Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Achever 2 autoroutes à Cao Bang-Lang Son en 2025

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường14/11/2024

Le 14 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mené une enquête sur le terrain et a tenu une réunion avec la demande d'achever les deux projets d'autoroute Dong Dang (Lang Son) - Tra Linh (Cao Bang) et Huu Nghi - Chi Lang (province de Lang Son) en 2025, contribuant à l'ouverture de l'autoroute de Cao Bang à Ca Mau en 2025.


Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 1.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh inspecte les deux projets d'autoroute Dong Dang (Lang Son) - Tra Linh ( Cao Bang ) et Huu Nghi - Chi Lang (province de Lang Son) - Photo : VGP/Nhat Bac

C'est la troisième fois que le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste à ces deux projets. Il est accompagné de membres du Comité central du Parti : le ministre des Transports Nguyen Van Thang, le secrétaire du Comité provincial du Parti de Cao Bang Tran Hong Minh, ainsi que de responsables des ministères et des secteurs des provinces de Cao Bang et de Lang Son.

Le Premier ministre s'est rendu sur le terrain pour prendre connaissance de la situation de mise en œuvre du projet et a offert des cadeaux pour encourager les forces participant au projet d'autoroute Dong Dang-Tra Linh au point final de la phase 1 du projet (commune de Hanh Phuc, district de Quang Hoa, province de Cao Bang) et au tunnel n° 2 - tunnel de Dong Khe (commune de Thuy Hung, district de Thach An, province de Cao Bang).

Ensuite, au Comité populaire du district de Thach An, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec les dirigeants des ministères, branches, localités, entreprises et banques concernés sur les deux projets et la mise en œuvre de portes frontalières intelligentes avec la Chine.

Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 2.
Le Premier ministre a souligné que la mise en œuvre des deux projets a six significations importantes, contribuant à la mise en œuvre de la résolution du 13e Congrès national du Parti ; le commandement du cœur ; la détermination de l'esprit ; les attentes du peuple ; les exigences et les demandes du développement, la connexion des deux économies du Vietnam et de la Chine... - Photo : VGP/Nhat Bac

Réduisez le temps de trajet de Cao Bang à Hanoi à 3,5 heures

Les projets d'autoroutes Dong Dang (Lang Son)-Tra Linh (Cao Bang) et Huu Nghi-Chi Lang (province de Lang Son) sont investis sous forme de partenariat public-privé (PPP), par un consortium d'investisseurs dirigé par Deo Ca Group.

Dont le projet Dong Dang-Tra Linh a une longueur totale de 121 km, divisée en 2 phases d'investissement avec un investissement total de plus de 23 000 milliards de VND.

La phase 1 a investi plus de 93 km, pour un investissement total de 14 114 milliards de VND, dont plus de 69 % ont été financés par le budget de l'État. La phase 2 continuera d'investir sur les près de 28 km restants.

À ce jour, le déblaiement du site du projet a atteint 93,6 %, dont 99 % pour le tronçon traversant la province de Cao Bang et 90 % pour celui traversant la province de Lang Son. Les deux provinces sont déterminées à remettre 100 % du site du projet d'ici fin décembre.

Les investisseurs, les entreprises de projet et les entrepreneurs de construction ont mobilisé 1 020 personnes, 357 machines et équipements, déployé 36 équipes pour aborder et organiser simultanément la construction jour et nuit lorsque les segments du site ont été remis.

La construction du projet a commencé le 1er janvier 2024, avec une production totale prévue de 1 010 milliards de VND en 2024 et un décaissement total de sources de capitaux de 2 000 milliards de VND, jetant les bases de la détermination d'ouvrir la route en 2025 pour achever l'ensemble du projet d'ici la fin de 2026.

Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 3.

Une fois achevée, cette autoroute réduira le temps de trajet de Cao Bang à Hanoi et vice versa de 6 à 7 heures à environ 3,5 heures.

Le projet Huu Nghi-Chi Lang, d'une longueur de 60 km, représente un investissement total de plus de 11 000 milliards de dongs. Le budget de l'État y participe à hauteur de 5 495 milliards de dongs ; le capital de l'investisseur est de 5 529 milliards de dongs ; la période de mise en œuvre s'étend de 2024 à 2026.

Une fois achevé et mis en service, le projet reliera les postes-frontières Huu Nghi-Coc Nam-Tan Thanh (Lang Son) aux centres économiques de Hanoi-Bac Giang-Bac Ninh, en se connectant aux ports maritimes de la région de Hai Phong-Quang Ninh, contribuant à l'augmentation du commerce national et international, avec l'autoroute Dong Dang-Tra Linh, synchronisant l'ensemble du réseau d'autoroutes du nord, améliorant ainsi l'efficacité opérationnelle globale.

La construction du projet a débuté en avril 2024. À ce jour, le déblaiement du site a atteint 67 %, l'objectif étant de livrer 100 % du site d'ici fin décembre 2024. Le projet a mobilisé 570 personnes, 350 véhicules, engins et équipements, et déployé 30 équipes de construction selon les segments de chantier livrés. Le projet devrait atteindre un montant total de 595 milliards de VND en 2024, avec un décaissement total de 1 450 milliards de VND, toutes sources confondues.

La province de Lang Son, la province de Cao Bang et les investisseurs des deux projets ont formulé un certain nombre de recommandations relatives à l’ajustement des politiques d’investissement, aux mécanismes financiers de partenariat public-privé et à l’emprunt de crédits auprès des banques...

Le dirigeant de Deo Ca a également déclaré que, conformément aux directives du Premier ministre, le groupe, avec le soutien des deux provinces de Lang Son et de Cao Bang, a achevé le Centre de formation pratique de Deo Ca pour développer les ressources humaines locales où le projet passe.

Le ministre des Transports Nguyen Van Thang a approuvé le plan d'investissement pour la phase 2 du projet Dong Dang-Tra Linh dans le cadre du modèle PPP, dans lequel le budget de l'État soutient 70 % de l'investissement total et l'investisseur organise les 30 % restants (similaire à la phase 1).

Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 4.
Le secrétaire du Parti provincial de Cao Bang, Tran Hong Minh, rend compte au Premier ministre de la mise en œuvre du projet d'investissement de l'autoroute Dong Dang (province de Lang Son) - Tra Linh (province de Cao Bang) - Photo : VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 5.
Le président du Comité populaire provincial de Lang Son, Ho Tien Thieu, rend compte au Premier ministre de la mise en œuvre du projet d'investissement pour la construction de l'autoroute Dong Dang (province de Lang Son) - Tra Linh (province de Cao Bang) - Photo : VGP/Nhat Bac

L'autoroute de Cao Bang à Ca Mau ouvrira en 2025

Après avoir écouté les rapports, les opinions et les remarques finales, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que les deux projets d'autoroutes de plus de 150 km de longueur sont très importants pour relier les deux provinces, relier le delta du fleuve Rouge, la région de la capitale à la région montagneuse du Nord ; relier le pays, relier l'autoroute de Cao Bang-Lang Son à Hanoi, ouvrir l'autoroute du Nord au Sud jusqu'au cap Ca Mau, contribuant à l'objectif d'avoir au moins 3 000 km d'autoroutes à l'échelle nationale d'ici 2025 et 5 000 km d'autoroutes d'ici 2030 ; en même temps se connecter à l'échelle internationale avec la Chine, ouvrant un très grand nouvel espace de développement.

Ces deux autoroutes traversent également des sites historiques, comme le lieu où le président Ho Chi Minh est revenu au pays pour diriger directement la révolution après plus de 30 ans à l'étranger, et le lieu où s'est déroulée la campagne de Dong Khe...

Par conséquent, la mise en œuvre des deux projets a six significations importantes, contribuant à la mise en œuvre de la résolution du 13e Congrès national du Parti ; le commandement du cœur ; la détermination de l'esprit ; les attentes du peuple ; les exigences et les demandes du développement, la connexion des deux économies du Vietnam et de la Chine ; la responsabilité envers le peuple et le pays.

Nous devons donc valoriser le temps, l'intelligence, l'autonomie et mobiliser la force combinée de l'ensemble du système politique, des entreprises et des citoyens pour mener à bien ces deux projets. « Les ressources naissent de la réflexion, la motivation de l'innovation et la force des citoyens ; innover pour prendre de l'ampleur, être créatif pour aller loin et s'intégrer pour progresser et se développer », a déclaré le Premier ministre.

Le Premier ministre a demandé que nous ayons une grande détermination, de grands efforts, des actions drastiques, de la concentration et des points clés, que nous achevions chaque tâche, que nous discutions et fassions seulement, que nous ne reculions pas, que nous mettions en œuvre les politiques du Parti et les exigences des dirigeants supérieurs avec un esprit proactif, créatif et flexible dans la pratique, que nous accélérions les progrès, que nous améliorions la qualité des projets et que nous prévenions la corruption, la négativité, le gaspillage et les intérêts de groupe.

Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 6.
Le Premier ministre espère que les entités concernées s'uniront, contribueront, s'uniront et seront unifiées dans la mise en œuvre des tâches pour contribuer à faire entrer le pays dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale - Photo : VGP/Nhat Bac

Le chef du gouvernement a hautement apprécié la détermination des provinces de Lang Son et de Cao Bang, dirigées par les deux secrétaires provinciaux du Parti, qui ont présidé le comité de pilotage de la mise en œuvre. Il a salué les investisseurs et les entrepreneurs qui ont activement mis en œuvre le projet et a remercié la population d'avoir cédé des terres, des résidences, des lieux de culte, des terrains de production et des terrains commerciaux. À ce jour, le défrichement des terrains est pratiquement achevé et les deux projets ont pris forme, notamment quatre tunnels en cours de construction.

Dans les temps à venir, le Premier ministre a demandé aux investisseurs et aux entrepreneurs de mobiliser davantage de machines et de ressources humaines, d'effectuer les travaux à un rythme plus rapide, de reconstruire le chemin critique du progrès, d'organiser la construction avec la détermination de « vaincre le soleil, vaincre la pluie, ne pas perdre face aux tempêtes », « manger et dormir vite », « travailler pendant la journée quand il n'y a pas assez de travail, profiter du travail de nuit », effectuer « 3 équipes et 4 équipes », « travailler pendant les vacances du Têt, pendant les jours de congé »...

Parallèlement, coopérer et mobiliser davantage d'entrepreneurs locaux pour participer à la mise en œuvre du projet dans l'esprit de « écouter et comprendre ensemble », « partager la vision et l'action ensemble », « travailler ensemble, gagner ensemble et se développer ensemble », « profiter ensemble de la joie, du bonheur et de la fierté ».

Le Premier ministre a demandé aux entités concernées (ministères et deux localités) de continuer à diriger et à orienter le projet avec l'esprit de « discuter et agir, sans reculer ». Quel que soit le niveau d'autorité, il doit s'en charger ; sinon, il doit se retirer et laisser les autres s'en charger. Sous la direction du Comité du Parti, l'ensemble du système politique, le Front de la Patrie, les organisations sociopolitiques, l'armée, la police, la population, la jeunesse, les femmes, etc., doivent s'impliquer et participer, sans laisser les investisseurs et les entrepreneurs seuls sur le chantier.

En donnant son avis sur les solutions aux propositions et recommandations, le Premier ministre a demandé l'achèvement rapide des deux projets en 2025, contribuant à l'ouverture de l'autoroute de Cao Bang à Ca Mau en 2025, garantissant la qualité, la technique, l'esthétique, la sécurité, l'assainissement de l'environnement, la vie des gens et la prévention de la corruption et du gaspillage.

Le Premier ministre a accepté de mettre en œuvre immédiatement la phase 2 du projet Dong Dang-Tra Linh en 2026 sous forme de PPP avec 4 voies achevées ; dans le même temps, il est nécessaire de proposer et de recommander aux autorités compétentes de supprimer d'urgence les difficultés et les obstacles dans les réglementations juridiques actuelles.

Le Premier ministre a déclaré : « Nous devons réaliser une avancée décisive en matière d’infrastructures pour atteindre une croissance économique à deux chiffres chaque année et pour atteindre les deux objectifs centenaires fixés. »

Français Concernant le capital de crédit pour les deux projets, le Premier ministre a demandé à la Tien Phong Commercial Joint Stock Bank (TPBank) et à la Vietnam Prosperity Joint Stock Commercial Bank (VPBank) de participer activement aux deux projets dans un esprit d'avantages harmonieux, de risques partagés et d'intérêts harmonieux entre l'État, les entreprises et le peuple ; a chargé le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc, les dirigeants du ministère des Finances, de la Banque d'État du Vietnam et du ministère des Transports de travailler avec les deux banques et les entreprises concernées en novembre 2024 pour résoudre les problèmes connexes et mettre en œuvre des tâches spécifiques.

Le Premier ministre a ensuite déclaré que de nombreuses générations se sont battues et ont consenti des sacrifices pour obtenir l'indépendance et la liberté. Aujourd'hui, les banques et les entreprises bénéficient d'un environnement et de conditions propices à leur développement. Par conséquent, ces dernières sont des entités juridiques vietnamiennes, acteurs de l'économie vietnamienne. Lorsque le peuple et le pays en ont besoin, elles doivent être prêtes à intervenir. Selon le Premier ministre, faire des affaires peut parfois être déficitaire, parfois rentable. L'enjeu réside dans l'efficacité globale, et il arrive aussi que nous devions faire des sacrifices pour le développement du pays, au bénéfice du peuple, de la nation.

Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 7.
Le Premier ministre a inspecté l'avancement du projet d'autoroute Huu Nghi-Chi Lang à l'intersection IC8 de la commune de Hanh Phuc, district de Quang Ha, province de Cao Bang - Photo : VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 8.
Le projet Huu Nghi-Chi Lang, long de 60 km, représente un investissement total de plus de 11 000 milliards de VND. Une fois achevé et mis en service, il reliera les postes-frontières Huu Nghi-Coc Nam-Tan Thanh (Lang Son) aux pôles économiques de Hanoï-Bac Giang-Bac Ninh, ainsi qu'aux ports maritimes de la région de Hai Phong-Quang Ninh. Il contribuera ainsi à accroître le commerce national et international. L'autoroute Dong Dang-Tra Linh permettra de synchroniser l'ensemble du réseau autoroutier du Nord et d'améliorer l'efficacité de l'exploitation. Photo : VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 9.
La construction du projet a débuté en avril 2024. À ce jour, le déblaiement du site a atteint 67 %, et le projet devrait livrer 100 % du site d'ici fin décembre 2024 - Photo : VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 10.
Le Premier ministre offre des cadeaux aux fonctionnaires et aux ouvriers du chantier de construction de l'autoroute Huu Nghi-Chi Lang - Photo : VGP/Nhat Bac

Lang Son doit prendre l'initiative de mettre en œuvre des postes frontières intelligents

Lors de la réunion, le ministère des Finances, le Comité populaire de la province de Lang Son et le groupe Viettel ont rendu compte de la mise en œuvre pilote du poste frontière intelligent entre Lang Son et le Guangxi (Chine). Le président du Comité populaire de la province de Lang Son, Ho Tien Thieu, a déclaré que cet après-midi (14 novembre), Lang Son et le Guangxi signeront un accord sur les réglementations pour coordonner l'exploitation du poste frontière intelligent.

Les dirigeants du Groupe d'électricité du Vietnam (EVN) ont également fait état de la promotion de la connexion des réseaux électriques entre le Vietnam et la Chine et de la relocalisation des infrastructures électriques pour construire deux projets d'autoroutes.

Le Premier ministre a demandé à Lang Son de prendre l'initiative de mettre en œuvre des postes frontières intelligents et de continuer à les reproduire dans d'autres localités ; les dirigeants locaux discutent activement avec la partie chinoise pour mettre en œuvre conformément à l'accord conclu par les hauts dirigeants des deux pays.

Le ministère des Finances équilibre le budget du fonds de réserve 2024 pour l'allouer à cette tâche ; les ministères et les services y participent activement, travaillent sans relâche, évitent les pressions et les esquives, surmontent les difficultés et les obstacles lorsqu'ils surviennent et s'efforcent de gérer le travail à chaque niveau. Dans le même temps, le Premier ministre a souligné la nécessité de prévenir la corruption et les comportements négatifs, et de gérer efficacement.

Réitérant que le temps, l'intelligence, la détermination et le sens des responsabilités sont importants, le Premier ministre espère que les parties concernées se donneront la main, contribueront, s'uniront et seront unifiées dans la mise en œuvre des tâches pour contribuer à faire entrer le pays dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale.

Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 11.
Le Premier ministre inspecte le tunnel n° 2 (km 71) du projet d'autoroute Dong Dang-Tra Linh - Photo : VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 12.
Le projet Dong Dang-Tra Linh s'étend sur 121 km et est divisé en deux phases, pour un investissement total de plus de 23 000 milliards de VND. La première phase investira plus de 93 km, soit un investissement total de 14 114 milliards de VND, dont plus de 69 % seront financés par le budget de l'État. La deuxième phase continuera d'investir sur les près de 28 km restants.
Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 13.
Le Premier ministre a accepté de déployer immédiatement la phase 2 du projet Dong Dang-Tra Linh en 2026 sous forme de PPP avec 4 voies achevées ; dans le même temps, il est nécessaire de proposer et de recommander aux autorités compétentes de supprimer d'urgence les difficultés et les obstacles dans les réglementations juridiques actuelles - Photo : VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Hoàn thành 2 tuyến cao tốc tại Cao Bằng-Lạng Sơn ngay trong 2025- Ảnh 14.
Le Premier ministre offre des cadeaux aux fonctionnaires et aux ouvriers sur le chantier de construction de l'autoroute Dong Dang-Tra Linh - Photo : VGP/Nhat Bac


Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-hoan-thanh-2-tuyen-cao-toc-tai-cao-bang-lang-son-ngay-trong-2025-383144.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit