Français En conséquence, s'efforcer d'accomplir de manière excellente et complète les objectifs et les tâches assignés par la Sécurité sociale du Vietnam pour la période 2025-2030, mettre en œuvre avec succès la résolution du Congrès du Parti de la Sécurité sociale de Dak Lak pour le terme 2025-2030, contribuer à la mise en œuvre réussie des objectifs de la résolution du 14e Congrès du Parti ; des politiques et des lignes directrices sur la sécurité sociale pour la période 2025-2030 et de la résolution du Congrès du Parti du ministère des Finances pour le terme 2025-2030 ; promouvoir la mise en œuvre effective des directives lancées par le Premier ministre, le ministre des Finances, le directeur de la Sécurité sociale du Vietnam, déterminés à construire et à développer la Sécurité sociale de Dak Lak dans une direction professionnelle et moderne, fonctionnant de manière efficace et efficiente.
| Les agents provinciaux de l'assurance sociale expliquent les politiques d'assurance maladie aux participants. (Photo d'illustration) |
Réviser et réorganiser résolument l'appareil, rationaliser la masse salariale et restructurer le personnel des fonctionnaires et employés afin d'assurer la rationalisation, promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir ; promouvoir la réforme et la modernisation des procédures administratives basées sur l'application des technologies de l'information associées à la transformation numérique, en assurant une bonne mise en œuvre des politiques et des régimes d'assurance sociale, d'assurance chômage (UI) et d'assurance maladie (HI) ; étendre progressivement et durablement la couverture de l'assurance sociale et de l'assurance maladie vers l'objectif d'une assurance sociale et d'une assurance maladie universelles conformément aux points de vue, aux politiques et aux orientations du Parti, de l'État, du ministère des Finances et de la Sécurité sociale du Vietnam.
Français D'ici 2030, s'efforcer d'avoir environ 21,08 % de la main-d'œuvre en âge de travailler participant à l'assurance sociale ; dont les agriculteurs et les travailleurs du secteur informel participant à l'assurance sociale volontaire représentent environ 4 % de la main-d'œuvre en âge de travailler ; environ 15 % de la main-d'œuvre en âge de travailler participant à l'assurance chômage ; plus de 96,5 % de la population participant à l'assurance maladie. Le niveau de satisfaction des organisations et des individus concernant la participation à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques d'assurance sociale, d'assurance chômage et d'assurance maladie atteint au moins 90 %. Le niveau de satisfaction des organisations et des individus concernant la fourniture de services administratifs publics par les agences d'assurance sociale dans : les guichets uniques ; les organismes de services de collecte ; les organismes de services de paiement pour les régimes d'assurance sociale et d'assurance chômage ; les centres d'examen et de traitement d'assurance maladie et les transactions électroniques atteint au moins 90 %.
Gérer et utiliser les fonds d'assurance sociale, d'assurance chômage et d'assurance maladie avec rigueur, économie, efficacité et conformité réglementaire. Le nombre de bénéficiaires d'allocations sociales et d'assurance chômage par virement bancaire en zone urbaine atteint l'objectif fixé par la Sécurité sociale vietnamienne. Promouvoir l'application des technologies de l'information et la transformation numérique nationale, conformément au programme de transformation numérique et au développement du gouvernement numérique, afin d'améliorer l'efficacité de la gestion et de servir les citoyens avec rapidité, précision et transparence ; 100 % des dossiers de travail du système de sécurité sociale de la province de Dak Lak sont traités en ligne (à l'exception des dossiers de travail relevant du secret d'État).
Source: https://baodaklak.vn/tin-moi/202509/den-nam-2030-phan-dau-tren-965-dan-so-tham-gia-bao-hiem-y-te-c510e38/






Comment (0)