Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quand la littérature raconte des histoires historiques – Une nouvelle façon d'aimer la littérature et de comprendre l'histoire

Comment faire en sorte que l’apprentissage de la littérature ne soit plus ennuyeux ? Comment percevoir la littérature non seulement à travers les cours magistraux des enseignants mais aussi à travers des tranches vivantes de l’histoire nationale ? L'atelier « Apprendre la littérature à travers des récits historiques » organisé par le Puss In Books Club est la réponse la plus vivante et la plus pratique à ces préoccupations.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch02/06/2025

Pendant de nombreuses années, l'étude de la littérature à l'école a souvent été réduite à l'analyse de la structure, de la mise en page ou des compétences en matière d'examens. Nombre d'élèves considèrent la littérature comme une matière « sensuelle » et irréaliste, surtout lorsqu'ils ne voient pas le lien entre les œuvres littéraires et la vie passée et présente. Cela conduit à une réalité : les élèves sont indifférents aux œuvres qui ont été la voix d'une époque, d'une nation.

C'est pourquoi l'atelier « Apprendre la littérature à travers les récits historiques » organisé récemment par le Puss In Books Club a apporté une perspective totalement nouvelle : la littérature n'est pas seulement l'art du langage, mais aussi un lieu de préservation de la mémoire historique d'une nation. Chaque vers, chaque phrase, chaque personnage de l'œuvre est un « témoin du temps », relatant des moments qui ont bouleversé le cœur de nombreuses générations.

Khi Văn học kể chuyện lịch sử – Lối đi mới để yêu Văn, hiểu Sử - Ảnh 1.

Aperçu de l'atelier « Apprendre la littérature à travers des récits historiques » avec le poète Tran Dang Khoa et le poète Bao Ngoc.

L'atelier « Apprendre la littérature à travers des histoires historiques » du Puss In Books Club a reçu des réponses enthousiastes de la part des parents et des élèves des écoles de Hanoi telles que : Hanoi Amsterdam High School, Specialized Language School, Son Tay High School, Nguyen Hue High School, Chu Van An...

Avec la participation des poètes Tran Dang Khoa et Bao Ngoc ( Association des écrivains vietnamiens ), cet événement est une conversation multigénérationnelle où le passé et le présent se rencontrent pour raconter des histoires intemporelles. La poète Bao Ngoc, avec son style simple et profond, partage son parcours créatif et la manière dont elle intègre des faits réels dans ses œuvres. Les participants découvrent ainsi comment un écrivain « insuffle la vie » à chaque décor et personnage, transformant des événements historiques apparemment arides en pages d'écriture émouvantes et authentiques.

Khi Văn học kể chuyện lịch sử – Lối đi mới để yêu Văn, hiểu Sử - Ảnh 2.

L’ensemble du public a écouté attentivement le partage du poète Tran Dang Khoa.

Au cours de l'atelier, parents et élèves ont écouté le poète Tran Dang Khoa parler de son œuvre Dao Chom. Grâce à son récit, les participants ont pu en apprendre davantage sur son processus créatif, ainsi que sur l'époque où il a vécu et écrit sur Dao Chom.

Le livre « Sinking Island » de l'auteur Tran Dang Khoa, publié en 2000, est devenu un phénomène éditorial avec un nombre record de réimpressions, jusqu'à la 52e fois. « Sinking Island » est très apprécié pour son contenu et son style d'écriture, notamment pour l'authenticité avec laquelle il décrit la vie et la camaraderie des soldats de Truong Sa.

Diem Quynh (élève du lycée Nguyen Gia Thieu) a raconté qu'avant de connaître l'ouvrage « Îles englouties », elle pensait encore que les archipels de Truong Sa et Hoang Sa étaient très lointains, très vastes, relevant de la stratégie nationale… Jusqu'à ce qu'en lisant chaque page de M. Khoa, tout lui paraisse soudain très proche. Si proche qu'elle entendait à travers les pages du livre le bruit des vagues, le bruit du vent, et même le soupir du soldat qui gardait l'île, absent de chez lui le soir du Nouvel An. Il y a une phrase dans l'ouvrage dont elle se souviendra toujours : « Je jette l'ancre pour que la Patrie ne s'éloigne pas. » Derrière cette phrase apparemment douce, elle a compris : protéger ce pays ne se résume pas à des exploits glorieux, mais aussi à des actions silencieuses : ramasser du sable, transporter de l'eau, monter la garde dans les tempêtes.

D'après les histoires racontées par le poète Tran Dang Khoa sur les soldats de l'île de Truong Sa, la façon dont les soldats attrapent les vagues et créent des liens avec des animaux comme les cochons et les chiens dans cette île isolée et dénudée,... Nguyen Chi Mai (10e année, lycée d'Amsterdam à Hanoi - responsable du Puss In Books Club) estime que l'œuvre Sunken Island est extrêmement authentique, sans aucune fioriture.

Khi Văn học kể chuyện lịch sử – Lối đi mới để yêu Văn, hiểu Sử - Ảnh 4.

Chi Mai partage ses réflexions après avoir écouté le poète Tran Dang Khoa parler de l'œuvre Sinking Island.

Khi Văn học kể chuyện lịch sử – Lối đi mới để yêu Văn, hiểu Sử - Ảnh 5.

Le poète Tran Dang Khoa et le poète Bao Ngoc ont pris des photos souvenirs avec les parents et les élèves.

Mme Tram Mai, une mère de famille, a partagé avec émotion : « C'est la première fois que mon enfant et moi participons à l'atelier « Apprendre la littérature avec des récits historiques ». Je suis très heureuse d'accompagner mon enfant, d'apprendre avec lui et de grandir avec lui grâce à des choses aussi simples. »

La littérature et l'histoire, deux mondes apparemment distincts, sont désormais étroitement liés grâce à l'accompagnement de conteurs. Des programmes comme celui-ci, organisés régulièrement sous forme d'activités extrascolaires, constitueront une approche stimulante et adaptée pour que les élèves s'intéressent à la littérature et à l'histoire sans s'ennuyer. Le thème « Apprendre la littérature à travers les récits historiques » ouvre une nouvelle voie et inspire les jeunes passionnés de littérature, d'histoire ou souhaitant simplement élargir leur perspective créative dans leurs études et leur vie.


  • Cérémonie de remise des prix du concours de composition littéraire et artistique sur Trang Trinh Nguyen Binh Khiem

  • Créer les conditions pour le développement de la littérature et de l’art des Vietnamiens à l’étranger.

  • Ho Chi Minh-Ville : 50 œuvres littéraires et artistiques exceptionnelles à l'honneur

Source : https://bvhttdl.gov.vn/khi-van-hoc-ke-chuyen-lich-su-loi-di-moi-de-yeu-van-hieu-su-20250601181258209.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Profitez des meilleurs feux d'artifice lors de la soirée d'ouverture du Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025
Vue de la baie d'Ha Long d'en haut
Explorez la forêt primitive de Phu Quoc
Observez le lagon rouge des libellules à l'aube

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit