Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

13e Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis : Coopération pour la paix et le développement

Le 8 mai, à Hanoi, le 13e Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis s'est tenu sous la coprésidence du lieutenant-général Hoang Xuan Chien, membre du Comité central du Parti, vice-ministre de la Défense nationale du Vietnam et de M. John Noh, secrétaire adjoint par intérim à la Défense des États-Unis.

Thời ĐạiThời Đại08/05/2025

S'exprimant lors du dialogue, le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien a déclaré : « Ces dernières années, la coopération en matière de défense entre les deux pays a été mise en œuvre activement et efficacement, sur la base de documents et d'accords signés et sous la direction de hauts dirigeants. La coopération a été marquée par des échanges de délégations, des contacts à tous les niveaux (notamment de haut niveau), des mécanismes de dialogue et de consultation, la formation, la médecine militaire, l'industrie de la défense, le maintien de la paix des Nations Unies, la consultation et le soutien mutuel dans les forums multilatéraux, notamment dans le cadre de la Réunion élargie des ministres de la Défense de l'ASEAN (ADMM+)… »

La coopération pour surmonter les conséquences de la guerre est un domaine auquel les deux parties attachent une grande importance et qu'elles encouragent vivement. Le Vietnam apprécie vivement l'annonce par les États-Unis d'une aide non remboursable de 130 millions de dollars américains pour le projet de dépollution de l'aéroport de Bien Hoa contenant de la dioxine, portant ainsi le soutien total de 300 à 430 millions de dollars américains.

Les programmes d'aide aux personnes handicapées touchées par l'agent orange continuent de se développer ; la recherche des militaires américains disparus (MIA) est efficacement mise en œuvre. Depuis le dernier dialogue, les deux parties ont coordonné quatre fouilles conjointes et unilatérales, permettant de restituer huit boîtes de restes humains suspectés d'être liés à des militaires américains. Depuis août 2024, avec le soutien de l'Université Harvard, les deux parties ont organisé la restitution de 43 documents et reliques de guerre relatifs aux soldats vietnamiens aux familles de martyrs et d'anciens combattants.

Đối thoại chính sách quốc phòng Việt Nam - Hoa Kỳ lần thứ 13: Hợp tác vì hòa bình và phát triển
13e Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis. (Photo : Journal de l'Armée populaire)

Concernant l'orientation future de la coopération, le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien a proposé que les deux parties continuent de promouvoir les échanges de délégations à tous les niveaux, de maintenir efficacement les mécanismes de dialogue et de consultation existants, d'élargir la coopération en matière de formation, de médecine militaire et de maintien de la paix, et de se soutenir mutuellement dans les forums multilatéraux. Le ministère vietnamien de la Défense nationale a également invité des militaires américains à étudier le vietnamien à l'Académie des sciences militaires et à participer au cours international de défense de l'Académie nationale de défense.

M. John Noh, secrétaire adjoint à la Défense par intérim des États-Unis, a souligné l’importance de ce dialogue sur la politique de défense dans le contexte où les deux pays s’efforcent de mettre en œuvre efficacement le contenu convenu dans la Déclaration de vision commune sur la coopération en matière de défense, signée en septembre 2024.

Il a affirmé que les États-Unis soutenaient un Vietnam fort, indépendant et puissant, et appréciaient hautement les résultats de la coopération obtenue pour surmonter les conséquences de la guerre. Cela témoigne de la bonne volonté et du désir des États-Unis de promouvoir une coopération pacifique avec le Vietnam. De plus, les États-Unis apprécient hautement le rôle de plus en plus important du Vietnam dans la région, exprimant leur volonté de renforcer la coopération avec les pays, dont le Vietnam, afin de contribuer à la paix, à la stabilité et au développement commun dans la région et dans le monde.

Au cours du dialogue, les deux parties ont également discuté de la situation mondiale et régionale ainsi que des questions de sécurité d'intérêt commun. Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien a réaffirmé la politique de défense du Vietnam, qui prône les « quatre non », ainsi que sa politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et de développement, et sa volonté constante de résoudre les différends et les désaccords par des moyens pacifiques, conformément au droit international.

En ce qui concerne la question de la mer Orientale, le Vietnam maintient une position constante selon laquelle il est nécessaire de se conformer au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) ; de mettre pleinement en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et de promouvoir la signature d'un Code de conduite en mer Orientale (COC) de manière pratique et efficace.

Thượng tướng Hoàng Xuân Chiến và ngài John Noh ký biên bản Đối thoại chính sách quốc phòng Việt Nam - Hoa Kỳ lần thứ 13.
Le lieutenant-général Hoang Xuan Chien (à droite) et M. John Noh ont signé le compte rendu du 13e Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis. (Photo : Journal de l'Armée populaire)

À l'issue du dialogue, les deux parties ont signé le compte rendu du 13e Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis, remis des vestiges militaires et remis une lettre du ministre vietnamien de la Défense nationale au secrétaire américain à la Défense. Dans cette lettre, le ministre vietnamien de la Défense nationale appréciait vivement le développement récent de la coopération bilatérale en matière de défense et demandait au ministère américain de la Défense de soutenir et d'influencer le processus de négociation sur les échanges commerciaux et les tarifs douaniers, conformément aux intérêts des deux pays.

Source : https://thoidai.com.vn/doi-thoai-chinh-sach-quoc-phong-viet-nam-hoa-ky-lan-thu-13-hop-tac-vi-hoa-binh-va-phat-trien-213327.html


Comment (0)

No data
No data
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit