Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

À la recherche de l'origine du marché de Dam Nha Trang : construire un marché à côté de la lagune

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/12/2023


Pour parler de l’origine et du prédécesseur du marché Dam, il faut remonter au début du 20e siècle.

Une note sur Nha Trang

Il y a plus d'un siècle, une Anglaise nommée Gabrielle Maud Vassal suivit son mari, le médecin militaire Joseph Jean Vassal, pour travailler à l'Institut Pasteur. Ils étaient voisins et vivaient dans la même maison que le médecin et explorateur Alexandre Yersin ; ils vécurent à Nha Trang de 1904 à 1907 environ.

Mme Vassal avait consigné dans ses carnets des notes méticuleuses en anglais sur la vie, le paysage, les coutumes… de Khanh Hoa et des provinces voisines, dont le plateau de Lam Vien. Ce sont ces informations qu'elle a ensuite rassemblées et publiées dans un livre intitulé « On and off duty in Annam » (publié à Londres en 1910), et deux ans plus tard, la version française « Mes Trois Ans d'Annam » traduite par son mari, publiée à Paris.

Đi tìm lai lịch chợ Đầm Nha Trang: Dựng chợ bên đầm - Ảnh 1.

Femmes Cham vendant de la poterie au marché de Nha Trang (vers 1904-1907)

La représentation de Nha Trang au début du XXe siècle, telle qu'elle est décrite dans les notes de Mme Vassal – non seulement par écrit mais aussi en images – est véritablement précieuse. Dans le livre mentionné plus haut, Nha Trang en 1904 n'était qu'un village de pêcheurs d'environ 3 000 habitants. Outre les Vietnamiens, cette ville comptait également des boutiques chinoises, une présence assez marquée des Cham dans les activités commerciales quotidiennes et la présence française à travers les nouveaux bureaux de recherche et d'administration coloniaux ( bureau de poste , bâtiment administratif, Institut Pasteur, maison du Dr Yersin…).

Le marché de Nha Trang est décrit comme étant situé à côté d'une grande lagune, près de l'estuaire, peut-être pour la commodité du transport des marchandises et du trafic par route et par eau.

L'auteur Tran Dang Hong, dans son article « Nha Trang autrefois » (publié sur vietsciences.free.fr ), cite également les notes de Gabrielle Maud Vassal pour déterminer l'emplacement de l'ancien marché de Nha Trang : « … en 1904, Nha Trang comptait trois lagunes. À Thap Ba, on peut clairement les voir. Les deux lagunes de chaque côté de la route nationale 1, petites et peu profondes, ont ensuite été progressivement comblées et des épinards d'eau y ont été cultivés (nom de lieu : Roc Rau Muong). Il restait peu de traces du marais vers 1950, et il n'en restait plus aucune en raison de la construction de maisons comme aujourd'hui. La plus grande lagune est l'emplacement actuel du marché de Dam Nha Trang, avec une section de rivage pavé. Le quai du Marché, rue Ben Cho, entoure la lagune. Avant 1950, la lagune était très animée par des bateaux de commerce animés. Au nord de la lagune, il y avait un quai vendant du bambou et du thé. il y avait donc le hameau de Lo O (au coin des rues Nguyen Binh Khiem et Ben Cho)...".

D'après les images et même les notes du journal de Mme Vassal sur l'ancien marché de Nha Trang, on constate que, bien que construit par le gouvernement colonial, le marché conservait les habitudes commerciales des villages populaires vietnamiens. Le marché de Nha Trang n'était pas seulement « contenu » dans un espace couvert, mais les étals d'épicerie, de boissons, de produits secs et de céramique… s'étendaient également, poussant ouvertement et spontanément sur les trottoirs et sous les toits de chaume de Ben Cho.

Identification du marché de Nha Trang au début du XXe siècle

Sur une photo prise par Gabrielle M. Vassal au coin du marché de Nha Trang, on peut voir des femmes Cham vendant de la poterie. Au loin, des étals aux toits de chaume et, plus loin, une rue animée où se vendent de nombreux produits ambulants. L'image correspond aux descriptions vivantes et ne peut masquer le regard curieux et humoristique d'un étranger dans le livre Trois ans au Vietnam ( version vietnamienne : Trois ans à An Nam ou Nha Trang il y a 100 ans , traduit par Nguyen Nam Huan, Éditions Hoi Nha Van, 2015) :

Nha Trang est fière de son magnifique marché en ciment et couvert de tuiles. Mais, obligées de payer quelques centimes de loyer, les vendeuses installent leurs étals à l'extérieur du marché, sur la terre ferme ou dans la boue. En novembre, lorsque la pluie et le vent sont les plus forts, les environs du marché se transforment en un grand lac. Elles doivent alors s'abriter au marché. Peu importe l'intensité des pluies ou les inondations, les femmes ne manquent jamais un seul jour de marché. On peut dire que le marché était bondé à cette époque ! Qui sait, peut-être trouvaient-elles intéressant de s'asseoir sur de petites barques ou de patauger sur les routes avec de l'eau jusqu'à la poitrine (...) ».

Une autre photo, également de Mme Vassal, montre les rives courbes du lagon à marée haute, mais la scène du marché est toujours bondée.

Les habitudes des habitants (principalement des femmes) du marché de Nha Trang ont été décrites en détail par ce voyageur britannique : « Il y a deux marchés par jour : un le matin et un l’après-midi. Mais les horaires sont approximatifs. Car lorsqu’une personne arrive, l’autre rentre chez elle. Les femmes portent une charge aussi lourde que lorsqu’elles l’ont apportée au marché. Car si elles vendent, elles achètent aussi. Vite, elles rangent et rentrent chez elles. »

Des scènes de femmes portant des chapeaux transportant des marchandises au marché, posant des questions et discutant pour oublier leur fatigue, ainsi que des scènes de transport de cochons et de vente de canards au marché sont également racontées comme des étrangetés rares dans le livre qui esquisse la vie des jeunes à Nha Trang.

Et sur ce marché côtier, la femme occidentale du début du siècle n'oubliait pas de noter le bruit et l'odeur caractéristiques du marché : « Ne pas y aller souvent est une grande perte. Cependant, la vue des vendeurs assis par terre, leurs marchandises étalées tout autour, ainsi que les odeurs de poisson séché, de sauce de poisson et de choum-chuom (alcool de riz), mêlées aux arômes de fruits et de légumes, ne nous donnaient absolument pas faim. Le bruit était assourdissant. Les vendeurs n'arrêtaient pas de parler. Il fallait hurler à tue-tête pour que la personne à côté de soi comprenne ce qu'on disait… » (suite)



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.
Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit