Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Restructuration de la période de remboursement de la dette de VNA en raison de l'impact de la COVID-19 jusqu'à fin 2027

(Chinhphu.vn) - Sur la base de la demande de Vietnam Airlines Corporation (VNA) et de l'évaluation de la capacité de VNA à rembourser intégralement le principal et/ou les intérêts après la restructuration de la période de remboursement de la dette, l'établissement de crédit restructurera la période de remboursement de la dette de VNA (y compris la période de prêt et la période de remboursement restructurée) dans un délai maximal de 31 décembre 2027.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/07/2025

Cơ cấu lại thời hạn trả khoản nợ của VNA do ảnh hưởng COVID-19 đến cuối năm 2027- Ảnh 1.

Restructuration du calendrier de remboursement de la dette de VNA en raison de l'impact de la COVID-19

La Banque d'État du Vietnam a publié la circulaire n° 16/2025/TT-NHNN modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la circulaire n° 04/2021/TT-NHNN du 5 avril 2021 du gouverneur de la Banque d'État du Vietnam réglementant le refinancement des établissements de crédit après que ces derniers ont accordé des prêts à Vietnam Airlines Corporation - JSC (VNA), la restructuration des conditions de remboursement de la dette, le maintien des groupes de dettes et la mise en place de provisions pour risques pour les dettes de VNA en raison de l'impact de la pandémie de COVID-19.

Restructuration des modalités de remboursement de la dette, classification de la dette et provisionnement des risques

La circulaire n° 16/2025/TT-NHNN modifie et complète l'article 12 de la circulaire n° 04/2021/TT-NHNN relative aux modalités de remboursement de la dette restructurée, à la classification de la dette et à la constitution de provisions pour risques. Plus précisément :

Sur la base de la demande de VNA et après évaluation de sa capacité à rembourser intégralement le principal et/ou les intérêts après restructuration de la période de remboursement de la dette, l'établissement de crédit restructurera la période de remboursement de la dette de VNA (y compris la durée du prêt et la période de remboursement restructurée) au plus tard le 31 décembre 2027 (conformément aux dispositions de la circulaire n° 04/2021/TT-NHNN, cette date est le 31 décembre 2024).

Pendant la période de restructuration du délai de remboursement de la dette de VNA conformément à la réglementation susmentionnée, l'établissement de crédit doit classer la dette et constituer des provisions pour risques conformément à la décision du Premier ministre relative à la classification des actifs, aux niveaux de provisionnement pour risques, aux méthodes de provisionnement pour risques et à l'utilisation des provisions pour gérer les risques liés à la dette de VNA en raison de l'impact de la pandémie de COVID-19.

Responsabilités supplémentaires de l'Inspection bancaire d'État

L’article 10, paragraphe 2, de la circulaire n° 04/2021/TT-NHNN stipule clairement :

Dans les 3 jours ouvrables suivant la date à laquelle le solde principal du prêt refinancé est supérieur au solde principal du prêt VNA correspondant, l'établissement de crédit doit rembourser proactivement le prêt refinancé par ordre de la première reconnaissance de dette signée correspondant au prêt VNA, en veillant à ce que le solde principal du prêt refinancé ne dépasse pas le solde principal du prêt VNA (selon chaque prêt VNA).

La circulaire n° 16/2025/TT-NHNN ajoute également l'alinéa 4a après l'alinéa 4 de l'article 14 de la circulaire n° 04/2021/TT-NHNN, précisant les responsabilités des entités relevant de la Banque d'État. Plus précisément, les responsabilités de l'Inspection de la Banque d'État sont ajoutées comme suit :

En cas de notification d'une autorité compétente ou suite à une inspection révélant qu'un établissement de crédit a enfreint les dispositions du paragraphe 2 de l'article 10 de la présente circulaire, l'Inspection de la Banque d'État adresse, dans un délai de trois jours ouvrables à compter de la date de constatation du non-remboursement du prêt de refinancement, une notification écrite à l'établissement de crédit, au Bureau des transactions, au Département de la politique monétaire, au Département du crédit aux secteurs économiques et au Département de la gestion et de la supervision des établissements de crédit, les informant de l'infraction, en précisant clairement la nature de celle-ci et les mesures prises conformément aux dispositions de la présente circulaire.

Inspecter et traiter les infractions conformément aux pouvoirs des établissements de crédit dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions de la présente circulaire.

Conformément à la circulaire n° 16/2025/TT-NHNN, la Banque d'État refinance les établissements de crédit après que ces derniers aient accordé des prêts à la VNA conformément à la résolution de l'Assemblée nationale et à la résolution du gouvernement.

Le montant maximal de refinancement pour chaque prêt VNA ne peut excéder le montant initial de ce prêt, conformément à la demande de refinancement de l'établissement de crédit. Le montant total des refinancements pour les établissements de crédit est plafonné à 4 000 milliards de VND.

Le taux d'intérêt du refinancement est de 0 % par an, appliqué à la durée du refinancement et à sa prolongation éventuelle. Le taux d'intérêt appliqué au capital refinancé en souffrance est égal à 150 % du taux d'intérêt de refinancement annoncé par la Banque d'État pour chaque période au moment où le refinancement est considéré comme en souffrance.

La State Bank refinance sans garantie auprès des établissements de crédit.

Sagesse


Source : https://baochinhphu.vn/co-cau-lai-thoi-han-tra-khoan-no-cua-vna-do-anh-huong-covid-19-den-cuoi-nam-2027-102250725174119448.htm


Tag: VNA

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations
Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville

Actualités

Système politique

Locale

Produit