Le cours aura lieu les 11 et 12 septembre, les étudiants recevront les connaissances nécessaires à travers 4 sujets : Gouvernement numérique - Nouvelles tendances des gouvernements du monde entier ; Transformation numérique dans la pratique du service public ; Cybersécurité et protection des données personnelles à l'ère numérique ; Études de cas sur la mise en œuvre de services de transformation numérique pour le sport dans un monde connecté.
La directrice adjointe Le Thi Hoang Yen a prononcé le discours d'ouverture du cours de formation.
Lors de la cérémonie d'ouverture, la directrice adjointe de l'Administration vietnamienne des sports, Le Thi Hoang Yen, a déclaré : « Ce cours vise à doter les professionnels et les dirigeants de compétences en matière de transformation numérique, de gestion de l'État et d'amélioration des capacités numériques. Il contribuera ainsi à la mise en œuvre efficace des politiques et directives du Parti, de l'État et de l'industrie, et permettra de renforcer les liens, le partage et l'échange d'expériences entre les différentes unités de l'industrie sportive afin de répondre aux exigences de la transformation numérique actuelle. »
Français Également selon la directrice adjointe Le Thi Hoang Yen : Dans les temps à venir, pour mettre en œuvre la résolution 57 du Comité central sur les avancées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale et le programme de transformation numérique du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, l'Administration des sports du Vietnam identifie un certain nombre de tâches importantes dans la transformation numérique, qui sont :
Il est nécessaire de compléter et d'exploiter la base de données numérique de l'industrie du sport ; d'unifier et d'intégrer les données sur les athlètes, les entraîneurs, les résultats des compétitions, les installations et les mouvements sportifs de masse ; de promouvoir l'application de l'intelligence artificielle, du big data et de l'analyse intelligente dans la formation, la sélection et la gestion des sports de haut niveau ; de développer des plateformes en ligne, des calendriers de compétition, des entraînements et la vulgarisation des mouvements sportifs, en créant des conditions pour que les gens participent plus facilement à la formation ; d'assurer la sécurité et la sûreté du réseau pour protéger les actifs informationnels de l'industrie ; de promouvoir la coopération avec les ministères, les branches, les localités et les entreprises...
Pour atteindre ces objectifs, il est nécessaire de disposer de ressources humaines compétentes en technologies de l'information et en transformation numérique dans le domaine du sport et de l'entraînement physique, afin d'appliquer, d'exploiter, de rechercher, d'innover et de développer des technologies sportives de pointe. La directrice adjointe, Le Thi Hoang Yen, a souligné ce point.
Aperçu de la classe de formation.
Dans l'espoir que le cours atteigne ses objectifs, la directrice adjointe Le Thi Hoang Yen a demandé aux étudiants d'y assister pleinement, sérieusement, d'échanger activement et de discuter dans un esprit d'apprentissage et d'enquête ; les reporters transmettent la théorie avec la pratique, en particulier les modèles typiques de transformation numérique, proches des caractéristiques de l'industrie du sport vietnamienne.
Compte tenu de l'urgence et de l'état actuel de la transformation numérique dans le domaine de l'éducation physique et des sports, le cours est organisé pour aider les cadres, les fonctionnaires et les employés publics à acquérir davantage de compétences dans l'exploitation, le traitement de l'information et son application dans l'environnement numérique ; aider les cadres à devenir compétents dans l'utilisation de systèmes d'information spécialisés et de plateformes partagées...
Comme prévu, la cérémonie de clôture du cours aura lieu l'après-midi du 12 septembre, à l'Administration des Sports du Vietnam.
Source: https://bvhttdl.gov.vn/khai-mac-lop-boi-duong-nang-cao-nang-luc-chuyen-doi-so-cho-can-bo-cong-chuc-vien-chuc-cuc-tdtt-viet-nam-nam-2025-20250911151950388.htm
Comment (0)