Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir une production, un commerce et une exportation de riz durables, transparents et efficaces

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam02/03/2024


Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la Directive n° 10/CT-TTg du 2 mars 2024 visant à promouvoir une production, un commerce et une exportation durables, transparents et efficaces du riz dans la nouvelle situation.

En 2023, le marché alimentaire mondial connaît de nombreuses fluctuations inhabituelles, mais grâce à la direction étroite, flexible et opportune du gouvernement, du Premier ministre , des ministères et branches centraux et locaux, ainsi qu'aux efforts persistants des agriculteurs, à la persévérance des entreprises et aux solutions pour dégager le marché et faire circuler les marchandises, l'industrie du riz a obtenu des résultats remarquables tant en termes de production que d'exportation (exportation de plus de 8,1 millions de tonnes de riz, d'une valeur de près de 4,7 milliards USD, en hausse de 14,4 % en volume et de 35,3 % en valeur par rapport à la même période en 2022 et le niveau le plus élevé des 16 dernières années), contribuant de manière significative à assurer la sécurité alimentaire nationale. Cependant, outre les résultats obtenus, l'industrie rizicole de notre pays présente encore quelques lacunes et limitations qui doivent être rapidement résolues : (i) La source des intrants n'est pas proactive, les prix ne sont pas strictement contrôlés, toujours à un niveau élevé, le taux de mécanisation dans de nombreuses étapes de la production est faible, le taux de perte après récolte est élevé, ce qui a grandement affecté l'efficacité de la production et la compétitivité des produits rizicoles de notre pays ; (ii) la chaîne de production entre les agriculteurs et les entreprises n'est pas étanche, manque de durabilité ; (iii) le marché d'exportation n'a pas été diversifié, dépendant encore de certains marchés traditionnels.

Au cours des premiers mois de 2024, l'évolution complexe des marchés régionaux et mondiaux du riz a affecté la situation de certaines entreprises et agriculteurs. Selon l'évaluation du ministère de l'Agriculture et du Développement rural et de plusieurs agences compétentes, la situation des exportations de riz reste favorable, la demande de riz des pays de la région et du monde restant élevée en raison de l'impact du phénomène El Niño et des conflits armés. Cependant, dans les provinces du delta du Mékong, la récolte de riz d'hiver et de printemps est actuellement en cours, mais les entreprises attendent une baisse des prix du riz, tandis que les consommateurs souhaitent le vendre à des prix élevés, comme ce fut le cas fin 2023. Si cette situation perdure, elle entraînera des pertes d'opportunités d'exportation pour les entreprises et affectera la production et les revenus des riziculteurs.

Afin d'assurer une production, un commerce et des activités d'exportation de riz sains et transparents, des réponses flexibles et opportunes dans le contexte de nombreuses fluctuations du marché, vers un développement durable et hautement efficace de l'industrie du riz, augmentant les revenus des riziculteurs, le Premier ministre demande aux ministres, aux chefs de ministères, aux agences compétentes, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, au président de l'Association alimentaire du Vietnam, au président et directeur général de la Northern Food Corporation (VINAFOOD I), de la Southern Food Corporation (VINAFOOD II) et aux négociants en riz exportateurs de continuer à appliquer strictement la directive n° 24/CT-TTg du 5 août 2023 du Premier ministre, tout en se concentrant sur la direction et la mise en œuvre drastique d'un certain nombre des tâches spécifiques suivantes :

1. Ministre de l'Agriculture et du Développement rural

a) Diriger les localités du delta du Mékong pour organiser la récolte du riz d'hiver-printemps à temps, en minimisant les pertes après récolte ; diriger rapidement l'organisation de la production des cultures d'été-automne ; présider et coordonner avec les localités et les associations industrielles pour suivre de près la situation, fournir rapidement des informations complètes et précises sur l'évolution du marché du riz afin que les personnes et les entreprises puissent avoir des plans de production et d'affaires appropriés, assurer l'approvisionnement pour la consommation intérieure et l'exportation, et stabiliser les prix du marché.

b) Se concentrer sur l’orientation de la mise en œuvre effective du projet « Développement durable d’un million d’hectares de riziculture de haute qualité et à faibles émissions associée à une croissance verte dans le delta du Mékong d’ici 2030 ».

c) Diriger l'accélération du développement et de la réplication des modèles de chaîne de consommation de produits pour assurer l'harmonie des intérêts entre les personnes et les entreprises ; coordonner avec les ministres, les chefs des ministères et des branches concernés pour diriger, guider et exhorter les localités à mettre en œuvre efficacement la résolution n° 20-NQ/TW du 16 juin 2022 du 13e Comité central du Parti sur la poursuite de l'innovation, du développement et de l'amélioration de l'efficacité de l'économie collective dans la nouvelle période ; la décision n° 1804/QD-TTg du 13 novembre 2020 du Premier ministre sur le programme de soutien au développement de l'économie collective et des coopératives pour la période 2021-2025.

d) Présider et coordonner avec l'Alliance coopérative du Vietnam pour mettre en œuvre des solutions visant à améliorer la capacité des coopératives agricoles à organiser la production, à fournir des services d'intrants et à consommer du riz ; promouvoir la formation pour doter les agriculteurs de connaissances sur le marché, l'activité agricole, le changement de mentalité, l'application des avancées scientifiques dans la production, la transformation et l'activité agricoles ; compléter le système de documents juridiques sur la gestion de la qualité des intrants pour la production de riz, en particulier les semences, les engrais, les pesticides, les machines et l'équipement.

d) Coordonner avec les ministères, les branches, les localités et les associations pour mettre en œuvre sérieusement et efficacement la dépêche officielle n° 13/CD-TTg du 6 février 2024 du Premier ministre sur le renforcement de la connectivité logistique pour promouvoir la consommation et l'exportation des produits agricoles, forestiers et de la pêche.

e) Coordonner avec le ministre de l'Industrie et du Commerce et le président de l'Association vietnamienne de l'alimentation pour suivre régulièrement et de près l'évolution du marché régional et mondial du riz ; promouvoir les négociations et supprimer les obstacles techniques pour élargir le marché d'exportation du riz du Vietnam.

2. Ministre de l'Industrie et du Commerce

a) Prendre l'initiative de promouvoir la mise en œuvre des tâches et des solutions pour mettre en œuvre la « Stratégie de développement du marché d'exportation du riz du Vietnam jusqu'en 2030 » et les tâches dirigées par le Premier ministre dans les directives et les dépêches officielles sur la promotion de la production et de l'exportation du riz.

b) Présider et coordonner avec le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, le ministre des Affaires étrangères et les agences concernées pour diriger, inspecter et superviser les activités commerciales d'exportation de riz, en veillant au respect des réglementations légales ; surveiller de près la situation du marché, le commerce mondial du riz, les mouvements des pays producteurs et exportateurs, informer rapidement les ministères, les branches, l'Association alimentaire du Vietnam, les négociants en riz exportateurs afin de réguler de manière proactive la production, les activités commerciales et d'exportation de riz, en garantissant l'adéquation et l'efficacité, contribuant ainsi à assurer la sécurité alimentaire nationale.

c) Compléter et soumettre d'urgence au Gouvernement un Décret modifiant et complétant le Décret n° 107/2018/ND-CP du 15 août 2018 du Gouvernement sur les activités d'exportation de riz, créant un environnement commercial public, transparent, équitable et favorable et garantissant les intérêts légitimes des riziculteurs, préservant la réputation des produits de riz vietnamiens ; étudier et rationaliser les pôles d'exportation de riz, garantissant une concurrence saine mais pas trop dispersée, l'efficacité commerciale et la réputation du riz vietnamien.

d) Présider et coordonner avec le ministre de l'Agriculture et du Développement rural et les chefs des agences concernées pour promouvoir le développement du marché et les activités de promotion du commerce, promouvoir la circulation et la consommation des produits à base de riz ; soutenir les entreprises dans la construction efficace de chaînes d'approvisionnement en riz associées aux services logistiques vers les marchés internationaux ; rechercher et promouvoir la mise en œuvre de salles de marché des produits agricoles, y compris les salles de marché du riz, pour assurer la publicité et la transparence du commerce du riz.

d) Présider et coordonner avec le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et les localités la recherche et le développement de modèles pilotes pour amener les « commerçants » dans la chaîne de valeur du riz afin de promouvoir leur rôle de pont entre les personnes et les entreprises et de limiter les risques potentiels pour les parties participant à la chaîne de valeur.

3. Ministre des Finances, Gouverneur de la Banque d'État du Vietnam

a) Présider et coordonner avec les agences compétentes pour rechercher et gérer les problèmes de remboursement de la TVA conformément aux autorités et aux réglementations légales.

b) Présider et coordonner avec le ministre de l'Agriculture et du Développement rural et le ministre de l'Industrie et du Commerce pour calculer et élaborer un plan d'achat de réserves de riz qui soit approprié, efficace et conforme à la réglementation.

c) Le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam ordonne aux banques commerciales de créer des conditions favorables pour que les particuliers et les entreprises puissent accéder à des sources de crédit à des taux d'intérêt préférentiels, répondant ainsi aux besoins de crédit pour l'achat et l'exportation de riz, en particulier pour l'achat de riz commercial pour la récolte d'hiver-printemps 2023-2024 dans les provinces du delta du Mékong. Il étudie et propose aux autorités compétentes d'envisager la mise en place d'un programme de crédit pour soutenir la liaison entre la production, la transformation et la consommation de produits à base de riz de haute qualité et à faibles émissions dans le delta du Mékong entre les coopératives et les entreprises, conformément aux dispositions de la loi.

4. Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale

a) Mettre en œuvre directement et efficacement le projet « Développement durable d'un million d'hectares de riziculture de haute qualité et à faibles émissions associé à la croissance verte dans le delta du Mékong d'ici 2030 » ; organiser la production de riz à chaque saison de culture ; ordonner aux autorités locales de surveiller et de saisir les informations et les évolutions de la situation d'achat de riz dans la région pour avoir rapidement des solutions appropriées et les fournir aux ministères et branches concernés afin de servir la gestion de la production et de l'exportation de riz à l'échelle nationale.

b) Intégrer les programmes et projets et mobiliser d’autres ressources juridiques pour organiser et mettre en œuvre efficacement des modèles de chaînes de consommation de produits à base de riz dans la région ; organiser la propagande, la formation et mettre en œuvre des solutions pour diversifier les sources d’approvisionnement en intrants pour la production.

c) Organiser des mises à jour régulières et périodiques et la diffusion des informations sur le marché afin que les agriculteurs et les entreprises puissent évaluer correctement la situation et l’évolution du marché et prendre des décisions qui garantissent à la fois l’efficacité de la production et de l’entreprise et garantissent les intérêts nationaux.

5. Président de l'Association alimentaire du Vietnam, président, directeur général de la Northern Food Corporation, de la Southern Food Corporation et négociants en riz exportateurs

a) Le président de l'Association vietnamienne de l'alimentation renforcera le suivi, la mise à jour, la prévision, la fourniture d'informations et de développements sur la situation de la production et du marché du riz et du paddy dans le pays et dans le monde aux ministères, branches et entreprises concernés ; encouragera les entreprises de l'Association à participer activement à la mise en œuvre du projet « Développement durable d'un million d'hectares de riziculture de haute qualité et à faibles émissions associé à une croissance verte dans le delta du Mékong d'ici 2030 » et des modèles de chaînes de production et de consommation.

b) Le Président et le Directeur général de la Northern Food Corporation, de la Southern Food Corporation et les négociants en riz exportateurs : (i) appliquent strictement le régime de rapports périodiques et ad hoc et de réserves de circulation tel que prescrit dans le décret n° 107/2018/ND-CP ; (ii) ont des solutions pour promouvoir le développement des liens de production, construire des zones de matières premières et mettre en œuvre des solutions de traçabilité ; surveillent la situation de manière proactive.

Le commerce mondial du riz, les mouvements des pays exportateurs, les besoins de consommation des pays importateurs, l'élaboration de plans d'affaires pour assurer l'harmonie entre les intérêts nationaux, les entreprises et les producteurs ; l'élaboration de plans spécifiques pour améliorer progressivement la production et les capacités commerciales ; la formation et le développement des compétences pour saisir et exploiter les informations du marché, négocier, signer des contrats et gérer les litiges commerciaux. Participer activement au projet « Développement durable d'un million d'hectares de riziculture de haute qualité et à faibles émissions, associé à une croissance verte dans le delta du Mékong d'ici 2030 » et aux modèles de chaînes de production et de consommation.

6. Le Bureau du Gouvernement surveille et encourage, conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées, et informe rapidement le Premier Ministre des problèmes qui surgissent au-delà de ses compétences.



Source

Comment (0)

No data
No data
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit