Le département des impôts de Hanoi a changé de nom pour devenir le département régional des impôts I. |
Réduire les délais et alléger les démarches administratives pour les contribuables
En conséquence, pour achever la tâche de collecte du budget de l'État en 2025, tout en aidant le secteur fiscal à mettre en œuvre avec succès la résolution 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du Comité central du Parti et la direction du gouvernement ; améliorer la qualité, raccourcir les délais et réduire les procédures administratives pour les contribuables, et coordonner étroitement avec les unités fonctionnelles de la région pour accomplir au mieux la tâche de collecte du budget de l'État.
Le Comité populaire de Hanoi a chargé des départements, des branches, des comités populaires de district et de ville de continuer à mettre en œuvre des tâches spécifiques.
En conséquence, le Département des impôts de la région I met résolument en œuvre le travail de collecte du budget de l'État ; surveille de près l'avancement de la collecte du budget ; analyse, évalue et classe spécifiquement chaque impôt, chaque industrie, chaque domaine et chaque sujet pour avoir des mesures de gestion de collecte appropriées, garantissant que l'avancement de la collecte est dans les délais.
Renforcer les mesures de gestion de la collecte, suivre de près la localité ; améliorer la qualité de l'analyse et des prévisions pour inciter les contribuables à déclarer au plus près de la situation réelle ; gérer efficacement les sources de revenus provenant des transactions de commerce électronique, du commerce numérique, du commerce en ligne ; renforcer la gestion, l'inspection et la supervision de l'utilisation des factures électroniques, y compris les factures électroniques pour chaque vente dans le domaine du commerce de détail de pétrole ; se concentrer sur la gestion des sujets de transfert de capitaux et de transfert immobilier.
Prévoir proactivement les sources de revenus potentielles et restantes ; identifier les facteurs de réduction des recettes budgétaires de l'État afin de disposer de plans d'intervention rapides, efficaces et concrets. Parallèlement, mettre en œuvre de manière synchrone et drastique des solutions pour prévenir les pertes budgétaires, notamment celles liées aux terres, aux ressources, aux minéraux, au commerce électronique, à la restauration, aux services traiteur, aux hôtels, aux motels, aux entreprises individuelles, aux activités commerciales sur les plateformes numériques, etc.
Concentrez-vous sur l'inspection et l'examen des zones présentant des pertes de revenus et des entreprises présentant des risques fiscaux élevés ; combinez les inspections de remboursement après impôts avec l'incitation et la mobilisation des recettes pour le budget de l'État rapidement et promptement...
Mettre en œuvre efficacement des mesures visant à assurer le recouvrement des dettes fiscales, en particulier pour les dettes de longue date liées aux droits d'utilisation des terres, aux loyers fonciers, aux droits d'exploitation minière et aux taxes de protection de l'environnement ; en même temps, se concentrer sur l'élimination des difficultés et des obstacles (le cas échéant) pour traiter le recouvrement des dettes le plus rapidement possible.
Renforcer l'application des mesures de suspension temporaire de sortie pour les ménages d'entreprises et les particuliers qui sont les représentants légaux d'entreprises et de coopératives qui sont soumises à l'exécution forcée de décisions administratives en matière de gestion fiscale mais qui n'ont pas encore rempli leurs obligations de paiement d'impôt...
Synchronisez les données pour une gestion budgétaire efficace
Le Comité populaire de Hanoi a chargé le Département des finances de continuer à échanger des données et des informations sur l'enregistrement des entreprises avec les autorités fiscales selon le mécanisme mis en œuvre par le Département de la planification et de l'investissement (avant la fusion).
Parallèlement, examinez les conditions d'enregistrement des entreprises afin de minimiser les risques susceptibles d'affecter les recettes budgétaires. Collectez également les informations d'identification personnelle complètes, telles que l'identité, l'adresse e-mail et le numéro de téléphone, des personnes et des entreprises venant effectuer les démarches d'implantation.
Du côté du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, transmettre rapidement les informations afin que l'administration fiscale puisse déterminer et émettre des avis d'obligations financières foncières avec précision et exhaustivité. Assurer une coordination étroite avec l'administration fiscale pour la gestion de l'enregistrement foncier et immobilier ; veiller à ce que les informations soient transmises entre les agences avec précision et exhaustivité. Examiner les dossiers de location de terrains présentant des dossiers, des procédures et des contrats de location incomplets afin de les traiter conformément à la réglementation.
Demander aux comités populaires des districts, des villes et des communes d'inspecter régulièrement l'état d'utilisation des terres des projets et des terrains, en particulier les cas où les dettes budgétaires de l'État sont importantes, afin de proposer rapidement un traitement conforme aux réglementations et aux autorités.
De la part des comités populaires des districts, des villes et des agglomérations, maintenir la coordination avec les autorités fiscales à tous les niveaux dans le travail de collecte du budget de l'État, notamment : exhorter les organisations, les entreprises et les ménages à déclarer et à payer intégralement les impôts, les frais, les charges et autres revenus au budget de l'État conformément à la réglementation.
Soutenir la mise en œuvre des ventes aux enchères de droits d'utilisation des terres afin de garantir l'atteinte des objectifs de recettes budgétaires fixés. Suivre l'avancement de la mise en œuvre des projets dans la zone, en veillant à une utilisation appropriée des terres ; ordonner aux services spécialisés des districts et des villes d'inspecter régulièrement l'état d'avancement des projets et des terrains, en particulier ceux grevés d'importantes dettes budgétaires de l'État.
Parallèlement, charger l'Agence des ressources naturelles et de l'environnement de conseiller et de proposer des solutions rapides. Charger les Comités populaires des communes, des quartiers et des villes de coordonner avec les services fiscaux l'examen et la gestion de la situation des opérations, de l'enregistrement des entreprises et de l'immatriculation fiscale des ménages exploitant des entreprises dans la zone.
Le Comité populaire de Hanoi demande aux départements, aux branches et aux comités populaires des districts, des villes et des communes de mettre en œuvre et d'achever sérieusement les tâches de collecte du budget qui leur sont assignées. |
Source : https://thoibaonganhang.vn/ha-noi-van-hanh-to-chuc-bo-may-moi-cua-co-quan-thue-162931.html
Comment (0)