Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Accélérer la mise en œuvre des projets énergétiques, les mettre en service 3 à 6 mois plus tôt.

Le soir du 15 septembre, le Bureau du gouvernement a publié l'avis n° 484/TB-VPCP sur la conclusion du vice-Premier ministre Bui Thanh Son lors de la Conférence nationale en ligne sur l'examen de la mise en œuvre de la décision n° 768/QD-TTg du 15 avril 2025 approuvant l'ajustement du plan énergétique VIII et les solutions pour assurer l'approvisionnement en électricité dans les prochains mois.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai16/09/2025

dien.jpg

Le communiqué final indiquait clairement que, malgré les inspections, la supervision et l'examen, la mise en œuvre des tâches définies dans le cadre de l'ajustement du Plan énergétique VIII restait très lente par rapport aux progrès escomptés. Si cette mise en œuvre n'est pas organisée rapidement, de manière drastique et efficace, et si son rythme n'est pas accéléré, la sécurité énergétique nationale et la garantie d'un approvisionnement en électricité suffisant pour le développement socio- économique , la production et le bien-être de la population seront compromises dans les années à venir.

Dans les prochains mois, le vice-Premier ministre a demandé que, pour les projets ayant déjà des investisseurs : les investisseurs accélèrent d’urgence les progrès et les achèvent conformément à la demande du Premier ministre formulée dans la directive n° 01/CT-TTg du 3 janvier 2025 ; élaborent des plans et des étapes critiques, les transmettent aux comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central afin qu’ils en rendent compte au ministère de l’Industrie et du Commerce pour superviser l’inspection, le suivi, les incitations et garantir la mise en œuvre des projets conformément au plan établi.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce, les comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale enjoignent les investisseurs à accélérer les processus, à mettre les usines en service 3 à 6 mois plus tôt et à garantir la qualité des procédés. Ils exigent des investisseurs qu'ils s'engagent sur des échéances et des délais de mise en service précis. Parallèlement, des mesures strictes sont mises en place à l'encontre des investisseurs qui, bien qu'ayant déposé des demandes de développement de projets énergétiques, tardent à les réaliser ou ne les mettent pas en œuvre.

Les comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale doivent collaborer étroitement et de manière proactive avec les investisseurs afin de mener à bien les opérations de déblaiement des sites, d'indemnisation, de relocalisation et de réinstallation conformément à la réglementation ; dans le même temps, ils doivent activement soutenir et créer des conditions favorables aux investisseurs et aux entrepreneurs pendant le processus de construction, en veillant à ce que les projets soient achevés dans les délais prévus.

Pour les projets qui n'ont pas d'investisseurs, le vice- Premier ministre a demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce d'ordonner aux collectivités locales de sélectionner immédiatement les investisseurs pour ces projets conformément au Plan énergétique ajusté VIII, qui doit être finalisé au quatrième trimestre 2025 ; et dans le même temps, d'accélérer les progrès des investissements afin de les mener à bien comme prévu.

Les comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale doivent mettre à jour d'urgence la liste des sources d'énergie et des réseaux identifiés dans le cadre de l'ajustement du Plan énergétique VIII et l'intégrer à la planification provinciale et à la planification technique et spécialisée, notamment la planification de la construction, l'urbanisme, la planification rurale et l'aménagement du territoire, afin d'organiser l'espace nécessaire à la mise en œuvre des investissements dans la construction de projets énergétiques ; organiser la sélection des investisseurs pour les projets énergétiques conformément à leurs compétences ; allouer les fonds fonciers nécessaires au développement des infrastructures énergétiques conformément aux dispositions légales ; achever ces opérations au cours du quatrième trimestre 2025.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce et les comités populaires des provinces et des villes à administration centrale assumeront l'entière responsabilité, devant le gouvernement et le Premier ministre, de tout retard dans la sélection des investisseurs.

Le vice-Premier ministre a demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce d'inspecter, de surveiller et d'évaluer régulièrement le développement et la mise en œuvre des projets de sources d'énergie et de réseaux électriques afin de proposer des solutions pour assurer les progrès conformément aux plans approuvés et de traiter les projets à progression lente conformément aux autorités et aux réglementations.

Mener des recherches proactives et intervenir auprès des ministères, directions, collectivités locales et agences concernés afin qu'ils examinent et traitent les difficultés et problèmes rencontrés lors de la mise en œuvre de l'ajustement du Plan énergétique VIII, conformément à leurs compétences et à la réglementation en vigueur. Signaler rapidement ces difficultés et problèmes aux autorités compétentes pour examen et traitement. Veiller absolument à ce qu'aucun projet ni chantier ne soit bloqué par la lenteur des procédures administratives des ministères, directions, agences et collectivités locales. Objectif : achèvement en octobre 2025.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce suit de près les exigences de la résolution n° 70-NQ/TW et finalise en urgence la modification et le complément des réglementations relatives au mécanisme d'échange direct d'électricité entre les unités de production d'énergie renouvelable et les grands consommateurs d'électricité, ainsi qu'au développement de l'énergie renouvelable, des énergies nouvelles et de l'autoproduction et de l'autoconsommation d'électricité. Ces modifications doivent être achevées d'ici octobre 2025. Parallèlement, il examine, conformément à ses pouvoirs et à la réglementation, les ajustements de planification nécessaires lorsque les objectifs et les points de vue de la planification restent inchangés, afin de garantir la cohérence, la synchronisation, la continuité et la stabilité des plans. Il traite rapidement et rigoureusement les propositions et recommandations des agences et des collectivités locales pour assurer la mise en œuvre de la VIIIe phase d'ajustement de la planification énergétique.

Les ministères et les antennes effectuent des recherches actives et accompagnent les collectivités locales dans la gestion des difficultés et des problèmes rencontrés lors de la mise en œuvre et du développement de projets de sources d'énergie et de réseaux électriques, conformément aux documents juridiques élaborés par les ministères et les antennes.

Le ministère des Finances assurera une coordination étroite avec les ministères et organismes concernés, en se conformant scrupuleusement aux exigences de la résolution n° 70-NQ/TW. Il examinera attentivement les difficultés et problèmes liés à la planification, aux ajustements de planification, aux procédures d’approbation des investissements, à la sélection des investisseurs et aux règlements d’appel d’offres, afin de promulguer ou de proposer aux autorités compétentes des modifications réglementaires visant à garantir l’attractivité des investissements et, en fonction de la situation, à favoriser la mise en service rapide des centrales électriques. Objectif : achèvement en octobre 2025.

Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement supervisera et coordonnera avec les ministères et organismes compétents l'examen, l'évaluation et la sélection des unités d'étude et l'attribution des zones maritimes pour la réalisation des études relatives aux projets éoliens en mer relevant de sa compétence, conformément aux dispositions de la loi sur l'électricité, de la loi sur la mer, les ressources marines et insulaires et l'environnement, et des réglementations connexes ; il veillera au bon déroulement de la mise en œuvre des projets de développement de l'énergie éolienne en mer. Cette mission devrait être achevée en octobre 2025.

Le vice-Premier ministre a demandé aux sociétés Vietnam Electricity, Vietnam National Energy Industry, Vietnam Coal and Mineral Industries Group et au 19e corps d'armée du ministère de la Défense nationale de redoubler de détermination dans la mise en œuvre des projets de centrales électriques et de réseaux qui leur ont été confiés en tant qu'investisseurs, afin d'en garantir le progrès, la qualité, l'efficacité et la protection de l'environnement, notamment pour les deux centrales nucléaires de Ninh Thuan 1 et Ninh Thuan 2. Il a également demandé une étroite collaboration avec les ministères, les administrations et les collectivités locales afin de lever les obstacles liés au déblaiement des terrains, au raccordement et aux investissements dans les centrales électriques et les réseaux.

Les centrales électriques sous leur direction doivent faire un bon travail de préparation à la production et ne doivent absolument pas laisser se produire de pénuries de combustible (charbon, gaz, pétrole) pour les centrales thermiques ni de pénuries d'eau pour les réservoirs hydroélectriques.

Fournir de manière proactive des solutions de maintenance et préparer les pièces de rechange et les équipements pour le réseau de distribution, minimisant ainsi les incidents, les réparations, les interruptions et les réductions de l'alimentation électrique pendant le fonctionnement.

Les entreprises TKV, PVN et le 19e corps d'armée du ministère de la Défense nationale se concentrent sur la fourniture de charbon et de gaz en quantité suffisante aux centrales électriques conformément au plan d'exploitation et aux exigences du système électrique ; elles coordonnent étroitement la mise en œuvre de solutions pour assurer l'approvisionnement en électricité.

Le groupe EVN accélère les négociations sur les contrats d'achat d'électricité conformément à la réglementation, dans un esprit d'harmonisation des intérêts de l'État, des investisseurs et de la population.

Le vice-Premier ministre a également demandé aux investisseurs des projets énergétiques d'accélérer d'urgence la mise en œuvre des projets et de les mettre rapidement en service conformément au plan de planification et de réalisation approuvé. En cas de difficultés ou de problèmes, ceux-ci devront être résolus, clairement signalés et des solutions proposées pour leur gestion et leur résolution, dans le respect de la décentralisation locale et centrale. Les investisseurs devront être responsables de l'avancement et de l'efficacité du projet, conformément à la réglementation.

daidoanket.vn

Source : https://baolaocai.vn/day-nhanh-trien-khai-cac-du-an-dien-van-hanh-som-3-6-thang-post882199.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»
Chaque rivière – un voyage
Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit