Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le gouvernement « finalise » 12 tâches et solutions pour atteindre l’objectif de croissance de 8 % ou plus

Le gouvernement a publié la résolution 154/NQ-CP datée du 31 mai 2025 sur les tâches et solutions clés pour mettre en œuvre le plan de développement socio-économique et les estimations du budget de l'État avec un objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025.

Hà Nội MớiHà Nội Mới31/05/2025

Giải pháp thực hiện Kế hoạch phát triển KTXH, dự toán ngân sách nhà nước mục tiêu tăng trưởng 8% trở lên- Ảnh 1.
Le gouvernement a défini 12 tâches et solutions principales pour mettre en œuvre le plan de développement socio -économique et l’estimation du budget de l’État avec un objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025.

La Résolution stipule : 2025 est d'une importance particulière, une année d'accélération, de percée et d'achèvement, la dernière année de mise en œuvre du Plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, de réalisation de la révolution de rationalisation de l'appareil organisationnel, de tenue des Congrès du Parti à tous les niveaux, d'avancée vers le 14e Congrès national du Parti et de préparation et de consolidation des facteurs fondamentaux pour que notre pays entre en toute confiance dans une nouvelle ère de développement. Dans le même temps, la situation mondiale et régionale devrait rester très compliquée, avec de nombreux nouveaux développements imprévisibles au cours des premiers mois de l’année, provoquant de plus en plus de difficultés et de défis. Les perspectives de croissance économique mondiale diminuent, le risque d’une « guerre commerciale mondiale » est élevé, ce qui affecte grandement la confiance et la psychologie des entreprises et des investisseurs. Au niveau national, le PIB devrait augmenter de 6,93 % au premier trimestre par rapport à la même période, soit le taux le plus élevé de la région de l'ASEAN. Les grandes célébrations nationales telles que le 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam , le défilé militaire, la marche et de nombreux événements nationaux célébrant le 50e anniversaire de la libération du Sud, la réunification nationale, le 135e anniversaire du président Ho Chi Minh... ont été organisés de manière solennelle, significative, sûre, joyeuse et saine, consolidant le grand bloc d'unité nationale. En prévoyant les mois restants de 2025, les opportunités, les avantages et les difficultés, les défis sont entrelacés mais les difficultés, les défis sont plus nombreux, notamment en raison de facteurs externes défavorables et de limitations internes, de lacunes qui durent depuis de nombreuses années, de tempêtes, d'inondations, de sécheresses, d'intrusions d'eau salée...

Dans le contexte ci-dessus, le gouvernement a proposé 12 tâches et solutions principales pour mettre en œuvre le Plan de développement socio-économique et l'estimation du budget de l'État avec un objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025. Plus précisément :

1. Identifier les avancées institutionnelles comme des « avancées des avancées » ; Promouvoir davantage l’amélioration institutionnelle associée au renforcement de l’efficacité et de l’efficience de l’application de la loi ; continuer à se concentrer sur la réduction et la simplification des procédures administratives et des réglementations commerciales, à supprimer les goulets d’étranglement et à créer des conditions favorables pour les personnes et les entreprises ; Effectuer des recherches proactives, proposer des politiques et des mécanismes et faire rapport aux autorités compétentes afin de mobiliser et d’utiliser de manière flexible et efficace les ressources pour promouvoir la croissance.

2. Donner la priorité à une forte promotion de la croissance économique associée au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l’inflation, à la garantie des grands équilibres économiques et à la réalisation d’excédents élevés.

3. Compléter l’organisation ; Renforcer la décentralisation, la délégation d’autorité et accroître la responsabilité des dirigeants ; renforcer davantage le travail de prévention et de lutte contre la corruption, le gaspillage, la négativité et les intérêts particuliers ; Renforcer la discipline et l’ordre administratif associés à l’inspection, à la supervision, au contrôle de l’allocation du pouvoir et des ressources, et améliorer la capacité d’application.

4. Achever un système d’infrastructures stratégiques synchrone et moderne, en donnant la priorité aux projets clés et importants d’infrastructures de transport nationales, aux systèmes d’autoroutes, aux chemins de fer à grande vitesse, aux projets interrégionaux et aux grandes infrastructures urbaines, ainsi qu’aux infrastructures de transformation numérique ; Connecter le réseau routier aux aéroports, aux ports maritimes et déployer des systèmes ferroviaires à grande vitesse et des systèmes ferroviaires urbains.

