Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Assurer les moyens de subsistance des personnes dont les terres sont récupérées pour mettre en œuvre des projets

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết20/12/2024

La préparation des rapports de préfaisabilité pour les projets BOT à Hô Chi Minh-Ville doit veiller à garantir les droits et les intérêts légitimes des personnes concernées, en particulier la question de l'indemnisation en cas de révocation de terres.


L'après-midi du 20 décembre, le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de Ho Chi Minh-Ville a tenu une conférence pour apporter des avis sur 5 projets d'investissement visant à moderniser, étendre et agrandir les travaux routiers existants en appliquant le type de contrat de construction-exploitation-transfert (BOT) conformément à la résolution n° 98/2023/QH15 de l'Assemblée nationale .

LL (2)
Scène de conférence.

Français Lors de la conférence, les délégués ont entendu les représentants du Département des Transports de la Ville présenter un rapport sur la base juridique, le processus et l'avancement de la construction des rapports de préfaisabilité pour 5 projets de trafic BOT, notamment : la modernisation et l'extension de la route nationale 13, section allant du pont Binh Trieu à la frontière de la province de Binh Duong ; la modernisation et l'extension de la route nationale 1, section allant de Kinh Duong Vuong à la frontière de la province de Long An ; la modernisation et l'extension de la route nationale 22, section allant de l'intersection d'An Suong à la rocade 3 ; la modernisation de l'axe Nord-Sud, section allant de la rue Nguyen Van Linh à l'autoroute Ben Luc-Long Thanh ; la construction du pont et de la route Binh Tien, section allant de la rue Pham Van Chi à la rue Nguyen Van Linh.

La conférence a permis d'entendre de nombreuses contributions concrètes de la part des délégués. M. Phan Van Phung, vice-président du Comité du Front de la Patrie du Vietnam du 8e arrondissement, a indiqué que le projet de pont et de route de Binh Tien, traversant les quartiers 6 et 14, est en cours dans le district. Il s'agit d'un projet d'une grande importance pour le district et le sud-ouest de Saïgon. Le gouvernement et la population du 8e arrondissement espèrent que ce projet sera bientôt mis en œuvre.

M. Phung a déclaré que pour faciliter la diffusion et la mobilisation des populations concernées par le projet afin qu'elles acceptent la remise du site, l'investisseur doit veiller à ce que la population soit informée de l'avancement des travaux, des dates de début et de fin, ainsi que des modifications du plan. Parallèlement, des réunions doivent être organisées régulièrement pour recueillir les avis et répondre aux questions de la population.

LL (1)
M. Tran Minh Tho a apporté sa contribution lors de la conférence.

Par ailleurs, M. Tran Minh Tho, ancien chef du service des indemnisations pour la réinstallation au sein du service des Ressources naturelles et de l'Environnement de la ville, a indiqué que le montant des indemnisations pour le projet de réinstallation de la route nationale 13 était très élevé, mais que le plan n'avait pas été présenté de manière précise. Il a soulevé la question suivante : il est nécessaire de clarifier la réglementation et les méthodes appliquées à la réinstallation ; le montant est-il correct ? La mise en œuvre entraînera-t-elle une augmentation des coûts ? Comment la situation sera-t-elle gérée à ce moment-là ? Concernant la réinstallation, il est nécessaire de la scinder en projets indépendants ; c'est une solution fondamentale pour accélérer et raccourcir la mise en œuvre. De plus, il est nécessaire d'harmoniser et de définir des critères clairs. « Il faut réévaluer et discuter avec la population locale, afin de garantir que les conditions de vie des personnes soient égales, voire meilleures, qu'à leur ancien lieu de résidence », a commenté M. Tho.

Mme Dinh Thi My Nhi, vice-présidente du Comité du Front de la Patrie du Vietnam du quartier de Trung My Tay, 12e arrondissement, a déclaré que la ville devait veiller à intégrer et moderniser les infrastructures actuelles et futures pour répondre aux exigences du projet, en évitant les désynchronisations et les gaspillages. De plus, un plan de circulation raisonnable doit être mis en place lors de la mise en œuvre du projet, afin d'éviter les embouteillages et autres perturbations affectant la circulation générale sur l'ensemble du trajet et dans la zone.

« Il est recommandé que la ville dispose d'un mécanisme de suivi étroit de la part des autorités à tous les niveaux pour le processus de mise en œuvre du projet, évitant les risques de corruption, de gaspillage ou de travail non transparent ainsi que garantissant l'avancement du projet et le calendrier de mise en œuvre », souhaite Mme Nhi.

M. Nguyen Minh Tri (quartier de Hiep Binh Phuoc , ville de Thu Duc) a déclaré que dans le quartier de Hiep Binh Phuoc, plus de 800 foyers devraient être évacués, dont plus de 200 seront entièrement évacués dans le cadre du projet d'élargissement de la route nationale 13. Il a donc suggéré que la municipalité de Hô Chi Minh-Ville mette en place une politique de relogement et de création d'emplois afin d'aider les habitants à stabiliser rapidement leur situation.

LL (3)
Le directeur du département des transports de Ho Chi Minh-Ville, Tran Quang Lam, a parlé plus en détail des projets.

Le projet d'extension de la route nationale 13 sous la forme BOT, une fois terminé et mis en service avec péage, M. Tri a suggéré que la ville devrait avoir une politique visant à soutenir la réduction ou l'exonération des frais de route et de pont pour les personnes vivant le long de la route de déblaiement.

Le directeur du Département des Transports de Hô-Chi-Minh-Ville, Tran Quang Lam, a annoncé que la politique d'investissement de ces projets serait soumise à l'approbation du Conseil populaire de Hô-Chi-Minh-Ville lors de la première session de 2025. La ville a préparé les conditions de mise en œuvre des projets, notamment l'équilibrage du capital à moyen terme pour la période 2026-2030. Après l'approbation de la politique d'investissement par le Conseil populaire de Hô-Chi-Minh-Ville, les unités ont rapidement déployé les étapes de mise en œuvre des projets.



Source : https://daidoanket.vn/dam-bao-cuoc-song-cho-dan-bi-thu-hoi-dat-de-thuc-hien-cac-du-an-10296911.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère
Image de nuages ​​sombres « sur le point de s'effondrer » à Hanoï
La pluie tombait à verse, les rues se transformaient en rivières, les habitants de Hanoï amenaient des bateaux dans les rues
Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit