Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Grande unité nationale - source de volonté, de croyance et de force pour construire et défendre la patrie dans la nouvelle ère

La grande unité nationale est une tradition précieuse, une ligne stratégique importante et constante du Parti ; une source de grande force, un facteur décisif pour la victoire de la construction et de la défense de la Patrie. Le fondement solide de cette grande unité nationale réside dans l'alliance entre la classe ouvrière et paysanne et les intellectuels dirigés par le Parti ; dans la relation étroite entre le Parti et le peuple, dans la confiance du peuple envers le Parti, l'État et le régime ; dans la solidarité au sein du Parti, entre les différentes couches sociales, entre les communautés ethniques vietnamiennes, entre compatriotes religieux et non religieux, entre les personnes de différentes religions, entre les Vietnamiens du pays et de l'étranger ; et dans la solidarité entre le peuple vietnamien et les peuples épris de paix et de progrès dans le monde.

Thời ĐạiThời Đại22/08/2025

Đại đoàn kết toàn dân tộc - cội nguồn của ý chí, niềm tin, sức mạnh để xây dựng, bảo vệ Tổ quốc trong kỷ nguyên mới
Le secrétaire général To Lam en compagnie de personnes présentes au site historique national du Temple Hun. (Photo : VNA)

Hériter et promouvoir la pensée de Ho Chi Minh sur la grande solidarité

De son vivant, le Président Ho Chi Minh a toujours insisté sur le rôle, la mission et la force de l'esprit de solidarité et de la grande solidarité nationale. Il affirmait : « Une grande solidarité signifie avant tout unir la grande majorité du peuple, et la grande majorité de notre peuple est composée d'ouvriers, d'agriculteurs et d'autres classes populaires. C'est le fondement d'une grande solidarité. C'est comme les fondations d'une maison, la racine d'un arbre. Mais une fois que nous avons une fondation solide et de bonnes racines, nous devons également unir les autres classes sociales. Quiconque soutient sincèrement la paix , l'unité, l'indépendance et la démocratie, même s'il s'est opposé à nous par le passé, nous nous unirons désormais sincèrement à lui. » (1) Ho Chi Minh pensait : « La solidarité est une politique nationale, pas un stratagème politique. Nous nous unissons pour lutter pour l'unité et l'indépendance de la Patrie ; nous devons aussi nous unir pour construire le pays. Quiconque a le talent, la vertu, la force et le cœur au service de la Patrie et du peuple, nous nous unissons à lui. » (2)

Le président Ho Chi Minh a souligné que la plus grande force de la révolution vietnamienne réside dans le peuple et que si le peuple s'unit, il deviendra invincible : « Au ciel, rien n'est plus précieux que le peuple. Dans le monde, rien n'est plus fort que la force unie du peuple » (3). Il a également affirmé : « Il est cent fois plus facile de survivre sans le peuple/Il est mille fois plus difficile de vaincre avec le peuple. » Fort de l'expérience pratique de la lutte révolutionnaire, le président Ho Chi Minh a conclu : « Unité, unité, grande unité ; Succès, succès, grand succès » (4).

Héritant et développant l'idéologie du Président Ho Chi Minh, notre Parti a toujours affirmé, à chaque période révolutionnaire, que la solidarité est une tradition extrêmement précieuse, une ligne stratégique du Parti ; une source de force, une valeur fondamentale et un moteur essentiel de la révolution vietnamienne, déterminante pour toutes les victoires dans la construction et la défense de la Patrie. S'appuyant sans relâche sur la vision d'une grande solidarité nationale, le Bureau politique a créé le Comité directeur central afin de faire le bilan des vingt années de mise en œuvre de la résolution n° 23-NQ/TW du 12 mars 2003 du 9e Comité exécutif central, intitulée « Promouvoir la force d'une grande solidarité nationale pour un peuple riche, un pays fort et une société juste, démocratique et civilisée ». Français Sur la base d'une évaluation correcte et complète des résultats obtenus, soulignant les lacunes, les limites, les causes et tirant des leçons, la 8e Conférence centrale du 13e mandat a publié la résolution n° 43-NQ/TW, datée du 24 novembre 2023, sur « Continuer à promouvoir la tradition et la force de la grande unité nationale, en construisant notre pays pour qu'il soit de plus en plus prospère et heureux ».

La résolution n° 43-NQ/TW fixe l'objectif de continuer à promouvoir la tradition et la force de la grande unité nationale, de renforcer le consensus social, de susciter fortement le patriotisme, l'autonomie nationale, la croyance, l'aspiration à contribuer et à construire un pays de plus en plus prospère et heureux ; de contribuer à la mise en œuvre réussie de l'objectif selon lequel d'ici 2030 le Vietnam sera un pays en développement avec une industrie moderne et un revenu moyen élevé, et d'ici 2045, il deviendra un pays développé avec un revenu élevé suivant l'orientation socialiste.

Français La résolution 43-NQ/TW a également proposé 7 solutions spécifiques, dont : 1- Sensibiliser et responsabiliser les comités du Parti, les organisations du Parti, les systèmes politiques et le peuple sur la position et l'importance de promouvoir la tradition et la force de la grande unité nationale ; 2- Perfectionner les politiques et les lignes directrices sur la grande unité nationale, susciter la volonté et l'aspiration à développer le pays ; 3- Construire et rectifier un Parti propre et fort ; renforcer la solidarité au sein du Parti, maintenir le rôle de direction central du Parti dans la construction et la promotion de la tradition et de la force de la grande unité nationale ; 4- Améliorer le rôle, l'efficacité et l'efficience des opérations de l'État dans la promotion de la tradition et de la force de la grande unité nationale ; 5- Promouvoir la démocratie socialiste, le potentiel et la créativité du peuple ; 6- Innover le contenu et les méthodes de fonctionnement du Front de la patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques ; Promouvoir le travail de mobilisation de masse, mobiliser toutes les ressources pour le développement national ; 7- Organiser des mouvements et des campagnes d'émulation patriotique pratiques et efficaces.

Français Le regretté Secrétaire général Nguyen Phu Trong, un dirigeant exceptionnellement remarquable, le porte-drapeau théorique du Parti, un fervent soldat communiste, un brillant exemple d'étude et de suivi de l'exemple moral de Ho Chi Minh, s'est consacré à la recherche théorique, à la synthèse des pratiques et à la publication du livre Promouvoir la tradition de grande solidarité nationale, construire notre pays pour qu'il soit de plus en plus riche, civilisé et heureux, démontrant de manière cohérente et complète la politique du Parti sur le rôle du peuple, sur la pratique de la démocratie, sur le fait de s'appuyer sur le peuple pour construire le Parti et l'État ; sur la tradition et la force de grande solidarité nationale dans la cause de la construction et de la défense de la Patrie.

Français Poursuivant la glorieuse carrière du regretté Secrétaire général Nguyen Phu Trong, dans l'article « Détermination à construire un Parti fort, un Vietnam riche, démocratique, juste et civilisé », le Secrétaire général et Président To Lam a continué d'affirmer la tâche : « Attacher une importance particulière et renforcer constamment la solidarité et l'unité au sein du Parti, la grande solidarité nationale, le lien étroit entre le Parti et le peuple », « Maintenir fermement la position, le point de vue et la pratique selon lesquels « le peuple est la racine », « le peuple est le sujet et le centre du processus de rénovation » ; toutes les lignes directrices et politiques doivent véritablement provenir de la vie, des aspirations, des droits et des intérêts légitimes du peuple, en prenant le bonheur et la prospérité du peuple comme objectif à atteindre… ».

Đại đoàn kết toàn dân tộc - cội nguồn của ý chí, niềm tin, sức mạnh để xây dựng, bảo vệ Tổ quốc trong kỷ nguyên mới
Do Van Chien, membre du Politburo et président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, a rencontré des groupes et des personnalités vietnamiennes d'outre-mer en 2024. (Photo : VNA)

Résultats remarquables dans la construction et la promotion de la force de la solidarité nationale

S'exprimant lors du 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam pour la période 2024-2029, le secrétaire général et président To Lam a souligné qu'au cours des 94 dernières années, sous la direction du Parti, le Vietnam a accompli de nombreux miracles, remportant victoire après victoire. D'un pays lourdement ravagé par la guerre, le Vietnam est devenu un symbole de paix, de stabilité, d'hospitalité et une destination prisée des investisseurs et des touristes internationaux. D'une économie en retard, le Vietnam s'est hissé parmi les 40 premières économies mondiales, avec un volume d'échanges commerciaux parmi les 20 premiers pays mondiaux. D'un pays assiégé et isolé, le Vietnam a établi des relations diplomatiques avec 194 États membres des Nations Unies, a noué des partenariats stratégiques et des partenariats globaux avec 30 pays, dont tous les grands pays, et est un membre actif de plus de 70 organisations régionales et internationales. Ayant pour objectif le bonheur et la prospérité de son peuple, le Vietnam a atteint les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) plus tôt que prévu et est considéré par les Nations Unies et ses amis internationaux comme un exemple de réussite, un exemple brillant en matière d'éradication de la faim, de réduction de la pauvreté et d'amélioration continue de la vie matérielle et spirituelle de la population. Ces grandes réussites sont dues à la direction avisée et talentueuse du Parti, à la solidarité, à l'unité et aux efforts conjoints de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, notamment au rôle important du grand bloc d'unité nationale et à la contribution du Front de la Patrie du Vietnam et de ses organisations membres.

Le camarade secrétaire général et président To Lam a déclaré qu'au cours des 94 dernières années, le Front de la Patrie du Vietnam n'a cessé de croître, affirmant son rôle et sa mission de promouvoir la tradition et la force de la grande unité nationale, d'encourager, d'encourager et de motiver notre peuple à participer avec enthousiasme aux mouvements d'émulation patriotique, de susciter et de promouvoir les ressources et la créativité, contribuant ainsi à la mise en œuvre réussie des tâches stratégiques du pays à chaque période historique. Fort des réalisations passées, le Front de la Patrie du Vietnam est digne de son rôle d'organisation d'alliance politique, d'union volontaire d'organisations politiques, sociopolitiques, sociales et d'individus de toutes les classes, couches sociales, ethnies, religions, y compris les Vietnamiens d'outre-mer, et de base politique du gouvernement populaire ; d'organisation centrale dans la promotion de la tradition et de la force de la grande unité nationale ; de passerelle importante entre le Parti, le gouvernement et le peuple ; de promouvoir le rôle du peuple en tant que sujet dans la vie sociale ; de représenter et de protéger les droits et intérêts légitimes des membres des syndicats, des membres des associations et du peuple.

Français La réalité montre qu'avec les grandes réalisations en matière de développement socio-économique et près de 40 ans de mise en œuvre du processus de rénovation sous la direction du Parti, la cause de la grande unité nationale a obtenu de nombreux résultats importants et complets. Le Front de la Patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques, les organisations de masse continuent de promouvoir leur rôle de noyau politique dans l'organisation, la mobilisation, le rassemblement et la convergence des personnes de tous horizons, créant une unité et un consensus toujours plus élevés dans la société ; il y a de nombreuses innovations dans le contenu et les méthodes de fonctionnement, la mise en œuvre à grande échelle et l'amélioration de la qualité des mouvements et campagnes d'émulation patriotique ; être proche de la base ; diversifier les formes de mobilisation populaire, en prenant comme priorité les intérêts légitimes et justes des membres, des syndiqués, des membres des associations et du peuple, contribuant à résoudre de nombreux problèmes complexes survenant dans le processus de développement. Le Front de la Patrie du Vietnam et ses organisations membres ont de plus en plus rempli leur rôle de représentation et de protection des droits et intérêts légitimes des syndiqués et du peuple ; ont participé activement à la supervision et à la critique sociales ; ont lutté contre la corruption et la négativité ; et a joué un bon rôle de pont entre le Parti, l’État et le peuple, unissant le peuple vietnamien avec les peuples du monde entier.

