Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Patrimoine des inscriptions Cham à Quang Nam | QUANG NAM ONLINE NEWSPAPER

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam06/06/2023


(VHQN) – Auparavant, on parlait souvent d’« inscriptions sur stèle » ou de « stèles ». Désormais, les chercheurs utilisent le terme « inscriptions », qui désigne généralement les documents gravés sur pierre, bois, métal et terre cuite. Le patrimoine des inscriptions cham constitue une source d’information précieuse pour comprendre l’histoire ancienne de Quang Nam en particulier et du pays Champa en général.

Après-midi chez mon fils. Photo : L.T.K.
Après-midi chez mon fils. Photo : LTK

La plupart des inscriptions cham qui nous sont parvenues se trouvent sur des stèles ou des piliers de pierre dans des temples, quelques-unes sur des falaises naturelles, ou encore sur des ornements architecturaux et des objets métalliques. On a découvert des inscriptions cham dans de nombreux endroits du centre du Vietnam, principalement dans la province de Quang Nam.

Les inscriptions cham ont été collectées, transcrites (transcrites en latin) et traduites en français par des érudits français de la fin du XIXe siècle au début du XXe siècle. En 1923, G. Coedes publia à Hanoï le « Catalogue statistique général des inscriptions cham et cambodgiennes », numéroté de C pour les inscriptions cham, comprenant 170 unités, de C1 à C170 ; parmi celles-ci, 72 stèles ont été découvertes à Quang Nam, 25 à Ninh Thuan , 18 à Binh Dinh et 17 à Khanh Hoa. À ce jour, 247 inscriptions cham ont été découvertes.

Les inscriptions Cham utilisent l'écriture Brāhmī - un système d'écriture formé au IIIe siècle avant J.-C. en Inde, appelé Brāhmī lipi, signifiant « le système d'écriture du dieu Brāhmī », les Vietnamiens le traduisent par « écriture sanskrite » (signifiant également l'écriture de Brahma/Brahma/Brāhmī).

Ce système d'écriture a servi à transcrire le sanskrit en Inde, puis d'autres langues en Asie du Sud-Est, dont l'ancien cham. À partir du VIIIe siècle, le système d'écriture brāhmī a été progressivement modifié par les populations locales pour devenir le système d'écriture de différentes langues.

Piliers et stèles de pierre avec inscriptions aux reliques de Mon Fils.
Piliers et stèles de pierre avec inscriptions aux reliques de Mon Fils.

La gravure sur stèle est souvent associée à la construction de temples et de tours. Son contenu principal comprend des louanges aux dieux et aux rois, la liste des offrandes et, enfin, souvent des paroles de mérite pour ceux qui les préservent, ou des avertissements pour ceux qui détruisent les temples, les tours et les offrandes.

Les inscriptions cham nous fournissent des informations sur la chronologie, les dynasties et les toponymes de l'ancien pays de Champa, et reflètent en même temps une partie de la vie sociale et des croyances contemporaines qu'aucun autre document ne peut surpasser en termes de fiabilité.

Les inscriptions font mention, disséminées ici et là, de conflits entre les régions de Champa ou avec les pays voisins. Ces informations sont précieuses pour reconstituer le contexte historique et culturel non seulement de la région de Quang Nam, mais aussi de toute la péninsule indochinoise au cours du premier millénaire de notre ère.

Outre quelques inscriptions cham découvertes à Quang Nam, rapportées à Hanoï par des archéologues français et aujourd'hui conservées et exposées au Musée national d'histoire, de nombreuses autres inscriptions cham subsistent encore dans la région de Quang Nam.

Sur le seul site archéologique de My Son (district de Duy Xuyen), on compte actuellement 36 inscriptions, dont certaines sont encore assez bien conservées et fournissent des informations importantes sur l'histoire et la culture du Champa.

L'inscription C 89 (actuellement conservée dans la salle d'exposition du site archéologique de My Son) a été établie en 1088/1089, utilisant l'ancienne langue cham, enregistrant les mérites du roi Jaya Indravarmadeva dans la reconstruction du pays Champa après qu'il ait été dévasté par la guerre.

L'inscription marquée C 100 (établie en 1157/1158), qui se trouve toujours à son emplacement d'origine dans la tour G, utilise le sanskrit et l'ancien alphabet cham, enregistrant les mérites du roi Jaya Harivarmadeva, qui a conquis les pays voisins et a offert une tour et des champs dans la région au Seigneur Shiva.

En plus du grand nombre d'inscriptions restantes sur les vestiges de My Son, il existe également des inscriptions dispersées sur d'autres vestiges, telles que l'inscription C 66 sur les vestiges de Dong Duong (Thang Binh), l'inscription C 140 sur les vestiges de Huong Que (Que Son) et quelques inscriptions récemment découvertes.

En particulier, le long de la rive sud du fleuve Thu Bon, on trouve un certain nombre d'inscriptions naturelles sur les falaises, fournissant des informations sur les sites que les rois Champa ont « offerts » au dieu Shiva pour obtenir la protection divine du pays et du pouvoir royal.

Bien que la plupart des inscriptions cham de Quang Nam aient été transcrites et traduites par des érudits français au début du XXe siècle, en raison du contenu des inscriptions cham associé au culte des dieux, du style concis, des nombreuses allusions, métaphores et hyperboles, de nombreux caractères ont été usés et brisés ; par conséquent, la traduction des inscriptions cham nécessite un examen plus approfondi.

Il est primordial de recenser et de préserver ce précieux patrimoine documentaire, et d'organiser la diffusion de son contenu afin de servir la recherche scientifique et de répondre au besoin du public de s'informer sur l'histoire. Établir un profil permettant de classer les inscriptions cham de Quang Nam serait également judicieux pour susciter l'intérêt de la population pour ce patrimoine documentaire particulier.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde
Regardez la ville côtière du Vietnam devenir l'une des meilleures destinations mondiales en 2026
Admirez la « Baie d'Ha Long sur terre » qui vient d'entrer dans le top des destinations préférées au monde
Des fleurs de lotus « teignent » Ninh Binh en rose vu d'en haut

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les immeubles de grande hauteur de Ho Chi Minh-Ville sont enveloppés de brouillard.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit