Le président du Comité populaire provincial de Thanh Hoa vient de publier la directive 02/CT-UBND appelant à la mise en œuvre des tâches essentielles après les vacances du Nouvel An lunaire 2024. Voici le contenu de cette directive :
Français En 2023, dans un contexte de nombreuses difficultés et défis ; cependant, avec l'attention, la direction et le soutien du gouvernement central, avec l'esprit de solidarité, de proactivité, de créativité, les efforts et l'ambition de l'ensemble du système politique , du monde des affaires et des personnes de tous horizons, notre province a obtenu de nombreux résultats importants et complets dans les domaines de la socio-économie, de la défense nationale et de la sécurité ; Le Nouvel An lunaire 2024 dans la province s'est déroulé dans une atmosphère joyeuse, saine, sûre, économique et affectueuse. Cependant, pendant le Nouvel An lunaire 2024 et les jours suivant le Têt, des infractions au code de la route, l'ordre et la sécurité sociaux, la possession illégale de drogue ont continué à se produire ; la mise en œuvre d'un mode de vie civilisé dans les festivals, les zones touristiques et les travaux d'assainissement de l'environnement n'ont pas été bons à certains moments et à certains endroits ; Les opérations d'un certain nombre d'entreprises sont toujours confrontées à des difficultés, et certains indicateurs de service en janvier 2024 ont diminué par rapport à la même période.
Il est prévu que la situation nationale et provinciale à venir présentera des opportunités, des avantages, des difficultés et des défis, mais les difficultés et les défis seront encore plus nombreux. Afin de mener à bien tous les objectifs et tâches fixés pour 2024, le président du Comité populaire provincial a demandé à tous les échelons, secteurs et unités, immédiatement après les vacances du Nouvel An lunaire 2024, de continuer à promouvoir l'esprit de solidarité, de redoubler d'efforts et de détermination dans la direction, la mise en œuvre et la mise en œuvre des tâches afin de surmonter rapidement les difficultés et les défis, et de promouvoir le développement socio -économique de la province. Dans l'immédiat, se concentrer sur la mise en œuvre sérieuse et efficace de la directive n° 06/CT-TTg du Premier ministre du 15 février 2024, et, parallèlement, de bien s'acquitter des tâches clés suivantes :
1. Directeurs de départements, chefs de départements, de branches et d'unités au niveau provincial, présidents des comités populaires de districts, de villes et de communes, selon les fonctions et les tâches qui leur sont assignées :
- Promouvoir le sens des responsabilités, organiser la mise en œuvre sérieuse et efficace des tâches assignées ; saisir parfaitement le thème de travail de l'année « Discipline - Responsabilité - Action - Créativité - Développement » et le point de vue de direction et de gestion du Comité populaire provincial « Responsabilité, effort, flexibilité, détermination, efficacité ; créer des changements vraiment clairs dans tous les domaines et localités ; s'efforcer d'accomplir avec succès les objectifs et les tâches de 2024 » ; suivre de près la situation pratique, renforcer l'inspection, l'incitation et traiter rapidement les problèmes qui se posent ; continuer à innover dans les méthodes de réflexion, de gestion et de fonctionnement avec des actions spécifiques, pratiques et efficaces.
- Élaborer et publier d'urgence des programmes, des plans d'action et des documents d'orientation afin de mettre en œuvre sérieusement, rapidement et efficacement le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Résolution du Gouvernement , de la Résolution du Comité provincial du Parti et du Conseil populaire provincial sur les tâches de développement socio-économique, de défense et de sécurité nationales en 2024, ainsi que le Programme de travail 2024 du Comité populaire provincial. Durant le processus de mise en œuvre, il est nécessaire de revoir et d'identifier régulièrement les tâches clés, mensuellement et trimestriellement, afin de se concentrer sur la direction et le fonctionnement, en conjonction avec le renforcement de l'inspection et de la supervision, en particulier pour les contenus et les questions encore complexes, anciennes et nouvelles.
- Mettre l'accent sur l'élaboration et la soumission à l'approbation des plans de zonage fonctionnel et des plans de construction détaillés du secteur ; examiner et corriger les insuffisances, les chevauchements et les incohérences entre les types de plans, afin de créer des conditions favorables au développement global dans tous les domaines. Renforcer le contrôle et la supervision de la mise en œuvre de la planification, détecter rapidement et traiter rigoureusement les infractions conformément à la réglementation.
- Achever d'urgence la préparation et la soumission à l'approbation des nouveaux projets ; organiser la sélection d'entrepreneurs dotés de capacités techniques, financières et expérimentées et mettre en œuvre résolument et efficacement des solutions pour accélérer la mise en œuvre et le décaissement des plans d'investissement public, du Programme de relance et de développement socio-économique et des trois programmes cibles nationaux. Considérer cela comme une mission politique essentielle pour créer un moteur d'accélération du développement socio-économique, tout en garantissant la qualité et en luttant contre la négativité, la corruption et le gaspillage. Renforcer la responsabilité des dirigeants et considérer les résultats du décaissement des investissements publics comme une base importante pour évaluer et classer le niveau d'exécution des tâches des agences et des unités. Renforcer la supervision et l'évaluation des investissements ; traiter avec rigueur les investisseurs, les comités de gestion de projets, les organisations et les individus qui, intentionnellement, créent des difficultés, entravent et ralentissent la mise en œuvre des projets et le décaissement des investissements publics.
- Comprendre la situation et lever résolument les difficultés et les obstacles rencontrés par les citoyens et les entreprises afin de promouvoir un développement vigoureux des activités de production, d'affaires et de consommation. Poursuivre la réforme administrative, améliorer considérablement l'environnement des investissements et des affaires, et mettre en œuvre de manière synchronisée des solutions pour améliorer le classement des indicateurs reflétant cet environnement. Améliorer l'efficacité de la promotion des investissements, se concentrer sur la suppression des goulets d'étranglement liés au déblaiement des sites et à la construction d'infrastructures techniques, notamment celles des parcs et pôles industriels, et créer des terrains propres pour attirer les investissements et mobiliser les ressources nécessaires au développement. Procéder d'urgence au déblaiement des sites (section traversant la province de Thanh Hoa) afin de remettre des terrains propres aux investisseurs pour la mise en œuvre du projet de ligne 500 kV, circuit 3, reliant Quang Trach (province de Quang Binh) à Pho Noi (province de Hung Yen) dans les délais prévus.
- Mettre l'accent sur la promotion d'une transformation numérique globale des trois piliers du « gouvernement numérique, de l'économie numérique et de la société numérique » ; mettre en œuvre efficacement le projet de développement d'applications de données démographiques, d'identification et d'authentification électronique pour servir la transformation numérique nationale au cours de la période 2022-2025, avec une vision jusqu'en 2030, conformément aux directives du Premier ministre dans la Directive n° 04/CT-TTg du 11 février 2024, en garantissant la feuille de route et les progrès corrects ; promouvoir l'application des technologies de l'information dans la réforme des procédures administratives, simplifier les procédures administratives internes du système administratif de l'État, promouvoir le règlement des procédures administratives dans l'environnement électronique.
- Instruire sérieusement les cadres, les fonctionnaires, les employés et les travailleurs à faire preuve d'esprit de responsabilité, à être proactifs et à se concentrer sur le traitement du travail immédiatement après le Têt, en particulier le retard dû aux vacances du Têt, afin de ne pas retarder la production, les affaires et les autres activités socio-économiques ; éviter d'organiser des sorties printanières, des fêtes ou des vœux de Nouvel An, car cela pourrait affecter le temps de travail et l'efficacité ; s'abstenir absolument de se rendre aux festivals, aux temples ou aux pagodes pendant les heures de travail ou les jours de service, sauf en cas d'affectation ; s'abstenir d'utiliser les transports en commun pour se rendre aux festivals, aux temples ou aux pagodes (sauf dans l'exercice de ses fonctions) ou pour le tourisme. Féliciter ou proposer aux autorités compétentes, en temps opportun, des formes de félicitations appropriées pour encourager et reconnaître les organisations, les individus et les forces fonctionnelles qui se sont distingués par leurs réalisations et leur esprit de service au peuple pendant le Nouvel An lunaire 2024, en particulier pour les actions, les exemples et les gestes nobles qui ont eu une large influence et une influence positive sur la communauté et la société.
2. Le Département de la planification et de l'investissement préside et coordonne avec les unités compétentes :
- Se concentrer sur le suivi étroit de la situation, prévoir, analyser et évaluer rapidement la capacité à mettre en œuvre les objectifs de développement socio-économique, de défense nationale et de sécurité en 2024, conseiller et proposer de manière proactive des solutions pour répondre efficacement aux fluctuations et aux nouveaux problèmes survenant au cours du processus de mise en œuvre.
- Examiner et conseiller activement sur l'intégration des éléments relatifs à l'orientation du développement des secteurs, des domaines, des infrastructures et de l'organisation des unités administratives aux niveaux des districts et des communes dans le Plan provincial de Thanh Hoa pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2045, en veillant à l'ordre et aux procédures conformément aux règlements et instructions du ministère du Plan et de l'Investissement. Examiner et finaliser d'urgence le projet de Plan de mise en œuvre du Plan provincial de Thanh Hoa pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2045 ; présenter un rapport au président du Comité populaire provincial en février 2024.
- Inspecter régulièrement et exhorter les investisseurs à compléter rapidement les documents et les procédures, à accélérer la progression de la mise en œuvre des projets et à débourser les plans de capital d'investissement public pour 2024. Conseiller d'urgence au Comité populaire provincial de soumettre au Conseil populaire provincial pour examen et décision l'allocation des sources de capital, des tâches et des projets qui n'ont pas été alloués en détail (s'ils sont éligibles), comme base pour l'attribution de plans détaillés de mise en œuvre, à terminer avant le 26 février 2024.
- Coordonner avec les secteurs et les localités, se concentrer sur le conseil sur l'élaboration d'un plan pour le Comité populaire provincial afin de surmonter les limitations et les faiblesses dans la mise en œuvre des tâches de développement socio-économique et d'assurer la défense et la sécurité nationales en 2023 de la province comme indiqué dans le rapport n° 277/BC-UBND du 5 décembre 2023 du Comité populaire provincial ; rapport au président du Comité populaire provincial avant le 15 mars 2024.
3. Le Département des finances préside et coordonne avec les unités compétentes :
- Continuer à conseiller sur la mise en œuvre synchrone et efficace des solutions de recouvrement du budget de l'État dès le début de l'année, en particulier concernant les nouvelles sources de recettes, celles qui présentent une marge de progression, et celles à fort potentiel mais non encore recouvrées. Suivre de près l'avancement du recouvrement, évaluer et analyser chaque lieu, chaque zone de recouvrement et chaque impôt afin d'élaborer des plans d'orientation et de gestion efficaces et réalistes, en s'efforçant d'atteindre le plus haut niveau de recouvrement du budget de l'État en 2024.