5. Mettre l’accent sur la restructuration des industries, des secteurs et au sein des industries, en conjonction avec le renouvellement du modèle de croissance visant à renforcer l’application de la science et de la technologie, à promouvoir l’innovation, à améliorer la productivité, la qualité, l’efficacité, la compétitivité, l’autonomie, l’adaptabilité et la résilience de l’économie.

6. Mettre l'accent sur le développement de ressources humaines de haute qualité, des ressources humaines au service des activités de recherche scientifique, du développement et de l'application de la technologie, de l'innovation, des startups créatives, en donnant particulièrement la priorité au développement des ressources humaines dans le domaine des puces et des semi-conducteurs associé à la promotion de la recherche scientifique, du développement et de l'application de la technologie, à la promotion de l'innovation et des startups.

7. Développer globalement les domaines culturels et sociaux, en assurant une connexion harmonieuse avec le développement économique ; assurer la sécurité sociale, améliorer la vie matérielle et spirituelle des populations ; Continuer à innover et à améliorer la qualité des politiques sociales pour répondre aux exigences de la construction nationale et de la défense dans la nouvelle période.

8. Réagir de manière proactive au changement climatique, prévenir et atténuer les catastrophes naturelles, renforcer la gestion des ressources et la protection de l’environnement ; Résoudre harmonieusement la relation entre le développement économique et la protection de l’environnement.

9. Renforcer la connectivité régionale, mettre en œuvre efficacement la planification nationale, régionale et provinciale ; accélérer et améliorer la qualité de l’urbanisation et de l’économie urbaine.

10. Renforcer et consolider le potentiel de défense et de sécurité nationales, protéger fermement l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale ; continuer à construire et à consolider la posture de défense nationale de tout le peuple, la posture de sécurité du peuple associée à la posture solide du cœur du peuple ; assurer la sécurité, l'ordre social et la sûreté

11. Promouvoir la mise en œuvre synchrone, efficace et globale des affaires étrangères et de l’intégration internationale ; Maintenir un environnement pacifique et stable et créer des conditions favorables, attirer des ressources pour servir le développement national, consolider et améliorer le prestige et la position internationale du Vietnam.

12. Être plus proactif dans le travail d’information et de propagande, créer de la motivation, inspirer et encourager l’innovation ; Améliorer l’efficacité du travail de mobilisation de masse, créer un consensus social.

Mettre l’accent sur la réduction et la simplification des procédures administratives et des réglementations commerciales de manière pratique et efficace.

En particulier, le gouvernement exige des ministères, des branches et des localités qu’ils construisent de manière proactive et urgente des corridors juridiques et des mécanismes d’incitation pour les nouveaux enjeux, les projets de haute technologie, les grands projets, les nouvelles tendances, en créant un cadre juridique pour la transformation numérique, la croissance verte et l’économie circulaire ; développement rapide, sain et efficace de tous types de marchés.

Rechercher et appliquer un cadre juridique spécialisé pour aider le système juridique vietnamien à rattraper la vitesse de développement de l'économie numérique, de l'innovation et de l'intégration internationale, en particulier la technologie financière, l'intelligence artificielle, l'économie des plateformes, le commerce électronique et les zones économiques spéciales ; Proposer un cadre réglementaire de tests contrôlés pour les industries des nouvelles technologies. Rechercher et proposer d’urgence un cadre juridique pour gérer et promouvoir le développement sain et efficace des actifs numériques et des monnaies numériques ; bientôt finaliser la résolution pilote visant à gérer les activités liées aux crypto-actifs.

Améliorer l’efficacité et l’efficience de l’application de la loi, renforcer le travail de communication et d’orientation sur la mise en œuvre de la loi ; Perfectionner le mécanisme d’application stricte et cohérente de la loi, garantissant le respect de la Constitution et de la loi. Élaborer et promulguer en temps opportun, dans le cadre de ses compétences, des règlements et des instructions détaillés pour la mise en œuvre des lois et des résolutions adoptées par l’Assemblée nationale.

Mettre l’accent sur la réduction et la simplification des procédures administratives et des réglementations commerciales de manière pratique et efficace, en évitant l’émergence de nouvelles procédures, réglementations commerciales, normes, standards et techniques inappropriés qui augmentent les coûts et causent des difficultés et des inconvénients aux personnes et aux entreprises. Continuer à mettre en œuvre efficacement le Programme global de réforme administrative ; Construire une administration efficace et dynamique et un environnement d’investissement et d’affaires sûr, transparent, peu coûteux et conforme aux normes internationales.

S’efforcer de réduire le temps de traitement des procédures administratives d’au moins 30 % d’ici 2025 ; réduire les coûts de l’entreprise (coûts de conformité) d’au moins 30 % ; Éliminer au moins 30 % des conditions commerciales inutiles ; Exécuter les procédures liées à l’entreprise dans l’environnement électronique, en garantissant la fluidité, la continuité et l’efficacité ; 100 % des démarches administratives sont effectuées sans égard aux limites administratives à l’intérieur de la province. Mettre en œuvre efficacement la résolution n° 66/NQ-CP du 26 mars 2025 relative au programme de réduction et de simplification des procédures administratives liées aux activités de production et d'affaires en 2025 et 2026. Promouvoir le rôle et la coordination étroite entre le groupe de travail et le Conseil consultatif du Premier ministre sur la réforme des procédures administratives...

Coordonner étroitement, synchroniser, harmoniser et coordonner efficacement les politiques

En donnant la priorité à la promotion forte de la croissance économique associée au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l’inflation, à la garantie d’équilibres économiques majeurs et d’excédents élevés, le Gouvernement exige une coordination étroite, synchrone, harmonieuse et efficace des politiques ; y compris une gestion proactive, flexible, opportune et efficace de la politique monétaire ; Mettre en œuvre une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et clé pour soutenir la production et les entreprises et promouvoir les moteurs de croissance.

Continuer à suivre de près la situation mondiale et nationale pour gérer avec souplesse, rapidité et efficacité les outils de politique monétaire afin de contribuer à la promotion de la croissance économique associée au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation, à la garantie des principaux équilibres, à la sécurité des opérations bancaires et du système des établissements de crédit ; continuer à mettre en œuvre des tâches et des solutions sur la gestion des taux d’intérêt, le taux de change et la croissance du crédit ; Surveiller régulièrement et superviser étroitement l’évolution des taux d’intérêt des dépôts et des prêts des banques commerciales.

Gérer la croissance du crédit en fonction des objectifs de croissance économique et de contrôle de l’inflation, en garantissant la sécurité des opérations du système bancaire ; y compris des recherches sur l’attribution d’objectifs de croissance de crédit supplémentaires aux banques en fonction des autorités. Les établissements de crédit directs doivent orienter le crédit vers les secteurs de production et d’affaires, les secteurs prioritaires, les moteurs de croissance économique et le crédit pour les projets et travaux clés réalisables ; Contrôler étroitement le crédit pour les zones potentiellement risquées ; continuer à réduire les coûts, accroître l’application des technologies de l’information, simplifier les procédures administratives, restructurer et réorganiser l’appareil et s’efforcer de réduire les taux d’intérêt des prêts ; Revoir et réduire les procédures de prêt afin de fournir rapidement des capitaux de crédit aux projets et aux secteurs qui créent une dynamique de croissance, en particulier la croissance verte.

Renforcer l’inspection, l’examen et la surveillance étroite des activités des établissements de crédit, y compris les activités d’octroi de crédit des établissements de crédit ; Traiter en temps opportun et avec rigueur les infractions, en particulier celles commises par les établissements de crédit qui se livrent à une concurrence déloyale et contraire à la réglementation sur les taux d'intérêt. Mettre en œuvre activement le programme de crédit de 100 000 milliards de VND pour l’agriculture, la foresterie et la pêche ; Continuer à demander aux établissements de crédit de rechercher des formules de crédit préférentielles et permettre aux jeunes de moins de 35 ans d’acheter des maisons. Surveiller de près le marché de l'or, déployer des solutions pour gérer le marché de l'or conformément aux réglementations légales, de manière sûre, saine et efficace.

