Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Da Nang met en œuvre de manière proactive des mesures de réponse au typhon n° 15.

DNO - Le président du Comité populaire de la ville de Da Nang vient de publier une directive à l'intention des départements, agences, forces armées, unités et localités concernant la prévention proactive, l'évitement et la réponse au typhon n° 15.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng28/11/2025

cdnmedia.baotintuc.vn-upload-cccqv1fjdli5hob1jh0ma-files-2025-11-26-_bao15-ngay-28(1).jpg
Localisation et trajectoire du typhon n° 15. Photo : thoitietvietnam.gov.vn

Selon la station météorologique et hydrologique du centre du Vietnam, le 27 novembre à 7 h, le centre du typhon n° 15 se situait approximativement à 13,0 degrés de latitude nord et 114,2 degrés de longitude est, avec des vents de force 12 et des rafales de force 15. Le typhon se déplaçait en direction ouest-nord-ouest à une vitesse de 10 à 15 km/h. Sa circulation devrait provoquer de fortes pluies, affectant directement Da Nang .

Afin d'organiser de manière proactive une réponse efficace aux catastrophes naturelles, le président du Comité populaire de la ville a demandé aux départements, aux agences et aux localités de se concentrer sur la réparation des dommages causés par les catastrophes naturelles du passé.

L'organisation surveille de près la situation et continue de diriger le khắc phục rapide des dégâts après les inondations, comme l'a ordonné le Comité populaire de la ville dans la lettre officielle n° 4017/UBND-PTDS.

La réception, la gestion et la distribution des réserves nationales (le cas échéant) doivent être effectuées dans le but et auprès du groupe cible appropriés, en donnant la priorité aux ménages pauvres, aux familles ayant droit à des politiques préférentielles et aux zones isolées, en assurant la rapidité, la transparence et en prévenant toute perte.

Les unités concernées doivent examiner et établir une liste complète des besoins des réserves nationales afin de proposer un soutien au gouvernement central ; dans le même temps, elles évalueront l'efficacité de l'utilisation des fonds pour atténuer les dommages, élaboreront un plan de rétablissement et soumettront un rapport au commandement de la défense civile de la ville avant le 5 décembre.

Concernant la réponse au typhon n° 15, le président du Comité populaire de la ville a demandé aux départements, agences et localités d'être de service 24h/24 et 7j/7, de tenir rapidement le public informé de l'évolution du typhon et des inondations, et de revoir et d'affiner les plans et scénarios d'intervention en fonction de la situation dans chaque zone.

Les autorités locales mettent en œuvre de manière proactive des mesures pour assurer la sécurité des personnes et des biens, notamment dans les zones côtières, les îles ou les zones à risque d'inondations soudaines et de glissements de terrain ; elles sont prêtes à organiser l'évacuation des personnes et à déployer des forces, du matériel et de la nourriture selon le principe des « quatre sur place ».

Le commandement militaire municipal et le département de police municipal, en coordination avec les agences et unités concernées, ont examiné les plans d'intervention et organisé de manière proactive le déploiement des forces et des ressources afin d'être prêts à soutenir la localité en cas d'urgence.

Pour les activités maritimes, les garde-côtes, en coordination avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et les comités populaires des communes et quartiers côtiers, recenseront les navires et les informeront de l'évolution de la tempête, les guideront pour éviter les zones dangereuses et trouver refuge dans des abris sûrs. Ils contribueront également à la mise en œuvre de mesures d'ancrage et de prévention des incendies, des explosions et des naufrages dans les abris.

Les garde-frontières décident de manière proactive de restreindre ou de suspendre temporairement le départ des navires et des bateaux en fonction de l'évolution de la tempête ; en coordination avec l'autorité portuaire de Da Nang et le Centre de coordination de recherche et de sauvetage maritime de la région II pour mettre en œuvre des plans de sauvetage si nécessaire.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pilote de manière proactive la mise en œuvre de mesures visant à assurer la sécurité des systèmes de digues et de barrages d'irrigation, protégeant ainsi la production agricole, l'aquaculture et l'exploitation minière et minimisant les dommages.

Les équipes en charge de l'irrigation et des réservoirs hydroélectriques sont mobilisées 24h/24 et 7j/7 pour surveiller les précipitations et les niveaux d'eau, empêcher l'accès aux zones dangereuses et transmettre au département des scénarios d'exploitation des réservoirs à titre indicatif. L'Autorité portuaire maritime de Da Nang examine la sécurité des mouillages pour les cargos et les navires de transport dans la baie de Da Nang, notamment en période de tempêtes.

Le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la ville et d'autres associations et organisations mettent en place un système de roulement de personnel rigoureux, préparant leurs équipes à participer à la prévention et à l'atténuation des catastrophes ; ils rendent compte de la situation et des dégâts (le cas échéant) quotidiennement avant 6h00 et 13h00 pour compilation et transmission au Comité permanent du Comité du Parti de la ville, au Comité populaire de la ville et aux agences centrales.

Source : https://baodanang.vn/da-nang-chu-dong-trien-khai-ung-pho-bao-so-15-3311748.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Hautes terres tranquilles

Hautes terres tranquilles

train du coucher du soleil

train du coucher du soleil

Là où le « bonheur » n'a pas besoin d'interprète

Là où le « bonheur » n'a pas besoin d'interprète