- Coordonner activement et étroitement avec les services compétents du ministère des Finances afin de fournir les informations, les documents et les procédures nécessaires, et de finaliser rapidement le décret régissant la mise en œuvre de la politique d'augmentation des recettes des activités d'import-export via le port maritime de Nghi Son ; rendre compte hebdomadairement des résultats de la mise en œuvre au président du Comité populaire provincial jusqu'à la publication du décret. Donner des conseils urgents sur la mise en œuvre effective des politiques relatives aux soldes de prêts impayés, aux frais et charges et aux recettes provenant de la gestion des logements et des terrains, conformément à la résolution n° 37/2021/QH15 de l'Assemblée nationale, afin de promouvoir l'efficacité des mécanismes et politiques spécifiques de la province.
- Continuer à conseiller sur la promotion de la restructuration des dépenses du budget de l'État en vue d'augmenter les dépenses d'investissement et de réduire les dépenses ordinaires ; d'économiser considérablement les dépenses budgétaires, d'allouer des ressources à la réforme des politiques salariales et d'assurance sociale et aux investissements de développement conformément à la réglementation ; d'améliorer l'efficacité de la gestion, de l'allocation et de l'utilisation du budget de l'État ; de promouvoir la mise en œuvre de mécanismes de passation de marchés, d'appels d'offres, de commande et du mécanisme d'autonomie et d'auto-responsabilité pour la capacité financière des unités de service public.
- Donner d'urgence des conseils sur l'élaboration d'un plan de gestion et de réaménagement des biens publics, notamment des maisons et des terrains dans les villages et les communes après la fusion et un plan de vente des actifs fonciers et de transfert des droits d'utilisation des terres des agences et unités centrales situées dans la province ; faire rapport au président du Comité populaire provincial avant le 30 avril 2024.
4. Le Département de l'agriculture et du développement rural préside et coordonne avec les unités concernées :
- Surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques, orienter et guider les localités vers des plans de production adaptés, assurer l'approvisionnement en eau d'irrigation, en plants et en intrants, et poursuivre la bonne production de la culture Chiem Xuan dans les meilleurs délais ; renforcer la prévention et le contrôle du froid et des maladies du bétail et de la volaille. Profiter des conditions météorologiques favorables pour mettre en œuvre le plan de plantation forestière 2024 ; se concentrer sur la protection et la prévention des incendies de forêt. Poursuivre la mise en œuvre de solutions pour répondre aux avertissements de la Commission européenne concernant la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la gestion des pêches et la sécurité des personnes et des navires de pêche opérant en mer.
- Coordonner de toute urgence et collaborer étroitement avec les unités compétentes du ministère de l'Agriculture et du Développement rural pour compléter rapidement et soumettre aux autorités compétentes pour examen, modification et complément le contenu des difficultés et des insuffisances dans la mise en œuvre de la décision n° 14/2022/QD-TTg du 25 mai 2022 du Premier ministre ; rendre compte mensuellement des résultats de la mise en œuvre au président du Comité populaire provincial jusqu'à ce qu'ils soient modifiés et complétés par les autorités compétentes ; en même temps, coordonner régulièrement et collaborer étroitement avec les unités des ministères et branches concernés pour conseiller, guider et organiser la mise en œuvre efficace de la politique.
- Mobiliser diverses ressources pour promouvoir la nouvelle construction rurale ; continuer à maintenir et à améliorer la qualité des critères dans les districts et les communes qui ont été reconnus comme répondant aux nouvelles normes rurales, associées à l'amélioration des zones rurales, contribuant à l'amélioration de la qualité et du cadre de vie des zones rurales ; mettre en œuvre efficacement le programme Une Commune Un Produit (OCOP), promouvoir l'image de marque des produits OCOP qui répondent aux normes.
- Renforcer les activités de promotion et de promotion commerciale ; conseiller sur l'organisation de conférences reliant l'offre et la demande et sur l'exposition et la présentation de produits agricoles et alimentaires sûrs de la province de Thanh Hoa en 2024 ; faire rapport au président du Comité populaire provincial avant le 15 avril 2024.
5. Le ministère de l'Industrie et du Commerce préside et coordonne avec les unités compétentes :
- Promouvoir les activités de production industrielle, en particulier les industries clés, juste après le Têt ; se concentrer sur l'élimination des difficultés des projets, en particulier des projets clés, pour les mettre en service rapidement, créant ainsi une dynamique de développement.
- Se concentrer sur l'orientation de la résolution des difficultés et des obstacles, accélérer l'avancement de la mise en œuvre des projets d'investissement sur les infrastructures des pôles industriels ; rendre compte au Président du Comité populaire provincial des résultats de la première mise en œuvre avant le 31 mars 2024 et de la seconde avant le 30 août 2024.
- Continuer à suivre de près l'évolution du marché, l'offre et la demande de biens, notamment de biens essentiels et d'essence, afin d'élaborer proactivement des plans ou de proposer aux autorités compétentes des mesures visant à assurer l'équilibre entre l'offre et la demande, à éviter les pénuries ou les interruptions d'approvisionnement en toutes circonstances, susceptibles de provoquer une instabilité du marché et d'affecter la production et les activités. Coordonner avec le Département provincial de gestion des marchés pour renforcer l'inspection et le contrôle des marchés, lutter contre la contrebande, la fraude commerciale et la contrefaçon ; traiter avec rigueur les infractions concernant les biens essentiels pendant les fêtes de fin d'année et autres biens essentiels. Appliquer strictement et intégralement les directives du gouvernement central et de la province concernant la circulation des marchandises ; signaler rapidement les difficultés et les problèmes dépassant les limites de l'autorité.