Le mouvement d'émulation « Tout le pays s'unit, se donne la main et rivalise pour prévenir, combattre et vaincre la pandémie de COVID-19 » illustre parfaitement la tradition et la force de la solidarité nationale, mobilisant l'ensemble du Parti, du peuple, de l'armée et du système politique pour s'y joindre, avec le consensus et le soutien du monde des affaires et de la population, ainsi que l'aide des amis internationaux. Les résultats obtenus témoignent des efforts et du sens aigu des responsabilités des dirigeants du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et de ses organisations membres, ainsi que de l'esprit de solidarité, de partage, de réaction et de coopération des organismes, des localités, des entreprises, des organisations, des particuliers, des Vietnamiens du pays et de l'étranger, des organisations internationales, des organisations et des particuliers étrangers, et de la communauté internationale. La lutte contre la pandémie de COVID-19 est une réalité tangible, démontrant la force du grand bloc de solidarité nationale sous la direction avisée et talentueuse du Parti. Une fois de plus, la vérité immortelle « Dix fois plus facile sans les hommes, cent fois plus difficile avec les hommes, c'est possible », résumée par le Président Ho Chi Minh, est réaffirmée.

Une autre preuve s'impose : la tradition d'amour mutuel du peuple vietnamien, « Aimez les autres comme vous-même », « La feuille entière recouvre la feuille déchirée », a été fortement promue face aux lourds dégâts causés par la tempête n° 3 (survenue en septembre 2024) aux habitants de 26 provinces et villes du nord. Répondant à l'appel du Présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, compatriotes et soldats du pays, compatriotes à l'étranger, organisations membres du Front de la Patrie du Vietnam, organisations sociales, entreprises, philanthropes nationaux et étrangers, ainsi que les étrangers vivant et travaillant au Vietnam, se sont mobilisés pour partager et s'entraider, tant spirituellement que matériellement, contribuant ainsi aux côtés du Parti et de l'État à surmonter rapidement les conséquences des tempêtes et des inondations, à rétablir la production et à assurer la survie de la population. Grâce au compte de financement du Comité central de mobilisation des secours, le montant de l'aide a atteint plus de 2 000 milliards de dongs. Pour la première fois, le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a ordonné la divulgation publique et la transparence des sources de soutien et leur allocation en temps opportun aux localités touchées par de lourdes pertes en vies humaines et en biens, recevant une grande sympathie, un soutien et des éloges de tous les milieux au pays et à l'étranger, multipliant l'amour fraternel chaleureux et parfumé et l'affection fraternelle.

Đại đoàn kết toàn dân tộc - cội nguồn của ý chí, niềm tin, sức mạnh để xây dựng, bảo vệ Tổ quốc trong kỷ nguyên mới
Relations chaleureuses entre l'armée et le peuple. (Photo : nhiepanhdoisong.vn)

Solutions pour promouvoir la force de l'unité nationale dans les temps à venir

Afin de perpétuer et de promouvoir la force de la solidarité nationale, le 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (2024-2029), les 16, 17 et 18 octobre 2024, sous le signe de la « Solidarité, Démocratie, Innovation, Créativité et Développement », a achevé les travaux prévus et a été un franc succès. Ce Congrès est le symbole le plus vivant et le plus beau de la force de la solidarité nationale, une tradition extrêmement précieuse de notre nation, construite et nourrie par des générations d'ancêtres, au prix de sueur, de sang, de travail acharné et de sacrifices, avec la volonté, la foi et les aspirations du peuple vietnamien épris de paix. Le sang et les os des enfants du Vietnam se sont fondus dans la patrie pour devenir les briques d'or qui édifient le mur de bronze de la Patrie vietnamienne. Ainsi, aucune force hostile ne peut briser notre grande solidarité. Le Congrès a également accepté et décidé de mettre en œuvre les suggestions du Secrétaire général To Lam afin de promouvoir davantage l'esprit de grande unité nationale.

Premièrement, il est nécessaire de sensibiliser l'opinion publique à la position et à l'importance particulière du grand bloc d'unité nationale, et de donner plus que jamais la priorité absolue à sa consolidation et à sa promotion sous la direction du Parti. C'est l'une des solutions clés pour faire entrer le pays dans une nouvelle ère.

À l'heure actuelle, le Front de la Patrie du Vietnam doit jouer un rôle central, jouer un rôle moteur en coordonnant ses organisations membres pour unir toutes les classes sociales et les individus exemplaires, promouvoir le rôle d'avant-garde de la classe ouvrière, éveiller le potentiel considérable de la paysannerie, des intellectuels et des ouvriers, garantir une forte unité de conscience, d'idéologie et d'action, adhérer fermement aux objectifs et idéaux socialistes ; s'engager activement dans les relations internationales populaires ; protéger et maintenir résolument l'indépendance et la souveraineté nationales, la stabilité politique et sociale, et bâtir un pays de plus en plus prospère et heureux. Le Front de la Patrie du Vietnam et ses organisations membres doivent améliorer leur travail de propagande, d'éducation et de mobilisation afin que la population comprenne, applique de manière unanime et unanime les orientations et les politiques du Parti, ainsi que les politiques et les lois de l'État ; et perçoive clairement les complots et les ruses des forces hostiles et réactionnaires visant à déformer, diviser et saboter le grand bloc d'unité nationale. Le Front de la Patrie du Vietnam doit être le noyau de la protection des fondements idéologiques du Parti et de la lutte contre les points de vue erronés et hostiles.

Deuxièmement, prendre soin et protéger les intérêts pratiques, légitimes et légaux du peuple ; l'objectif principal est de servir le peuple et d'améliorer ses conditions de vie. Notre Parti n'a d'autres intérêts que ceux du peuple ; le peuple est au centre et au centre de toutes les politiques et orientations du Parti ; tous les efforts du Parti, de l'État et de l'ensemble du système politique ne sont utiles que si le peuple jouit d'une vie prospère et heureuse. Le Front de la Patrie du Vietnam et ses organisations membres doivent activement et activement trouver des solutions pour prendre soin et améliorer les conditions de vie de la population, en particulier des minorités ethniques vivant dans les zones reculées, isolées, frontalières, insulaires, les anciens bastions de la résistance, les zones stratégiques et les zones à forte concentration de croyants. Identifier, formuler des recommandations aux comités et aux autorités du Parti et mobiliser des philanthropes pour soutenir rapidement les personnes en situation particulièrement difficile et les personnes défavorisées, afin que personne ne soit laissé pour compte. Coordonner activement avec les autorités à tous les échelons afin de résoudre efficacement les problèmes sociaux urgents au niveau local. Recueillir et écouter activement les opinions de la population, devenir un soutien et une voix populaire fiable auprès des comités et des autorités du Parti à tous les échelons. Jouer un rôle actif dans la conduite des consultations et la coordination entre les organisations membres pour la mise en œuvre de la supervision et de la critique sociales, notamment sur la question de la « subsistance nationale ». Participer activement et mobiliser la population pour qu'elle participe activement à la lutte contre le gaspillage, la corruption et la négativité. Dans un avenir proche, participer activement à l'organisation et à la mobilisation de la population pour le bon déroulement des élections des députés à la XVIe Assemblée nationale et des élections des Conseils populaires à tous les niveaux pour la période 2026-2031.

Troisièmement, continuer à innover fortement dans le contenu et les méthodes de fonctionnement du Front de la Patrie du Vietnam, en adoptant une approche pragmatique, proche et accompagnant le peuple. « Quand le peuple a besoin du Front, il est là ; quand le peuple est en difficulté, il est prêt à intervenir ». Promouvoir le rôle central du Front de la Patrie du Vietnam dans la mise en œuvre à grande échelle de mouvements et de campagnes d'émulation patriotique pratiques et de qualité, avec la satisfaction du peuple ; concourir à la réussite des tâches de développement socio-économique du pays dans la nouvelle période. Les méthodes de mobilisation et de rassemblement du Front de la Patrie doivent être diversifiées, diversifiées et dynamiques, devenant un forum de masse où les citoyens de toutes classes, ethnies, religions, y compris les Vietnamiens d'outre-mer, se rencontrent, échangent des informations, expriment leurs opinions, leurs pensées et leurs aspirations, et entretiennent un dialogue démocratique et ouvert. Rassembler et maximiser le rôle et la contribution des scientifiques, des experts et des personnalités de tous horizons, groupes ethniques, religions et de la communauté vietnamienne d'outre-mer au développement du pays. Construire une équipe de cadres du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations populaires qui sont dévoués, responsables, qui servent le peuple de tout cœur et de tout cœur, pour la vie prospère et heureuse du peuple, qui sont vraiment proches du peuple, qui écoutent les opinions du peuple, qui aiment le peuple, qui sont un exemple brillant pour que le peuple aime, prenne soin, respecte, fasse confiance et partage.

Le Présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam estime que dans les temps à venir, toutes les classes sociales, couches, personnes de tous les groupes ethniques, religions, intellectuels, artistes, hommes d'affaires, entreprises et Vietnamiens d'outre-mer promouvront davantage le patriotisme, la fierté nationale, auront une confiance absolue dans la direction du Parti et la gestion de l'État, contribueront leur intelligence et leurs efforts pour consolider et renforcer constamment la tradition et la force de la grande unité nationale, se combineront avec la force des temps, s'uniront et se donneront la main "Une fois discuté, nous comprendrons, une fois parti, nous arriverons, une fois décidé, tout le pays sera d'un seul esprit" pour construire notre Vietnam bien-aimé dans un pays pacifique, indépendant, démocratique, prospère, prospère, civilisé et heureux; promouvoir fortement la tradition et la force de la grande unité nationale; maintenir la volonté d'autonomie, d'auto-suffisance, d'auto-amélioration, de créativité et surmonter les difficultés et les défis; prendre soin ensemble du destin du pays, entrer dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale, s'efforcer de mettre en œuvre avec succès la stratégie de développement socio-économique sur 10 ans (2021-2030), achever l'objectif stratégique de 100 ans sous la direction du Parti, le 100e anniversaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui la République socialiste du Vietnam...

___________________________

(1), (2) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, Éditions politiques nationales Vérité, Hanoï, 2011, vol. 9, p. 244

(3) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 10, p. 453

(4) Ho Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit., vol. 13, p. 119

Selon le magazine communiste

https://www.tapchicongsan.org.vn/media-story/-/asset_publisher/V8hhp4dK31Gf/content/dai-doan-ket-toan-dan-toc-coi-nguon-cua-y-chi-niem-tin-suc-manh-de-xay-dung-bao-ve-to-quoc-trong-ky-nguyen-moi

Source: https://thoidai.com.vn/dai-doan-ket-toan-dan-toc-coi-nguon-cua-y-chi-niem-tin-suc-manh-de-xay-dung-bao-ve-to-quoc-trong-ky-nguyen-moi-215730.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère
Image de nuages ​​sombres « sur le point de s'effondrer » à Hanoï
La pluie tombait à verse, les rues se transformaient en rivières, les habitants de Hanoï amenaient des bateaux dans les rues
Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit