
Le ministre de la Santé , Dao Hong Lan, a présenté le rapport.
Le 25 novembre, l'Assemblée nationale a entendu la présentation du document et du rapport sur la politique d'investissement du Programme national ciblé sur les soins de santé, la population et le développement pour la période 2026-2035.
Le ministre de la Santé, Dao Hong Lan, a déclaré que le programme vise globalement à : améliorer la santé physique et mentale, la stature, l'espérance de vie et la qualité de vie de la population ; garantir à tous des soins de santé primaires de qualité ; encourager la population à prendre soin d'elle-même et à améliorer sa santé ; limiter les maladies et les prévenir précocement, à distance et au niveau local ; résoudre les problèmes prioritaires des populations, s'adapter proactivement au vieillissement et améliorer la qualité de la population ; renforcer la prise en charge des groupes vulnérables et contribuer à la construction d'un Vietnam sain et prospère pour la nouvelle ère.
Le programme définit 10 objectifs spécifiques, notamment :
Contribuer à porter à 90 % d’ici 2030 et à 95 % d’ici 2035 le taux de communes, de quartiers et de zones spéciales répondant aux critères nationaux de santé communale.
Le taux de personnes disposant de dossiers médicaux électroniques et d'un système de gestion de la santé tout au long de leur vie atteindra 100 % d'ici 2030 et se maintiendra jusqu'en 2035.
Le taux de centres de contrôle des maladies (CDC) dans les provinces et les villes capables de dépister les agents, les antigènes et les anticorps des maladies infectieuses dangereuses, de contrôler la qualité de l'eau potable et d'assurer l'hygiène scolaire atteindra 100 % d'ici 2030.
Le taux de centres de santé communaux, de quartiers et de zones spéciales à l'échelle nationale mettant en œuvre la prévention, la gestion et le traitement d'un certain nombre de maladies non transmissibles en pleine conformité avec le processus guidé atteindra 100 % d'ici 2030 et sera maintenu jusqu'en 2035.
Le taux de retard de croissance chez les enfants de moins de 5 ans diminuera pour atteindre moins de 15 % d'ici 2030 et moins de 13 % d'ici 2035.
La proportion de personnes ayant accès à au moins un média de masse officiel traitant des soins de santé primaires, de la prévention des maladies et de la promotion de la santé atteindra 50 % d'ici 2030 et 80 % d'ici 2035.
Le taux brut de natalité augmentera de 0,5‰ d’ici 2030 par rapport à 2025 et de 0,5‰ d’ici 2035 par rapport à 2030.
Le ratio de garçons à la naissance passera sous la barre des 109 garçons pour 100 naissances vivantes d'ici 2030 et sous celle des 107 garçons pour 100 naissances vivantes d'ici 2035.
Le taux de couples (hommes et femmes) bénéficiant d'une consultation et d'un examen de santé prénuptiaux atteindra 90 % d'ici 2030 et 95 % d'ici 2035 ; 70 % des femmes enceintes seront dépistées pour au moins 4 des maladies congénitales les plus courantes d'ici 2030 et 90 % d'ici 2035 ; 90 % des nouveau-nés seront dépistés pour au moins 5 des maladies congénitales les plus courantes d'ici 2030 et 95 % d'ici 2035.
Le nombre de personnes défavorisées et vulnérables accédant aux services des établissements de soins sociaux et les utilisant augmentera de 70 % d'ici 2030 par rapport à 2025 et de 90 % d'ici 2035 par rapport à 2030.
Les bénéficiaires du Programme sont tous les Vietnamiens, avec une priorité accordée aux personnes suivantes : les habitants des zones difficiles d’accès, des zones montagneuses, des zones frontalières et des îles ; les personnes défavorisées ; les mères et les enfants ; les adolescents ; les couples et les personnes en âge de procréer ; les personnes ayant contribué à la révolution ; les personnes âgées ; les migrants et les travailleurs des zones industrielles. Le Programme est mis en œuvre dans toutes les provinces et villes du pays, en priorité dans les zones difficiles d’accès, les zones montagneuses, les zones frontalières et les îles.
Le budget total pour la période 2026-2035 s'élève à 125 478 milliards de VND. La mise en œuvre du programme s'étend sur dix ans, de 2026 à fin 2035, et est divisée en deux phases (2026-2030 et 2031-2035). Le ministère de la Santé est l'organisme chargé de sa mise en œuvre.
Approuvé la nécessité de développer le programme
Présentant le rapport d'examen, le président de la Commission de la culture et de la société, Nguyen Dac Vinh, a déclaré que la Commission approuvait la nécessité d'élaborer un programme visant à institutionnaliser la politique du Parti pour améliorer la qualité des soins de santé et mener à bien les actions en matière de population et de développement. Ce programme satisfait aux conditions requises pour la décision relative aux politiques d'investissement, telles que prescrites à l'article 19 de la loi sur les investissements publics. Son dossier est garanti conformément à la réglementation. La Commission a proposé au gouvernement : de poursuivre l'examen du programme en parallèle avec les programmes nationaux cibles actuellement examinés et approuvés par l'Assemblée nationale en matière de politiques d'investissement, afin d'éviter tout chevauchement d'activités ou de tâches ; et de finaliser le projet de résolution approuvant la politique d'investissement du programme.
Concernant certains points précis, le Comité approuve globalement le nom, les bénéficiaires, l’investissement total pour la période 2026-2035, les objectifs et les projets constitutifs du Programme tels que proposés par le Gouvernement et demande à ce dernier de porter une attention particulière à certains points.
En ce qui concerne les bénéficiaires du Programme, des recherches sont nécessaires pour ajouter des sujets prioritaires pour les personnes handicapées ; dans le même temps, il convient de réviser la réglementation relative aux sujets prioritaires conformément aux directives détaillées du Gouvernement afin d'assurer une pleine institutionnalisation dans l'esprit de la résolution n° 72 et d'en faciliter la mise en œuvre.
Concernant le capital total nécessaire à la mise en œuvre du Programme, il est recommandé que le Gouvernement identifie clairement la source des capitaux, garantisse l'allocation d'un capital minimum suffisant, assure un équilibre raisonnable des capitaux pour la réalisation des deux objectifs principaux du Programme : la santé et la population et le développement (le niveau d'investissement pour la population et le développement ne devrait représenter que 15,5 % du niveau d'investissement total pour la période 2026-2030), évalue attentivement la capacité de mobilisation des fonds budgétaires locaux et calcule et propose un niveau d'allocation de fonds budgétaires locaux plus approprié en fonction de la situation pratique, notamment pour les collectivités locales rencontrant des difficultés à allouer des fonds de contrepartie, poursuive l'évaluation et la mise en œuvre de solutions pour mobiliser les ressources socialisées, réduire la pression sur le budget de l'État, institutionnalise les exigences de la Conclusion n° 149 et de la Résolution n° 72 du Politburo, et n'alloue pas de fonds aux activités des sous-projets déjà financés par des sources de financement régulières.
Concernant les objectifs du Programme, il convient de poursuivre l’examen des objectifs généraux, des objectifs spécifiques et des activités de chaque sous-projet afin d’assurer leur cohérence et leur logique, conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats, et de faciliter ainsi le contrôle, le suivi et l’évaluation de l’efficacité socio-économique du Programme. Des objectifs spécifiques doivent être élaborés et précisés à partir des objectifs généraux, assortis d’indicateurs précis permettant d’évaluer les résultats de la mise en œuvre des objectifs généraux du Programme.
Concernant les projets du Programme, il est recommandé de revoir et de sélectionner les contenus essentiels, afin d'éviter la dispersion et le gaspillage des ressources. Les objectifs, les tâches et les solutions des sous-projets doivent garantir la cohérence entre les objectifs généraux, les objectifs spécifiques et le contenu des activités, avec des indicateurs précis permettant de vérifier et d'évaluer facilement les résultats de la mise en œuvre. Des avis spécifiques sur les projets et sous-projets figurent à l'annexe 2 du rapport ; il est recommandé au gouvernement de les étudier et de les approuver.
Hai Lien
Source : https://baochinhphu.vn/de-xuat-dau-tu-hon-125-nghin-ty-dong-nang-tam-suc-khoe-va-chat-luong-dan-so-102251125105030458.htm






Comment (0)