- Mettre en œuvre efficacement le projet de développement du marché intérieur en conjonction avec les campagnes « Les Vietnamiens privilégient l'utilisation des produits vietnamiens », « Les habitants de Thanh Hoa privilégient l'utilisation des produits de Thanh Hoa » ; promouvoir activement la mise en œuvre de la transformation numérique dans tous les domaines de l'industrie et du commerce ; se concentrer sur la promotion des activités de développement du commerce électronique ; encourager la consommation intérieure, stimuler la consommation parmi les particuliers et les entreprises.
- Conseiller et organiser des conférences sur le soutien à la mise en œuvre effective des accords de libre-échange (ALE) en 2024 pour promouvoir et diffuser les ALE que le Vietnam a signés auprès de la communauté des affaires et des entrepreneurs ; profitant ainsi des opportunités d'ouverture des marchés ; stimulant les exportations, en particulier pour les produits présentant des avantages de la province (tels que les produits agricoles, les vêtements, les chaussures en cuir, le ciment, etc.).
- Demander à la compagnie d'électricité et aux entreprises du secteur de l'électricité de la province d'élaborer activement des plans pour assurer un approvisionnement suffisant en électricité pour la production et la vie quotidienne des habitants et des entreprises. Suivre activement l'état d'avancement des projets d'électricité, notamment les sous-projets de la ligne 500 kV, circuit 3, reliant Quang Trach (province de Quang Binh) à Pho Noi (province de Hung Yen), traversant la province, et conseiller rapidement le Comité populaire provincial sur les solutions à mettre en œuvre pour garantir les conditions (chantier, planification…) nécessaires à la mise en œuvre du projet dans les délais prévus et conformément à la réglementation.
6. Le ministère des Transports préside et coordonne avec les unités compétentes :
- Renforcer l'inspection et le contrôle des activités de transport, sanctionner rigoureusement les infractions et garantir la sécurité routière. Veiller à la réglementation et à l'organisation des transports, prévoir des moyens suffisants pour répondre aux besoins de déplacement après le Têt, notamment pour les festivaliers et les travailleurs reprenant le travail pendant les vacances du Têt ; sanctionner rigoureusement toute augmentation du prix des billets en violation de la réglementation.
- Coordonner étroitement avec les unités compétentes des ministères centraux et des branches dans la mise en œuvre des projets d'investissement en infrastructures dans la province sous la responsabilité du gouvernement central (projets de modernisation des routes nationales de la province tels que : la route nationale 45, la route nationale 47, la route nationale 47B, la route nationale 217...). Accélérer l'avancement des projets investis par le ministère des Transports, en particulier le projet de route côtière à travers la province de Thanh Hoa (section Nga Son - Hoang Hoa) ; voie de circulation du parc industriel de Bim Son à la section de route côtière Nga Son - Hoang Hoa... Continuer à conseiller sur les plans d'investissement pour la voie de circulation reliant la route de Ho Chi Minh (dans la commune de Quang Trung, district de Ngoc Lac) à la route nationale 6 (dans la commune de Phong Phu, district de Tan Lac, province de Hoa Binh) ; branche est de la rocade 3 du district de Hoang Hoa au district de Quang Xuong. Mettre en œuvre le plan d'entretien des sections de route dégradées et endommagées conformément à la décentralisation de la gestion.
- Coordonner de toute urgence et en étroite collaboration avec les services compétents du ministère des Transports et les ministères et services concernés pour l'examen et l'autorisation d'investissement et la mise en œuvre du projet de dragage du chenal de navigation du port de Nghi Son, dans la zone économique de Nghi Son, et guider le développement et la mise en œuvre du projet de socialisation des investissements et d'exploitation de l'aéroport de Tho Xuan selon la méthode PPP, conformément à la réglementation. Sur la base des directives du ministère des Transports, se concentrer sur l'achèvement du projet et en rendre compte au Comité populaire provincial conformément à la réglementation.
7. Le Département de la construction préside et coordonne avec les unités concernées :
- Coordonner avec les unités concernées, continuer à conseiller, guider et organiser efficacement la mise en œuvre de la décision n° 15/2022/QD-TTg du 27 mai 2022 du Premier ministre réglementant la décentralisation pilote de l'autorité d'approbation, l'ordre et les procédures d'approbation des ajustements locaux au plan directeur de construction des zones fonctionnelles, les ajustements locaux au plan directeur des zones urbaines ; signaler et proposer rapidement au président du Comité populaire provincial les difficultés, les problèmes et les contenus dépassant l'autorité.
- Coordonner avec le Département des Ressources Naturelles et de l'Environnement, le Conseil de Gestion de la Zone Economique de Nghi Son et des parcs industriels, renforcer l'incitation, l'orientation, accélérer le progrès de l'établissement, de l'évaluation et de la soumission pour approbation des principaux plans de zonage fonctionnel conformément à l'ajustement de la planification générale de la construction de la Zone Economique de Nghi Son, la planification générale de la zone urbaine de Thanh Hoa (y compris la zone d'expansion du district de Dong Son), les plans de zonage fonctionnel, les plans détaillés dans les zones en développement rapide, le long des principales voies de circulation, les principales voies de circulation de la zone.
Promouvoir le développement de l'industrie des matériaux de construction dans le respect de l'environnement, en répondant aux besoins de la province, du pays et des exportations. Éliminer et résoudre les difficultés et obstacles liés aux matériaux de construction et aux matériaux de fondation dans la mise en œuvre des projets. Collaborer avec le ministère de la Construction pour obtenir prochainement des orientations sur la méthode de détermination du prix des matériaux dans les mines exploitées, selon un mécanisme spécifique d'annonce des prix, afin que les investisseurs puissent approuver les prix des entrepreneurs.
- Continuer à conseiller et à mettre en œuvre des solutions pour développer un marché immobilier sûr, sain et durable, créant ainsi les conditions propices au développement des secteurs économiques. Mettre en œuvre efficacement le projet « Investissement dans la construction d'au moins un million de logements sociaux pour les personnes à faibles revenus et les travailleurs des parcs industriels entre 2021 et 2030 » dans la province. Coordonner avec les comités populaires des districts et des villes pour finaliser d'urgence les procédures d'investissement afin de lancer rapidement les projets urbains ayant retenu les investisseurs. Formuler des conseils urgents sur l'ajustement du programme de développement du logement de la province de Thanh Hoa à l'horizon 2030 et présenter un rapport au comité populaire provincial en mars 2024.
8. Le Département des ressources naturelles et de l'environnement préside et coordonne avec les unités concernées :
- Coordonner activement et étroitement avec les unités compétentes du ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement pour compléter rapidement et soumettre aux autorités compétentes pour examen, modification et complément le contenu qui est difficile et inadéquat dans la mise en œuvre de la décision n° 10/2022/QD-TTg du 6 avril 2022 du Premier ministre ; rendre compte mensuellement des résultats de mise en œuvre au président du Comité populaire provincial jusqu'à ce qu'elle soit modifiée et complétée par les autorités compétentes.
- Conseiller et accélérer d'urgence l'élaboration du Plan quinquennal d'aménagement du territoire (2021-2025) au niveau provincial, le transmettre au ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement pour évaluation, conformément aux directives du Premier ministre ; coordonner avec les secteurs et les localités l'inventaire foncier en 2024, conformément aux dispositions légales. Inciter les localités à appliquer strictement les directives du Comité populaire provincial et de son président, à achever l'élaboration du Plan d'aménagement du territoire pour 2024 et à le transmettre au Département des Ressources naturelles et de l'Environnement pour évaluation et approbation, conformément à la réglementation. Renforcer l'inspection, l'examen et l'encouragement de la mise en œuvre des projets d'attribution et de location de terres ; pour les projets d'aménagement du territoire retardés depuis longtemps et contraires à la réglementation de l'État, il est nécessaire de conseiller résolument les autorités compétentes d'examiner et de récupérer les terres afin de les céder à des investisseurs compétents pour leur mise en œuvre. Rapporter au président du Comité populaire provincial les résultats de l'examen et proposer de retirer les projets pour la première fois avant le 30 avril 2024 et la deuxième fois avant le 30 septembre 2024.
- Suivre régulièrement et mener à bien les activités de prévision et d'alerte hydrométéorologiques, fournir rapidement des informations utiles à la planification et à l'organisation de la production ; guider et inspecter les travaux de protection de l'environnement dans les festivals et les sites touristiques de la province. Coordonner activement avec les unités concernées, se concentrer sur l'élaboration et la mise en œuvre du projet de délocalisation des établissements polluants hors des zones urbaines et résidentielles de la province d'ici 2030 et mettre en œuvre le projet de création d'une base de données foncières pour la province de Thanh Hoa pour la période 2023-2028 ; rendre compte au président du Comité populaire provincial avant le 30 juin 2024.
9. Le Département de la culture, des sports et du tourisme préside et coordonne avec les secteurs et unités concernés :
- Mettre l'accent sur la direction et l'encadrement de la mise en œuvre des mesures visant à améliorer la qualité de la gestion des fêtes par l'État, à garantir leur solennité, leur économie et leur civilisation, ainsi qu'à préserver et promouvoir la belle identité culturelle de la nation. Renforcer l'inspection, l'examen, la détection et le traitement rigoureux des violations des règles d'organisation et de participation aux fêtes, notamment les activités superstitieuses, les manifestations négatives, l'exploitation illégale des fêtes, les violations dans la collecte et la gestion des dons et l'incinération de papiers votifs ; exiger des prestataires de services et de biens présents sur le site des fêtes qu'ils affichent et vendent publiquement aux prix indiqués ; ne pas solliciter, imposer les prix ou contraindre les touristes à acheter des marchandises dans les attractions touristiques et les fêtes ; rendre compte des résultats de la mise en œuvre au président du Comité populaire provincial avant le 31 mars 2024.
- Continuer à promouvoir le développement global des domaines culturels ; organiser des activités pour célébrer les grandes fêtes et les événements importants du pays, de la province et des localités. Renforcer la communication, la promotion et les activités de promotion touristique, appliquer les technologies de l'information et promouvoir la transformation numérique dans le développement du tourisme ; créer des itinéraires et des produits touristiques reliant les zones et destinations touristiques aux vestiges historiques et culturels et aux sites pittoresques de la province ; développer le tourisme quatre saisons associé à la consommation de produits, notamment par l'organisation de foires et d'expositions liées aux événements et activités touristiques, notamment les fêtes, le Têt... ; promouvoir la coopération et les liens entre les localités pour le développement du tourisme.
- Se concentrer sur l'élimination des difficultés et des obstacles, compléter rapidement les documents et les procédures pour les projets d'investissement public dans le secteur culturel, les soumettre aux autorités compétentes pour approbation conformément à la réglementation, rendre compte rapidement au président du Comité populaire provincial des questions dépassant le cadre de l'autorité.
10. Le ministère de la Santé préside et coordonne avec les unités compétentes :
- Continuer d'améliorer la qualité des examens médicaux, des traitements et des soins de santé pour la population. Orienter les établissements médicaux vers l'élaboration et la mise en œuvre proactives de plans visant à garantir un approvisionnement adéquat en médicaments, fournitures et équipements médicaux ; trouver des solutions pour fournir suffisamment de vaccins au Programme élargi de vaccination. Renforcer les mesures de prévention et de contrôle des épidémies, en particulier des maladies respiratoires et des maladies infectieuses dangereuses. Assurer une surveillance et une supervision étroites afin de détecter précocement et de gérer rapidement et efficacement les épidémies de maladies infectieuses, en évitant leur propagation et leur propagation prolongée au sein de la communauté.
- Renforcer la gestion de l'État pour assurer l'hygiène et la sécurité alimentaires pendant la saison de la Fête du Printemps 2024 ; organiser des inspections interdisciplinaires des établissements de production, de commerce et de transformation des aliments conformément au plan, en se concentrant sur les établissements de production et de commerce des aliments dans les lieux touristiques, les sites historiques, les sites pittoresques et les lieux très fréquentés ; traiter strictement les violations ; faire rapport au président du Comité populaire provincial sur les résultats de la mise en œuvre avant le 31 mars 2024.
11. Le Département du Travail - Invalides et Affaires Sociales préside et coordonne avec les unités concernées :
- Suivre de près l'évolution du marché du travail, appréhender la situation du travail et de l'emploi après les vacances du Nouvel An lunaire dans les entreprises, en particulier dans les parcs industriels, afin d'avoir des plans pour aider les entreprises à surmonter la pénurie de main-d'œuvre, à ne pas perturber l'offre de main-d'œuvre et à répondre aux besoins en ressources humaines pour la production et les affaires des entreprises.
- Mettre en œuvre pleinement, rapidement et efficacement les politiques de sécurité sociale et de protection sociale, notamment les politiques préférentielles en faveur des bénéficiaires de services méritoires, la réduction de la pauvreté, l'aide aux personnes âgées, aux personnes handicapées, aux enfants en situation particulière, aux orphelins et les politiques de soutien aux travailleurs. Examiner et proposer activement la fourniture et le soutien de denrées alimentaires provenant des réserves pour soutenir la population pendant la période de soudure début 2024 ; rendre compte des résultats de la mise en œuvre au président du Comité populaire provincial avant le 31 mars 2024.
12. Le Département de l'Éducation et de la Formation supervisera et coordonnera avec les unités compétentes afin de renforcer l'orientation et l'encadrement des unités et des écoles pour maintenir et stabiliser l'ordre dans l'enseignement et l'apprentissage après les vacances du Têt ; mettre en œuvre efficacement des solutions pour améliorer la qualité de l'éducation, maintenir la qualité de l'enseignement clé dans le groupe de tête national ; améliorer l'état des installations et du matériel pédagogique, pallier progressivement le surplus et la pénurie d'enseignants dans les localités ; promouvoir la transformation numérique et l'application des technologies de l'information dans l'éducation et la formation. Renforcer la sensibilisation auprès des élèves et des familles pour qu'ils respectent scrupuleusement les dispositions de la loi sur l'ordre et la sécurité routières.
13. Le ministère de l’Intérieur préside et coordonne avec les unités compétentes :
- Renforcer l'inspection et l'examen des services publics, en particulier après les vacances du Têt ; renforcer la discipline et la discipline administrative, accroître la responsabilité des dirigeants et des fonctionnaires, des fonctionnaires et des employés publics dans l'exercice des fonctions publiques ; remplacer rapidement ou proposer aux autorités compétentes de remplacer ceux qui ne remplissent pas leurs fonctions, violent la discipline, l'éthique publique, l'éthique professionnelle et n'ont aucune crédibilité auprès du peuple ; faire rapport au président du Comité populaire provincial conformément aux règlements.
- Continuez à conseiller et à mettre en œuvre efficacement le plan d'action n ° 22-KH / TU daté du 23 juillet 2021 de la Commission provinciale du parti sur la mise en œuvre des percées dans la promotion de la réforme administrative, créant un environnement d'investissement ouvert et attractif, période 2021 - 2025; Plan de mise en œuvre de la réforme administrative de la province de Thanh Hoa, période 2021 - 2025 Émise avec la décision n ° 3740 / QD-UBND datée du 24 septembre 2021 du Comité populaire provincial.
- Concentrez-vous sur la fin des documents et procédures à soumettre aux autorités compétentes pour l'approbation du plan visant à organiser des unités administratives aux niveaux de district et de commune dans la province de Thanh Hoa pour la période 2023 - 2025. Complétez la consultation et soumettez aux autorités compétentes pour examen de la fusion du district de Dong Son dans la ville de Thanh Hoa; Établir Tien Trang Town, Quang Xuong District, Ha Long Town et Ha Linh Town, Ha Trung District dans les délais.
14. Le ministère des Sciences et de la technologie doit présider et se coordonner avec les unités pertinentes pour continuer à promouvoir et à améliorer la qualité et l'efficacité de la recherche, de l'application et du transfert des progrès scientifiques et technologiques dans tous les domaines; Organiser et mettre en œuvre efficacement la décision n ° 4794 / QD-UBND datée du 29 novembre 2021 de la Commission populaire provinciale sur l'approbation du plan de mise en œuvre du plan n ° 27-KH / TU daté du 13 août 2021 du Comité exécutif du parti provincial pour faire des percées dans la recherche, l'application et le transfert de sciences et de technologies; Participer de manière proactive et active à la quatrième révolution industrielle pour servir le développement socio-économique rapide et durable, période 2021 - 2025.
15. Le ministère de la Justice préside et se coordonnera avec les unités pertinentes pour se concentrer sur l'amélioration de la qualité de l'évaluation des documents juridiques, surveillez régulièrement et exhortant le traitement des documents qui violent les réglementations; Signalez les premiers résultats de mise en œuvre au président du Comité populaire provincial avant le 30 avril 2024 et le second avant le 31 août 2024. Renforcer la propagande, la diffusion et l'éducation juridique adaptées à chaque sujet et localité spécifiques.
16. Le comité ethnique doit présider et se coordonner avec les localités et les unités pertinentes pour saisir les conditions de vie du peuple et des minorités ethniques après le nouvel an lunaire, coordonnent de manière proactive avec le ministère du Travail, les invalides de guerre et les affaires sociales pour conseiller leur vie et empêcher la faim de la faim. Continuez à mettre en œuvre efficacement les programmes, projets et politiques pour les minorités ethniques et les zones montagneuses de la province. Exhortez de toute urgence les localités à terminer l'établissement et l'approbation de nouveaux projets dans le cadre du programme National Target sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021 à 2030, phase I: de 2021 à 2025, comme base pour attribuer des plans de capital et les mettre en œuvre conformément aux réglementations.
17. L'inspection provinciale, les comités populaires de districts, de villes, de villes et d'unités connexes renforceront l'inspection et l'examen, détecter rapidement, prévenir et gérer strictement les organisations, les cadres, les fonctionnaires et les employés publics qui violent les dispositions de la loi, s'engagent dans la négativité et la corruption. Résoudre et résoudre efficacement les pétitions, les plaintes, les dénonciations, les problèmes en suspens et les problèmes urgents résultant du niveau de base.
18. Nghi Son Economic Zone and Industrial Parks Management Board préside et se coordonne avec les unités pertinentes:
- Complétez d'urgence le plan de zonage des parcs industriels; Concentrez-vous sur la réalisation de la résolution des difficultés et des obstacles, accélérant les progrès de la mise en œuvre de projets d'investissement et d'investissement dans les infrastructures des parcs industriels; Proposer résolument aux autorités compétentes pour révoquer des projets avec des retards à long terme, réserver des terres pour les investisseurs ayant une capacité réelle à mettre en œuvre le projet; Rapport au président du Comité populaire provincial sur les résultats de la mise en œuvre pour la première fois avant le 31 mars 2024 et la deuxième fois avant le 30 août 2024.
- Focus sur l'exploitation des forces du cluster de ports en eau profonde de Nghi Son pour développer les services de port maritime, le transport maritime, la logistique, attirer les principales compagnies maritimes pour ouvrir des voies de livraison internationales sur les conteneurs; Appelez à l'investissement dans la construction d'un centre de logistique régional dans la zone économique de Nghi Son. Conseiller de manière urgente sur la sélection des investisseurs de mettre en œuvre le projet NGHI SON Power Proger Proger, garantir la conformité avec les réglementations; complet au troisième trimestre de 2024; Dans le même temps, créez toutes les conditions favorables pour le début anticipé du projet.
19. La succursale de la Banque d'État du Vietnam, Thanh Hoa, renforce l'orientation des établissements de crédit pour mettre en œuvre des solutions pour améliorer la qualité du crédit, créer des conditions favorables aux personnes et aux entreprises pour accéder au crédit bancaire, à créer des sources de capital pour mettre en œuvre des activités de production et commerciales à partir du début de l'année, contribuant à la limitation du «crédit noir»; Encouragez les établissements de crédit à réduire les coûts pour stabiliser les taux d'intérêt pour soutenir les entreprises et l'économie, en particulier pour les domaines prioritaires. Continuez à développer fortement les services de paiement non monétaire; Promouvoir la transformation numérique, assurer la sécurité et la sécurité des activités de crédit et bancaires et assurer les droits et intérêts légitimes des clients et des partenaires connexes.
20. Le Département de l'impôt provincial préside et coordonne avec les unités pertinentes pour se concentrer sur l'examen des sources de revenus dans la région pour demander aux entreprises et aux ménages d'entreprise de s'inscrire, de déclarer et de payer des impôts au budget de l'État conformément aux règlements; continuer à mettre en œuvre vigoureusement la collecte de dettes fiscales; Examiner et classer avec précision les dettes pour inciter la collecte de dettes. Généralise strictement les informations sur les débiteurs fiscaux sur les médias de masse. Promouvoir la transformation numérique et promouvoir l'électronisation dans la gestion fiscale.
21. Le service de gestion du marché provincial préside et se coordonne avec les unités pertinentes pour continuer à renforcer l'inspection et le contrôle du marché; détecter rapidement et gérer strictement les actes de contrebande, échanger des produits contrefaits et des produits de mauvaise qualité, des violations de la sécurité alimentaire et de la fraude d'origine des marchandises, garantissant la stabilité du marché, en particulier après le nouvel an lunaire; Signalez les premiers résultats de mise en œuvre au président du comité populaire provincial avant le 31 mars 2024 et le second avant le 31 août 2024.
22. La police provinciale dirige les forces fonctionnelles pour assurer la sécurité et la sécurité absolues des activités des dirigeants provinciaux, des cibles clés, des projets, des événements importants politiques, culturels et étrangers de la province et des festivals du début du printemps. Concentrez-vous sur la lutte et la suppression de tous les types de crimes et de maux sociaux, en particulier ceux qui ont tendance à augmenter au début de l'année. Renforcer le travail d'assurer l'ordre de la circulation et la sécurité, la patrouille, le contrôle et la gestion strictement des violations de la loi sur la garantie de l'ordre de la circulation et de la sécurité. Empêcher et combattre de manière proactive des incendies et des explosions dans les établissements commerciaux, les zones résidentielles, les lieux de festival, les zones touristiques et les lieux bondés.
23. Le commandement militaire provincial et le commandement provincial de la garde frontalière , selon leurs fonctions et tâches assignées, surveillent étroitement la situation, prennent de manière proactive des mesures de réponse en temps opportun, maintiennent fermement la souveraineté territoriale et les frontières nationales; Les forces fonctionnelles directes se coordonnent avec les comités locaux des partis et les autorités des districts frontaliers pour renforcer la gestion des frontières, empêchent complètement l'entrée illégale sur les sentiers, les ouvertures et les itinéraires maritimes. Organisez bien le travail du recrutement militaire et du transfert militaire, garantissant la rigueur et la qualité; Faites un bon travail de formation, favorisant les cadres et préparez-vous à la formation en fonction du plan.
24. Le ministère des Affaires étrangères préside et se coordonnera avec les unités pertinentes pour conseiller sur la mise en œuvre effective des activités des affaires étrangères, intégrer et coopérer activement à l'échelle internationale; Se concentrer sur le maintien et l'expansion des relations coopératives avec les provinces et villes étrangères, les agences internationales, les organisations, les entreprises et les investisseurs pour attirer des ressources externes pour promouvoir le développement socio-économique de la province dans la nouvelle situation.
25. Le ministère de l'Information et des Communications doit présider et se coordonner avec les secteurs et unités pertinents:
- Diriger et guider les agences de presse locales et les journaux pour promouvoir les informations et la propagande sur les réalisations exceptionnelles et les exemples avancés du développement socio-économique du pays et de la province; activités pour célébrer la fête, célébrer le printemps, les activités culturelles, sportives et les festivals au début du printemps de Giap Thin 2024; L'atmosphère de lancement pour effectuer des tâches au début de la nouvelle année des secteurs, des localités et des unités, créant un nouvel élan pour promouvoir le développement de la production et des activités commerciales. Combattre et réfuter de manière proactive les informations mauvaises, toxiques et fausses et gérer strictement les violations.
- Continuez à mettre en œuvre efficacement la résolution n ° 06-nq / TU datée du 10 novembre 2021 du Comité permanent du parti provincial sur la transformation numérique de la province de Thanh Hoa d'ici 2025, avec une vision à 2030; Concentrez-vous sur la suppression des obstacles pour mettre en œuvre des projets de transformation numérique; Mobiliser les ressources pour investir dans l'infrastructure numérique, répondant aux exigences de transformation numérique dans les industries et les domaines.
26. Le Bureau du Comité populaire provincial surveille et exhorte régulièrement les départements, les succursales, les localités et les unités à effectuer les tâches assignées par le Comité populaire provincial et le président du Comité populaire provincial, en particulier pour les projets en vertu du programme de travail 2024 du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire et du Comité des gens provinciaux. Évaluer de manière proactive et régulièrement évalué la mise en œuvre des tâches d'unités attribuées, signalent rapidement et proposent au comité populaire provincial et au président du comité populaire provincial pour gérer et résoudre des difficultés et des problèmes sur la surdiction, en veillant à ce que toutes les tâches affectées par le Comité populaire provincial et le président du Comité des personnes provinciaux soient effectuées en calendrier, avec une qualité et une efficacité; Signalez périodiquement chaque mois lors de la réunion régulière du Comité populaire provincial. Exhorter et guider régulièrement les départements, les succursales, les agences et les localités dans la réforme des procédures administratives, les réglementations liées aux activités commerciales, la décentralisation dans le traitement des procédures administratives, l'innovation de la mise en œuvre du mécanisme à guichet unique, le mécanisme unique interconnecté pour gérer les procédures administratives et le développement de plates-formes de systèmes d'information électronique pour servir la direction, l'administration et la prestation de services publics pour les personnes et les entreprises.
27. Proposer que le comité du front de la patrie et les organisations socio-politiques à tous les niveaux continuent de promouvoir la force du grand bloc national de l'unité, de se joindre aux mains, de faire des efforts, de rivaliser et de s'efforcer de mettre en œuvre avec succès et de manière complète les objectifs de développement socio-économique et les tâches de la province en 2024.
28. Proposer que l'Association des affaires provinciales, VCCI Thanh Hoa, les entreprises, les entrepreneurs et les gens de tous horizons continuent de promouvoir l'esprit de solidarité, d'auto-réparation, d'innovation constante, de surmonter toutes les difficultés et les défis, saisir de nouvelles opportunités, s'efforcer d'obtenir les résultats les plus élevés dans les activités socio-économiques, de production et commerciales.
Le président du Comité populaire provincial a demandé aux vice-présidents du Comité populaire provincial, selon leurs domaines assignés, de demander aux directeurs des départements, des chefs de départements, des succursales, des villes provinciales, des présidents des comités populaires, de la proximité et des prévisions, de la proximité, des task Des mesures flexibles et efficaces pour diriger et opérer, conformément à l'esprit du thème de travail de l'année "Discipline - Responsabilité - Action - Créativité - Développement", s'efforcez de compléter et de dépasser les objectifs et les tâches de développement socio-économique en 2024, créant un élan révolutionnaire pour accélérer et compréhension et compréhension avec succès la provision de la Socio-économic de développement socio-économique.
TS (Source: le comité populaire provincial de Thanh Hoa)
Source
Comment (0)