Renforcer la discipline financière et budgétaire de l’État ; Promouvoir l’application de la transformation numérique dans les recettes et les dépenses du budget de l’État, améliorer l’efficacité et l’efficience de la gestion des recettes et des dépenses du budget de l’État ; assurer un recouvrement correct, complet et ponctuel ; Restructurer les sources de revenus pour assurer la durabilité, élargir la base de revenus et lutter contre les prix de transfert et l’évasion fiscale, gérer efficacement les sources de revenus découlant des transactions de commerce électronique, des activités de plateformes numériques et des transactions transfrontalières ; Mettre en œuvre résolument la transformation numérique, les réglementations obligatoires sur les factures électroniques pour tous les secteurs et domaines, et achever la numérisation au plus tard au deuxième trimestre 2025, tout en inspectant, vérifiant et supervisant la mise en œuvre ; Exhorter au recouvrement des arriérés d’impôts, réduire le taux d’arriérés d’impôts ; S'efforcer d'augmenter les recettes du budget de l'État de plus de 15 % en 2025. Économiser considérablement les dépenses ordinaires pour se concentrer sur les investissements de développement, économiser 10 % des dépenses ordinaires pour augmenter le budget 2025 par rapport au budget 2024 et continuer à revoir et à économiser davantage pour compléter l'investissement pour la ligne ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong ; Contrôler les indicateurs de sécurité du déficit budgétaire et de la dette publique dans des limites de sécurité raisonnables ; Recherche visant à tirer parti de la dette publique et du déficit budgétaire de l’État pour mobiliser davantage de ressources en faveur de projets clés à grande échelle ; Si nécessaire, la dette publique, la dette gouvernementale et la dette extérieure du pays peuvent atteindre ou dépasser le seuil d’alerte d’environ 5 % du PIB.

Surveiller de près l'évolution des prix des matières premières stratégiques sur le marché mondial, analyser, prévoir, mettre en œuvre de manière proactive selon l'autorité ou proposer, conseiller les autorités compétentes sur les solutions et les scénarios de réponse, en garantissant l'objectif de contrôle de l'inflation à environ 4,5-5%. Appliquer strictement les réglementations sur la déclaration des prix, l’affichage des prix, la divulgation des informations et la transparence et se conformer aux réglementations légales sur les prix.

Développer fortement les marchés financiers et de capitaux ; 2025 s'efforce d'améliorer le marché boursier. Déployer de manière synchrone des solutions pour favoriser le développement sûr, sain et durable du marché immobilier...

Promouvoir la connexion offre-demande et promouvoir le commerce sur le marché intérieur ; Promouvoir la distribution des marchandises via les plateformes numériques en lien avec le renforcement du suivi et du traitement des infractions sur les plateformes de commerce électronique ; Développer des modèles de consommation combinant des expériences telles que les centres commerciaux numériques, combinant commerce - culture - tourisme... S'efforcer d'augmenter le chiffre d'affaires total des ventes au détail de biens et de services de 10 %, s'efforcer d'augmenter d'environ 12 %.

Mettre en œuvre des mesures visant à assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de biens, notamment pendant les périodes de pointe et le Têt, stimuler la consommation et promouvoir le commerce intérieur. Mettre en œuvre efficacement le projet de développement du marché intérieur en conjonction avec la campagne « Les Vietnamiens privilégient l'utilisation des produits vietnamiens », le programme OCOP « Une commune, un produit », le programme de développement du commerce dans les zones montagneuses, reculées et insulaires pour la période 2021-2025. Bien mettre en œuvre le travail de lutte contre la fraude à l’origine des marchandises ; Améliorer de manière proactive le système de défense commerciale pour protéger l’économie nationale, les entreprises et le marché, en garantissant le respect des engagements internationaux. Il existe des solutions pour gérer, réguler la production, stabiliser l’offre et la demande de biens essentiels qui ont un grand impact sur la socio-économie, la production nationale et les droits des consommateurs.

Améliorer la qualité des services, notamment de restauration, d’hébergement et de tourisme ; accroître l’attrait touristique international ; Innover et promouvoir la promotion du tourisme, renforcer la transformation numérique. D’ici 2025, s’efforcer d’accueillir et de servir 22 à 23 millions de touristes internationaux et 120 à 130 millions de touristes nationaux.

Parallèlement, il faut se concentrer sur la clarification et l’utilisation efficace des ressources d’investissement public. Il faut trouver des solutions plus drastiques et plus rapides pour accélérer le décaissement des capitaux d’investissement public, en particulier pour les projets nationaux clés et importants et les programmes cibles nationaux ; S’efforcer d’atteindre en 2025 un taux de décaissement national de 100 % du plan. Élaborer des plans de décaissement pour chaque projet ; Exiger des investisseurs qu’ils rendent compte de l’avancement des décaissements de chaque projet mensuellement et trimestriellement, et qu’ils se conforment au plan de décaissement mensuellement et trimestriellement ; Désigner des responsables pour chaque projet et contrôler strictement l’ampleur, l’avancement et l’efficacité des investissements ; Faire des résultats de décaissement l’un des critères d’évaluation du niveau d’achèvement des tâches des collectifs et des individus ; Examiner et transférer rapidement les plans d’investissement des projets à décaissement lent pour compléter les projets dotés d’une bonne capacité de décaissement et nécessitant une accélération des progrès, en particulier les projets importants et urgents, les projets d’infrastructures stratégiques et les projets de connectivité régionaux et nationaux. Promouvoir davantage l’efficacité des groupes de travail du Premier ministre, des délégations de travail des membres du gouvernement et des groupes de travail spéciaux des localités pour encourager le décaissement des investissements publics.

Renforcer la discipline et l'ordre dans le décaissement des capitaux d'investissement publics

Renforcer la discipline et l’ordre dans le décaissement des capitaux d’investissement publics ; Appliquer des sanctions et traiter strictement, conformément à la loi, les organisations et les individus qui causent intentionnellement des difficultés, entravent et retardent le progrès de l’allocation, de la mise en œuvre et du décaissement des capitaux d’investissement public ; Lutter résolument contre les comportements négatifs et corrompus dans la gestion des investissements publics ; Remplacer en temps opportun les personnes qui ont des capacités faibles, qui ont peur de faire des erreurs, qui ont peur des responsabilités, qui se dérobent et qui évitent d’accomplir leurs tâches officielles. Accélérer la mise en œuvre et le décaissement des programmes nationaux ciblés ; Achever d’urgence les procédures d’investissement du Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035 afin de le mettre en œuvre en 2025.

Renforcer davantage la décentralisation et la délégation d’autorité et accroître la responsabilité des dirigeants dans la décision des politiques d’investissement et des décisions d’investissement des projets, en garantissant la concentration et les points clés, sans dispersion ni fragmentation, et en approuvant le règlement final du capital d’investissement public pour les projets achevés conformément à la réglementation, en évitant les pertes et le gaspillage. Récupérer résolument les capitaux alloués aux projets qui ne sont pas mis en œuvre selon les plans approuvés ou aux projets qui ne sont pas réellement nécessaires et aux investissements qui n’ont pas été efficaces ; éliminer résolument les projets qui ne sont pas réellement nécessaires ; Donner la priorité à l’allocation des ressources budgétaires de l’État, tant au niveau central que local, pour mettre en œuvre des projets reliant les provinces, les régions, les pays et l’international, en particulier les centres économiques et les localités qui sont des pôles de croissance ; Les localités équilibrent de manière proactive les ressources locales pour investir dans des projets de connectivité régionale au sein de la province.

Mettre en place un mécanisme efficace pour attirer de manière sélective les capitaux d’investissement étrangers, exploiter les flux d’investissement indirects et les fonds d’investissement internationaux, tels que le soutien direct en espèces ou les projets d’infrastructure pour un certain nombre de domaines potentiels, créant ainsi des percées et de nouvelles forces motrices de croissance. Créer des conditions maximales et encourager les entreprises à mener des activités de recherche et développement ou à coopérer au transfert de technologie au Vietnam ; Sélectionnez des investisseurs potentiels pour approcher, échanger et inviter de manière proactive à investir au Vietnam...

Promouvoir les exportations ; Promouvoir le commerce, élargir et diversifier les chaînes d’approvisionnement, les chaînes de production et les marchés d’importation et d’exportation, améliorer la qualité des produits et participer plus profondément et plus largement aux chaînes d’approvisionnement régionales et mondiales ; Promouvoir un commerce harmonieux et durable avec les principaux pays partenaires du Vietnam dans le nouveau contexte.

Promouvoir et créer des percées pour de nouveaux moteurs de croissance, développer l'économie verte, l'économie circulaire, le commerce électronique, des modèles commerciaux nouveaux et efficaces ; promouvoir les industries et secteurs émergents. Perfectionner le mécanisme du bac à sable pour soutenir le développement de l’économie numérique, de l’économie verte et de l’économie circulaire. Accompagner les entreprises dans l’application de l’intelligence artificielle, de la transformation numérique, de la transformation verte, de la circulation, des faibles émissions de carbone, de l’économie des ressources, du développement durable (ESG)… ; Promouvoir l’exportation de produits verts et respectueux de l’environnement. L'étude propose des mécanismes et des politiques appropriés pour promouvoir la formation, le fonctionnement et le développement d'entreprises industrielles de technologie numérique, créant davantage d'« emplois numériques », y compris des entreprises opérant dans le traitement des émissions des activités de transformation numérique pour contribuer à la protection de l'environnement. Construire un mécanisme pilote permettant aux entreprises de tester de nouvelles technologies, une politique d'exonération de responsabilité dans le test de nouvelles technologies, de nouveaux modèles économiques...

Compléter l'organisation de l'appareil ; Renforcer la décentralisation, la délégation d’autorité et accroître la responsabilité des dirigeants

Le Gouvernement exige des ministères, des branches et des localités qu’ils adaptent leurs fonctions et leurs tâches et perfectionnent leur appareil organisationnel, en garantissant un fonctionnement continu et fluide, sans chevauchement ni duplication, et en améliorant l’efficacité et l’efficience ; Mettre en œuvre résolument l'organisation de l'appareil selon le modèle de gouvernement local à deux niveaux pour assurer un fonctionnement harmonieux selon le calendrier et la qualité, s'efforcer d'achever l'organisation au niveau de la commune avant le 15 juillet 2025 et au niveau provincial avant le 15 août 2025. Publier d'urgence des décrets pour définir l'autorité des gouvernements locaux selon le modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux et mettre en œuvre la décentralisation et la délégation de pouvoir dans la gestion de l'État par secteur et par domaine selon les exigences et le calendrier établis. Mettre en œuvre efficacement le projet « Perfectionnement de l'appareil organisationnel, renforcement des capacités de gestion de l'État et de l'application de la loi sur la transformation numérique du niveau central au niveau local d'ici 2025, avec une vision jusqu'en 2030 ». Innover, réorganiser et améliorer le niveau d'autonomie des unités de service public, promouvoir la socialisation de certains services publics, notamment dans les domaines conditionnels, et innover la forme d'allocation du budget de l'État sous forme d'ordonnancement et d'attribution de tâches associées aux produits et à la qualité du service public.

Renforcer la discipline et l’ordre administratif ; Surmonter résolument et efficacement la situation d’évitement, de dérobade, de peur des erreurs, de peur des responsabilités. Il existe des mécanismes et des politiques révolutionnaires pour attirer les talents, constituer une équipe de cadres et de fonctionnaires dotés d’une base solide en idéologie politique et en expertise, de bonnes qualités morales, d’un sens élevé des responsabilités, osant penser, osant faire ; disposer de mécanismes et de politiques spéciaux pour les cadres et les fonctionnaires ayant accompli des réalisations exceptionnelles dans leur travail, en créant une motivation et en protégeant les cadres et les fonctionnaires pour qu'ils travaillent et contribuent ; disposer d’un mécanisme permettant d’éliminer du système ceux qui ne sont pas qualifiés et compétents ; Concrétiser davantage la politique d’encouragement et de protection des cadres qui osent penser et osent agir.

Assurer efficacement l’accueil des citoyens, le traitement des plaintes et des dénonciations ; Se concentrer sur la résolution fondamentale et l’élimination des plaintes et des dénonciations de longue date qui dépassent le niveau de l’autorité ; Résoudre en temps opportun et légalement les plaintes et les dénonciations concernant le personnel du Congrès du Parti à tous les niveaux. S'efforcer d'atteindre les objectifs et les tâches d'application civile et administrative en 2025...

Source : https://hanoimoi.vn/chinh-phu-chot-12-nhiem-vu-giai-phap-nham-dat-muc-tieu-tang-truong-8-tro-len-704163.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Explorez la forêt primitive de Phu Quoc
Vue de la baie d'Ha Long d'en haut
Profitez des meilleurs feux d'artifice lors de la soirée d'ouverture du Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025
Le Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025 (DIFF 2025) est le plus long de l'histoire

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit