Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Réglementation proposée sur les procédures d'enregistrement des noms de domaine

Le ministère des Sciences et des Technologies est en train de rédiger une circulaire visant à orienter la gestion et l'utilisation des ressources Internet.

Tạp chí Doanh NghiệpTạp chí Doanh Nghiệp29/08/2025

Chủ thể đăng ký sử dụng tên miền phải chịu trách nhiệm quản lý và sử dụng tên miền đăng ký theo đúng quy định của pháp luật về tài nguyên Internet

L'entité qui enregistre un nom de domaine doit être responsable de la gestion et de l'utilisation de ce nom de domaine conformément aux dispositions légales relatives aux ressources Internet.

Ce projet de circulaire encadre la gestion et l'utilisation des ressources Internet, notamment : l'enregistrement, l'attribution, la délivrance, l'utilisation, le remboursement, la suspension, la révocation, le transfert des droits d'utilisation et le règlement des litiges pour les agences, les organisations et les particuliers participant à des activités dans le secteur Internet au Vietnam.

Enregistrement de nom de domaine

Selon le projet, les noms de domaine sont choisis par les organisations et les particuliers pour être enregistrés, mais doivent répondre aux exigences suivantes :

a- Les noms de domaine nationaux vietnamiens « .vn » sont enregistrés conformément à la structure prescrite dans la présente circulaire. Les noms de domaine internationaux sont enregistrés conformément à la structure prescrite par les organismes internationaux de gestion des noms de domaine.

b- Les noms de domaine ne doivent pas contenir de phrases qui portent atteinte à la souveraineté , aux intérêts et à la sécurité nationale ; qui portent atteinte aux droits et intérêts légitimes des agences, des organisations, des entreprises et des particuliers ; qui violent l'éthique sociale, les traditions et coutumes nationales ; ou des phrases liées à des activités illégales.

c- Le titulaire du compte utilise le nom de domaine approprié conformément aux instructions de la présente circulaire. Les titulaires de compte non admissibles à l'enregistrement de noms de domaine prioritaires ne doivent pas enregistrer de noms de domaine figurant sur la liste des noms de domaine prioritaires.

d- Les organisations et les individus non liés ne s'enregistrent pas pour utiliser des noms de domaine qui sont les noms d'organisations du Parti, d'agences d'État, d'organisations socio-politiques (Front de la Patrie du Vietnam ; Syndicat des commerçants du Vietnam ; Association des agriculteurs du Vietnam ; Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh ; Union des femmes du Vietnam ; Association des anciens combattants du Vietnam...).

d- Les organisations et les individus non liés ne sont pas autorisés à enregistrer des noms de domaine liés aux activités visant à assurer la sécurité, la défense et la diplomatie du pays.

e- N’enregistrez pas de noms de domaine comportant des expressions ambiguës telles que « site d’information électronique général » ou « réseau social » si le titulaire n’est pas une entité ayant obtenu une licence pour créer un site d’information électronique général ou une licence pour créer un réseau social conformément aux dispositions légales.

g- N’enregistrez pas un nom de domaine similaire ou identique à celui d’une agence de presse, et n’utilisez pas de phrases pouvant facilement être confondues avec des agences de presse ou des produits de presse si l’entité qui enregistre le nom de domaine n’est pas une agence de presse.

Utilisation du nom de domaine

Le projet de loi stipule clairement que l'utilisation d'un nom de domaine signifie que l'entité à qui un nom de domaine a été attribué utilise ce nom de domaine pour des services sur Internet, pour ses activités, ses services, son commerce ou pour protéger sa marque, ses produits et son image légitimes.

L'entité qui enregistre un nom de domaine doit être responsable de la gestion et de l'utilisation de ce nom de domaine conformément aux dispositions légales relatives aux ressources Internet.

Le nom de domaine « .vn » (sous les extensions « .edu.vn », « .gov.vn », « .org.vn » et « .health.vn ») doit être utilisé dans les champs appropriés, conformément à la présente circulaire. Si l’organisme ou la personne physique titulaire d’un nom de domaine ne fait plus partie des entités éligibles à l’enregistrement, tel que défini dans la présente circulaire, il ou elle doit procéder à la restitution du nom de domaine s’il ou elle n’en cède pas les droits d’utilisation à une autre entité habilitée.

En cas d'enregistrement d'un nom de domaine pour la création d'un site web d'information générale, d'un réseau social ou d'un journal électronique, si la finalité d'utilisation du nom de domaine change, le titulaire doit mettre à jour les informations relatives à cette finalité ou restituer le nom de domaine si celle-ci n'est plus conforme à la réglementation.

procédure d'enregistrement de nom de domaine

Lors de la réalisation des procédures d'enregistrement de noms de domaine, le sujet fournit des informations conformément à la loi sur l'enregistrement et l'utilisation des ressources Internet, exprimées sous la forme d'une déclaration d'enregistrement de nom de domaine selon le modèle publié par le registraire sur la page d'information électronique du registraire.

Les informations fournies dans le formulaire d'enregistrement de nom de domaine doivent être présentées dans un format permettant leur recherche dans le système national de bases de données et la base de données spécialisée, afin de comparer les informations relatives à l'enregistrement des noms de domaine. Le titulaire du nom de domaine est responsable de l'exhaustivité et de l'exactitude des informations et des données fournies.

S'il est impossible de comparer et de vérifier les informations fournies par le demandeur lors de l'enregistrement d'un nom de domaine dans la déclaration d'enregistrement de nom de domaine, le bureau d'enregistrement qui reçoit la demande d'enregistrement ou le Centre Internet du Vietnam peuvent demander au demandeur de fournir des informations et des documents prouvant que les informations d'enregistrement du nom de domaine sont correctes.

Pour les noms de domaine enregistrés et utilisés par des personnes âgées de 6 à moins de 18 ans, le titulaire du nom de domaine doit envoyer une lettre de confirmation du parent ou du tuteur concernant l'enregistrement et l'utilisation du nom de domaine, ainsi que la déclaration d'enregistrement du nom de domaine.

Les demandes d'enregistrement de noms de domaine en « .vn » sont soumises aux bureaux d'enregistrement de noms de domaine en « .vn » dont les noms figurent sur la liste publiée sur le site : www.nhadangky.vn ; les demandes d'enregistrement de noms de domaine internationaux sont soumises aux bureaux d'enregistrement de noms de domaine internationaux au Vietnam, dont les noms figurent sur le site : www.thongbaotenmien.vn.

Le Centre Internet du Vietnam publie la liste et les coordonnées des bureaux d'enregistrement aux adresses ci-dessus.

Méthode d'inscription

Encouragez les particuliers, les agences, les organisations et les entreprises à enregistrer des noms de domaine en ligne via le système et les outils d'enregistrement, d'authentification et de gestion des noms de domaine en ligne des bureaux d'enregistrement mis à disposition par le Centre Internet du Vietnam à l'adresse : nhadangky.vn pour les bureaux d'enregistrement des noms de domaine nationaux vietnamiens « .vn » et à l'adresse : thongbaotenmien.vn pour les bureaux d'enregistrement des noms de domaine internationaux au Vietnam.

S'il n'est pas possible de s'inscrire en ligne, les particuliers, les agences, les organisations et les entreprises peuvent s'inscrire directement auprès du bureau d'enregistrement ou envoyer les informations d'enregistrement de nom de domaine par courrier postal au bureau d'enregistrement.

Le ministère des Sciences et de la Technologie sollicite des commentaires sur ce projet via son portail d'information.

Source : https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/de-xuat-quy-dinh-ve-trinh-tu-dang-ky-ten-mien/20250829023034127


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit