Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Comment l’étrange proposition du professeur associé Bui Hien sur le « Vietnamien » a-t-elle pu provoquer un tel émoi ?

(Dan Tri) - Lorsque l'on évoque le professeur associé Bui Hien, on ne peut s'empêcher de mentionner la proposition controversée de réformer le vietnamien en « Tiếu Việt » il y a de nombreuses années.

Báo Dân tríBáo Dân trí12/05/2025

Le professeur associé Dr Bui Hien, ancien vice-recteur de l'Université des langues étrangères de Hanoi , est décédé le 11 mai, à l'âge de 90 ans.

En le mentionnant, on ne peut s'empêcher de mentionner la proposition de réformer le vietnamien en « Tiếu Việt » qui a fait sensation et donné lieu à des débats il y a de nombreuses années.

Đề xuất lạ về Tiếq Việt của PGS Bùi Hiền từng gây sục sôi thế nào? - 1

Le professeur associé Dr Bui Hien, qui a proposé la réforme de la langue vietnamienne, est décédé le 11 mai à l'âge de 90 ans (Photo : TL).

En novembre 2027, le livre récemment publié par le professeur associé Dr Bui Hien a fait suite à des débats houleux avec des propositions visant à adapter la langue vietnamienne.

Un exemple d'amélioration de la langue vietnamienne donné par le professeur associé Dr. Bui Hien est que « loi sur l'éducation » devrait s'écrire « law záo zụk », « état » est « n'à nữk », « langue » est « qôn qữ »...

À cette époque, le professeur associé Dr Bui Hien a déclaré qu'après près d'un siècle, la langue nationale a révélé de nombreuses insuffisances, elle doit donc être améliorée pour être simple, facile à retenir, facile à utiliser, économiser du temps, du matériel...

Les irrationalités soulignées par le professeur associé Dr Bui Hien incluent : Actuellement, nous utilisons 2 ou 3 lettres pour représenter une consonne initiale. Par exemple, C - Q - K (cuoc, quoc, ca, kali), Tr - Ch (tra, cha), S - X (sa, xa)... De plus, 2 lettres sont utilisées ensemble pour exprimer les phonèmes de certaines consonnes finales telles que Ch, Ng, Nh (mạch, ông, tanh...).

Professeur associé, le Dr Bui Hien est né en 1935 à Ha Hoa, Phu Tho . Il est professeur de russe et ancien vice-recteur de l'Université des langues étrangères (aujourd'hui l'Université des langues étrangères, Université nationale du Vietnam, Hanoi).

Ses funérailles auront lieu à 13h00. le 12 mai, et il sera enterré à Vinh Chan, Ha Hoa, Phu Tho.

L'auteur Bui Hien a commenté qu'il s'agit de phénomènes incohérents, ne suivant aucun principe commun, entraînant des difficultés pour les lecteurs et les écrivains, provoquant même des malentendus ou une incompréhension du contenu exact de l'information.

Les apprenants, comme les enfants ou les étrangers, font également très souvent des erreurs en raison de cette complexité.

À partir de là, il a proposé une solution comme base pour avancer vers une solution optimale à présenter à l’État.

La langue nationale améliorée de l'auteur Bui Hien est basée sur la langue culturelle de la capitale Hanoi en termes de phonèmes de base et de 6 tons standards, le principe est que chaque lettre ne représente qu'un seul phonème et chaque phonème n'a qu'une seule lettre correspondante pour le représenter.

La lettre Đ sera supprimée de l'alphabet vietnamien actuel et certaines lettres latines telles que F, J, W, Z seront ajoutées.

De plus, modifiez les valeurs phonémiques des 11 lettres existantes dans le tableau ci-dessus, notamment : C = Ch, Tr ; D = D; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W = Th; Z = d, gi, r.

Étant donné que le son « nhờ » (nh) n'a pas de nouveau caractère pour le remplacer, le texte ci-dessus utilise temporairement le caractère composé n' pour l'exprimer.

Đề xuất lạ về Tiếq Việt của PGS Bùi Hiền từng gây sục sôi thế nào? - 2

Version complète de l'écriture améliorée proposée par le professeur associé, Dr Bui Hien (Photo : TL).

Alors que l'opinion publique était « révoltée » à propos de la première partie de l'amélioration des consonnes « Tiếu Việt », le professeur associé, Dr Bui Hien, a continué à compléter ses 40 ans de travail de recherche et a décidé de publier la deuxième partie (l'intégralité de l'ouvrage).

Dans la deuxième partie, il a complété ses recherches sur les voyelles vietnamiennes.

Le professeur associé Dr Bui Hien a partagé qu'il cherchait à découvrir avec précision et intégralité le système de phonèmes vocaliques du vietnamien (Hanoï) pour sélectionner les lettres correspondant à chaque phonème sur la base du principe d'un phonème - une lettre.

Il a souligné deux problèmes clés qui doivent être résolus : le nombre de phonèmes vocaliques réels en vietnamien et les lettres correspondantes.

L'alphabet vietnamien entier (phonèmes) (capitale Hanoi) qu'il a proposé est composé de 33 unités.

Dans le nouvel alphabet de lecture, l'ordre a - b - c est toujours conservé. Les lettres en gras dans le tableau ci-dessus servent à noter qu'il s'agit de lettres qui ont de nouvelles valeurs phonémiques (lues de manière améliorée) au lieu des lettres lues selon l'ancien alphabet national.

Certaines lettres changeront complètement leur prononciation, comme : C (wait), f (fờ), j (jờ), k (cờ), q (thơ), w (ngờ), x (khờ), z (đờ).

Calme avant la réaction du public

Lors de l'annonce de chaque partie du projet de recherche proposant d'améliorer la langue vietnamienne, face à une opposition farouche, le professeur associé Dr Bui Hien est resté calme, affirmant que cette réaction était normale, surtout lorsque le projet n'était pas encore terminé.

Il a lui-même partagé : « Si je vois soudainement le mot « amélioration », je me sens également stupide. »

Cependant, ce scientifique soutient que même si les dirigeants n'ont pas encore décidé d'appliquer un plan pour améliorer la langue nationale, sa recherche d'un point de vue scientifique et personnel... est son droit.

Il a également souligné qu'il avait passé plus de 40 ans à faire des recherches sur ce travail scientifique et qu'il avait rencontré de nombreuses difficultés pour avoir un texte complet et qu'il s'en était senti très satisfait.

Đề xuất lạ về Tiếq Việt của PGS Bùi Hiền từng gây sục sôi thế nào? - 3

Professeur associé, Dr Bui Hien (Photo : TL).

Quant aux commentaires hostiles et même malveillants, il a déclaré que c'était normal car certaines personnes comprendraient et d'autres non.

Il a également évalué ses recherches scientifiques comme étant expérimentales, quiconque le souhaite peut les utiliser.

Outre les opinions opposées, voire les critiques, de nombreux éducateurs et scientifiques estiment que les recherches du professeur associé Dr Bui Hien sur l'amélioration du vietnamien méritent le respect.

Améliorations brevetées

Fin 2017, le Bureau des droits d'auteur (ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme) a officiellement signé et accordé les droits d'auteur à l'œuvre « Article sur l'amélioration de la langue nationale » du professeur associé, Dr Bui Hien.

À cette époque, le professeur associé Dr Bui Hien a déclaré qu'il avait enregistré le droit d'auteur non pas parce qu'il craignait que d'autres ne portent atteinte à ses recherches, mais uniquement pour éviter les cas d'utilisation de ses écrits améliorés à de mauvaises fins. Il invite chacun à utiliser la nouvelle écriture dans la vie ou dans la recherche scientifique.

En mars 2018, le professeur associé Dr Bui Hien a arrêté toutes les recherches sur l'amélioration du « Tieq Viet ».

Source : https://dantri.com.vn/giao-duc/de-xuat-la-ve-tieq-viet-cua-pgs-bui-hien-tung-gay-suc-soi-the-nao-20250512103513591.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens
Plage pittoresque « à l'infini » au centre du Vietnam, populaire sur les réseaux sociaux
Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit