Le président du Comité populaire provincial de Thanh Hoa vient de publier le communiqué officiel n° 15/CD-UBND, daté du 22 juillet 2024, sur la nécessité de se concentrer sur la réponse à la tempête n° 2 et aux inondations.
Localisation et direction de la tempête n° 2 à 10 h 00 le 22 juillet. (Photo : NCHMF)
Français La dépêche indiquait : Selon le bulletin du Centre national de prévisions hydrométéorologiques, à 7 heures du matin le 22 juillet 2024, le centre de la tempête était situé à environ 19,5 degrés de latitude nord ; 109,3 degrés de longitude est, dans la région de l'île de Hainan (Chine). Le vent le plus fort près du centre de la tempête est de niveau 8-9 (62-88 km/h), avec des rafales de niveau 11, se déplaçant vers le nord-ouest à une vitesse d'environ 15 km/h. De la nuit du 22 au 24 juillet, dans la province de Thanh Hoa , il y aura des pluies modérées, de fortes pluies et des orages (en cas d'orages, attention aux tornades, aux éclairs, à la grêle et aux fortes rafales de vent) ; les précipitations courantes sont de 50 à 100 mm, dans certains endroits plus de 150 mm.
Conformément à la dépêche officielle n° 70/CD-TTg du 21 juillet 2024 du Premier ministre ; pour répondre de manière proactive à la tempête n° 2 et aux inondations, le président du Comité populaire provincial demande aux directeurs des départements, branches, secteurs, unités provinciaux, au commandant du commandement militaire provincial, au directeur de la police provinciale, au commandant du commandement provincial des gardes-frontières. Les présidents des comités populaires des districts, des villes, des cités et des unités connexes se concentrent sur la direction de la mise en œuvre efficace d'un certain nombre de tâches.
Les présidents des comités populaires des districts, des villes et des villages continuent de surveiller de près l'évolution des tempêtes, des inondations et des inondations pour diriger et déployer des interventions rapides, adaptées à la situation spécifique de la localité, garantissant la sécurité de la vie des populations, notamment :
Vérifiez et évacuez proactivement les personnes des zones dangereuses afin d'assurer leur sécurité, en particulier les ménages situés dans des zones à risque de glissements de terrain et de crues soudaines. Déployez des forces pour surveiller, contrôler, guider et assurer la sécurité routière à travers les ponceaux, les zones de glissements de terrain ou à risque de glissements de terrain, les zones de fortes crues et les cours d'eau rapides ; interdisez catégoriquement le passage des personnes et des véhicules si la sécurité n'est pas assurée.
Organiser de manière proactive les forces en service dans les zones clés pour être prêtes à intervenir et à porter secours lorsque des situations surviennent.
Inspecter, examiner et déployer de manière proactive des mesures pour assurer la sécurité des digues, des réservoirs et des ouvrages d’infrastructure.
En particulier pour les districts côtiers, les villes et les villages : coordonner avec le commandement provincial des gardes-frontières pour continuer à guider les navires et les véhicules (y compris les bateaux touristiques ) qui opèrent encore en mer et le long de la côte pour qu'ils quittent de manière proactive les zones dangereuses ou retournent dans des abris sûrs ; prendre des mesures pour assurer la sécurité des activités touristiques, d'aquaculture et de pêche en mer et le long de la côte.
La station hydrométéorologique provinciale surveille de près l'évolution des tempêtes, des inondations et des pluies ; elle prévoit et fournit des informations en temps opportun afin que les agences et les personnes concernées puissent déployer de manière proactive des mesures de réponse.
Le Département de l'Agriculture et du Développement Rural et le Département de l'Industrie et du Commerce, selon leurs fonctions et tâches assignées, se coordonnent avec les localités et les unités compétentes pour diriger la mise en œuvre des mesures visant à assurer la sécurité des barrages et des digues, limiter les dommages à l'aquaculture, à la production agricole et industrielle et à la sécurité du système électrique ; réglementer les réservoirs d'irrigation et hydroélectriques pour assurer un fonctionnement scientifique et une sécurité absolue des ouvrages, prévenir les inondations artificielles et contribuer à la réduction des inondations en aval, en veillant à ce que les propriétaires de réservoirs informent les personnes à l'avance avant d'exploiter le rejet des crues.
Le commandement militaire provincial, le commandement provincial des gardes-frontières et la police provinciale ont ordonné aux unités et forces compétentes stationnées dans la zone de se coordonner étroitement avec les localités, d'organiser de manière proactive les forces et les moyens pour soutenir l'évacuation et la relocalisation des résidents des zones dangereuses, d'organiser les secours et de surmonter les conséquences lorsque les localités le demandent.
Le Département des Transports présidera et coordonnera avec l'Autorité du Port Maritime de Thanh Hoa et les unités concernées pour diriger les travaux visant à assurer la sécurité des navires de transport et des bateaux touristiques ; contrôler et guider le trafic aux ponceaux, aux déversoirs et dans les zones profondément inondées ; organiser les forces, les matériaux et les moyens pour gérer rapidement les incidents et assurer une circulation fluide sur les principales voies de circulation.
Les sociétés d'exploitation des travaux d'irrigation mettent en œuvre de manière proactive des plans pour assurer la sécurité des travaux confiés à leur gestion et des plans de drainage des eaux pour protéger la production agricole ; la société d'électricité de Thanh Hoa est chargée de fournir une alimentation électrique complète et continue aux stations de pompage et aux écluses de drainage (exploitées à l'électricité).
D’autres départements et branches, en fonction des fonctions de gestion de l’État qui leur sont assignées, se coordonnent de manière proactive avec les localités pour déployer des interventions en cas de tempête et d’inondation conformément à la réglementation.
La station de radio et de télévision Thanh Hoa, le journal Thanh Hoa et la station d'information côtière Thanh Hoa augmentent le temps de diffusion des nouvelles afin que les gens puissent saisir les informations sur l'évolution et les prévisions des catastrophes naturelles, les instructions des autorités et guider les gens sur les compétences de réponse pour réduire les dommages causés par les catastrophes naturelles.
Organiser sérieusement l'équipe de service, signaler régulièrement la situation au Bureau permanent du commandement provincial pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles et au Bureau permanent du commandement provincial pour la défense civile, la réponse aux incidents, les catastrophes naturelles et la recherche et le sauvetage conformément à la réglementation.
Demander aux directeurs des départements provinciaux, des branches, des secteurs, des unités, au commandant du commandement militaire provincial, au directeur de la police provinciale, au commandant du commandement provincial des gardes-frontières, aux présidents des comités populaires des districts, des villes, des bourgs et des unités concernées de mettre sérieusement en œuvre.
TS (Source : Comité populaire provincial)
Source : https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-chu-tich-ubnd-tinh-ve-viec-tap-trung-ung-pho-bao-so-2-va-mua-lu-220204.htm
Comment (0)