes sur Hô Chi Minh-Ville, forte de son potentiel et de ses atouts, pour devenir une super-ville.

« Compte tenu des exigences et des attentes élevées du gouvernement central, Hô Chi Minh-Ville et chaque équipe de responsables municipaux doivent redoubler d'efforts, y compris le bureau du comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville », a souligné le camarade Nguyen Thanh Nghi.

44501f1e6b48dd168459.jpg
Le camarade Nguyen Thanh Nghi a prononcé un discours sur la répartition des tâches. Photo de : VIET DUNG

Par conséquent, le Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville continue de promouvoir la tradition du Bureau du Comité du Parti, l'esprit de solidarité, de valoriser les résultats obtenus, de bien remplir ses fonctions et ses tâches, et de répondre aux exigences nouvelles et plus élevées du nouveau contexte de Hô Chi Minh-Ville.

Le camarade Nguyen Thanh Nghi a demandé à chaque cadre et fonctionnaire de s'efforcer de travailler au mieux de ses capacités, d'être plus responsable et de faire preuve de plus d'innovation et de créativité dans sa réflexion et son action. En outre, le Bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville doit également promouvoir la solidarité, l'unité de volonté et d'action, pour le bien commun de la ville.

4d069e56ea005c5e0511.jpg
Le camarade Nguyen Thanh Nghi et le camarade Dang Minh Thong ont félicité le bureau du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville. Photo de : VIET DUNG

Le secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a également demandé au Bureau du Comité du Parti de la ville de stabiliser rapidement la structure organisationnelle, de se mettre immédiatement au travail et de promouvoir la transformation numérique. Parallèlement, il a demandé une révision des conditions de travail, des déplacements et du logement afin que le personnel puisse se stabiliser et reprendre rapidement ses activités, en mettant l'accent sur une meilleure synthèse, prévision et évaluation de la situation afin de mieux conseiller la hiérarchie.

Source : https://www.sggp.org.vn/can-bo-phai-doi-moi-sang-tao-nhieu-hon-trong-tu-duy-va-hanh-dong-post802475.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit