Kinhtedothi - Le 5 mars, le Comité du Parti de Hanoi a publié le communiqué officiel n° 1458-CV/TU sur la mise en œuvre de la conclusion n° 127-KL/TW du Politburo et du Secrétariat.
Conformément à la conclusion n° 127-KL/TW du 28 février 2025 du Politburo et du Secrétariat « sur la mise en œuvre de la recherche et la proposition de poursuivre la réorganisation de l'appareil du système politique », le Comité permanent du Comité du Parti de Hanoi a demandé aux comités du Parti à tous les niveaux sous l'égide du Comité du Parti de la ville de mettre en œuvre un certain nombre de contenus :
Diffuser de manière proactive et diffuser largement la politique de rationalisation de l'appareil organisationnel ; faire un bon travail politique et idéologique, créer un consensus et une unité élevés dans la société, en particulier parmi les cadres, les membres du parti, les fonctionnaires et les employés publics conformément au Plan n° 303-KH/TU du 5 mars 2025 du Comité permanent du Comité du Parti de la ville.
Se concentrer sur la conduite et l'orientation de la mise en œuvre continue des tâches locales ; garantir l'objectif de croissance de la ville, sans affecter le fonctionnement des agences, organisations et unités du système politique, de la ville à la base ; garantir la discipline et l'ordre dans la gestion et le fonctionnement des autorités à tous les niveaux. Charger le Comité du Parti du Comité populaire de la ville de diriger le Comité populaire de la ville et les agences concernées afin de fournir des orientations spécifiques sur ce sujet.
Suspendre temporairement l'organisation des congrès du Parti des districts, des villes et des organisations de base du Parti sous l'égide des comités du Parti des districts, des villes et des municipalités ; les autres organisations du Parti mettront en œuvre les congrès conformément à l'esprit de la directive n° 35-CT/TW, de la conclusion n° 118-KL/TW du Politburo et du plan n° 258-KH/TU du comité municipal du Parti. Après la 11e Conférence du Comité central du Parti, le Comité permanent du comité municipal du Parti fournira, sur instruction du Comité central, des instructions et des orientations spécifiques.
Suspendre temporairement le recrutement des fonctionnaires et des employés publics, ainsi que l'admission des fonctionnaires et des employés publics hors de la ville. Suspendre temporairement la création de comités du Parti, de comités permanents, les nominations et les nominations aux postes supérieurs dans les districts, villes, communes, arrondissements et cantons. Ce contenu ne s'applique pas aux unités de service public des secteurs de la santé, de l'éducation et des entreprises affiliées.
Source : https://kinhtedothi.vn/ha-noi-tam-dung-to-chuc-dai-hoi-dang-bo-cac-quan-huyen-thi-xa.html
Comment (0)