Le livre « Chansons folkloriques de Hau Giang ». Photo : DUY KHOI. Le musicien Lu Nhat Vu et le groupe collectant et enregistrant des chants folkloriques dans la commune d'An Binh, ville de Can Tho . Source : extrait du livre « Chansons folkloriques de Hau Giang ».
Nous aimerions présenter respectueusement la conversation avec le musicien Lu Nhat Vu ce jour-là.
► Pourriez-vous résumer brièvement Ho Can Tho ?
Autrefois, sur les rivières, les canaux et les pirogues de Hau Giang, le chant folklorique de Can Tho, le « banh bo », résonnait encore clairement, résonnant sans cesse au rythme des eaux. Ce chant folklorique de Can Tho, puissant et intemporel, est devenu une spécialité ancestrale, unique au monde dans le cadre enchanteur de Hau Giang.
Les types de chants recueillis à Hau Giang ont été ajoutés au genre des chants folkloriques du Sud. Le ho cay et le ho mai dai de Hau Giang diffèrent également de ceux de Dong Thap, Ben Tre , Cuu Long, Tien Giang, Kien Giang et Long An. Le rythme respiratoire du ho mai dai de Thot Not rappelle celui du ho mai nhi de Thua Thien Hue.
Le Ho cay est issu du groupe des Ho ca du cach (chants folkloriques traditionnels vietnamiens) ; il n'est connu que dans certains endroits et régions. Le Ho cay de Go Cong est différent du Ho cay de Ben Tre, celui de Ben Tre est différent du Ho cay de Cuu Long, et le Ho cay de Kien Giang n'a aucun lien de parenté avec le Ho cay de Hau Giang. On entend le Ho cay des Vietnamiens du Sud, notamment à Hau Giang. Il ne peut être confondu avec celui d'autres régions. Il possède ses propres caractéristiques, notamment basées sur l'échelle Oan, et son son est plus émotionnel.
Le territoire de Hau Giang (qui comprend aujourd'hui la ville de Can Tho, les provinces de Hau Giang et de Soc Trang) n'est pas un territoire qui a coupé toute communication et pénétration des régions voisines au cours de l'histoire de la nation. En fait, les chants folkloriques recueillis sur le territoire de Hau Giang présentent à la fois des caractéristiques communes aux chants folkloriques du Sud et des particularités qui leur sont propres.
► Cher musicien, l'ouvrage « Chansons populaires de Hau Giang » est très précieux et témoigne du travail acharné du musicien et de ses collègues. Pourriez-vous partager quelques souvenirs du processus de collecte des chants populaires de Hau Giang ?
À l'époque, Hau Giang comprenait trois provinces et villes. La région était très vaste et voyager ainsi prenait beaucoup de temps. L'équipe de collecte a voyagé pendant près de cent jours, une durée inédite. Nous avons visité toutes les communes de la province, de Vong Cung à O Mon, Thot Not, Ke Sach, My Tu, Vi Thanh, Long My… À cette époque, les conditions de vie et de déplacement étaient très difficiles : nous mangions ce que nous trouvions et dormions où bon nous semblait.
Même si c'était difficile, nous avons été réconfortés par la découverte de nombreuses mélodies uniques, typiques de la région de Hau Giang. Quelle excitation !
C'est la berceuse de Mme Tran Thi Ba, 76 ans, de Thot Not. Elle est spécialisée dans l'alimentation des bébés et la chante pour eux. Elle berce de nombreux bébés. Elle est assise sur un hamac, allongée au premier rang du troisième rang. Notre groupe s'installe et écoute sa berceuse pendant un moment. Tout le groupe s'endort, même le cochon dans l'enclos s'endort. Mme Ba connaît aussi Ly Thanh Truc, que l'on pense être unique à Ben Tre, mais son chant est encore plus unique.
Or Ly Con Coc recueilli dans O Mon, mis en scène plus tard par le Centre culturel de la ville de Can Tho, a concouru au Festival national de la chanson folklorique, a remporté le premier prix, avec de belles paroles : « Le crapaud est mort, la grenouille orpheline est seule depuis si longtemps... ». Ly Con Coc O Mon a ajouté à cet air recueilli dans Cai Rang, Ben Tre, Dong Thap.
Un soir, alors que le groupe partait recueillir des chants folkloriques à Ke Sach, la marée basse a fait naufrage. Heureusement, nous avons découvert Mme Tran Thi Hai, de l'autre côté du pont, qui connaissait de nombreuses mélodies. Nous avons enregistré l'air de Ly Gong Kieng, qui a été utilisé dans la chanson « Bao Bong Roi ». Plus tard, Le Giang (son épouse – PV) a eu l'inspiration pour composer la chanson « Thiet tha mien Hau Giang ».
Ou encore, dans le recueil de Phung Hiep, il y avait un certain M. Huynh Van Muoi, alias Muoi Xe Hoi, qui connaissait de nombreuses chansons folkloriques. Lorsque la commune l'invita, il fut nerveux et ne comprit pas pourquoi. En entendant l'histoire, il chanta avec enthousiasme, notamment une très belle chanson intitulée Ly Cay. Cette chanson devint plus tard le thème principal de nombreux programmes de musique folklorique.
Pendant le processus de collecte des chansons folkloriques de Hau Giang, nous sommes allés à O Mon, avons visité la maison du musicien Tran Kiet Tuong, l'ancienne maison du musicien Luu Huu Phuoc... Un autre souvenir heureux était en 1985, nous sommes allés à Ben Ninh Kieu, nous préparant à aller à Long My pour collecter, lorsque M. Hai Ot (c'est-à-dire le camarade Vo Hong Quang, ancien directeur du département de la culture et de l'information de la province de Hau Giang, ancien vice-président du comité populaire de la province de Can Tho, ancien vice-ministre de la culture et de l'information - PV) a immédiatement couru et a appelé : "Il y a un ordre de changer de l'argent, vous les gars, retournez, changez-le d'abord avant de partir".
► Cher musicien, que pensez-vous de l’influence des chansons folkloriques de Hau Giang ?
- En 1992, nous avons réalisé la cassette « Echo of the Countryside », présentant des chansons folkloriques du Sud et avons remporté la médaille d'or au Festival national de télévision de 1993, avec Ly Thanh Truc et Ly Cay collectés à Can Tho.
À Can Tho, il y a un phénomène très particulier : sur la même rivière O Mon, quatre célèbres musiciens de la musique vietnamienne sont nés : Luu Huu Phuoc, Tran Kiet Tuong, Dac Nhan et Trieu Dang.
Mme Thai Ngoc Lang est la mère du musicien Tran Kiet Tuong. Elle lui a souvent appris à chanter : « Sao vua chin cai, sao banh rui lie cuong. Je t'aime depuis le jour où tu m'as serré dans tes bras . » Avec cette respiration si caractéristique, il a ensuite composé la chanson « Ho Chi Minh est le plus beau nom », en incluant dès le premier vers : « Je chante mille chansons. Plus vaste que les champs… » .
Mme La Thi Sinh était la mère du professeur et musicien Luu Huu Phuoc, qui lui a appris la chanson Ly Bon Mua. Alors qu'il était dans la zone de résistance du Viet Bac, lui et l'artiste Thai Thi Lien, mère du musicien Dang Thai Son, ont combiné Ly Bon Mua et Ly Giao Duyen pour créer la chanson « Ru con Nam Bo », que beaucoup ont prise à tort pour une berceuse : « Le vent d'automne, la mère endort son enfant. Cinq (oh) heures de travail acharné, cinq (oh) heures de travail acharné. Reste éveillé pendant cinq heures. Oh mon garçon, oh mon homme, oh mon homme. »
Quant au musicien Dac Nhan, il a composé la chanson « Can Tho, riz blanc, eau claire » à partir des airs et chansons populaires de sa ville natale. Tran Long An a composé la chanson « Dan flute Hau Giang », inspirée de la chanson populaire de Can Tho. Minh Luan a également composé la célèbre chanson « Tieng ho song Hau river »…
En bref, les « Chants populaires de Hau Giang » préservent non seulement les valeurs spirituelles de nos ancêtres, mais fournissent également de la matière aux compositeurs et aux auteurs d'opéras réformés. Ils permettent notamment à la jeune génération de découvrir la terre chérie de la rivière Hau.
► Merci musicien !
DANG HUYNH (interprété)
Source : https://baocantho.com.vn/dan-ca-hau-giang-the-hien-nhung-net-dac-thu-a185028.html
Comment (0)