Le Premier ministre vient de publier une dépêche officielle demandant aux ministères, aux branches et aux localités de se concentrer sur l'organisation de l'Exposition des réalisations nationales à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025), avec pour thème : « 80 ans du parcours de l'indépendance - de la liberté - du bonheur ».
Télégramme envoyé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales ; aux chefs des agences centrales concernées ; aux secrétaires et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.
Le télégramme indiquait que l'Exposition des réalisations nationales à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale sur le thème : « 80 ans du parcours de l'indépendance - de la liberté - du bonheur » (ci-après dénommée l'Exposition) est un événement d'une importance particulière, honorant l'histoire, présentant les réalisations exceptionnelles de notre Parti, de notre État et de notre peuple dans le processus de protection, de construction et de développement du pays au cours des 80 dernières années.
En outre, il vise à affirmer le rôle de leadership du Parti, la gestion et l'administration de l'État, le consensus, la créativité et les efforts de toute la nation dans la cause de la construction et du développement nationaux ; contribuant à promouvoir la force de la grande unité nationale.
En même temps, elle contribue à propager et à éduquer la tradition du patriotisme, à renforcer la croyance du peuple dans la voie de l'innovation et du développement durable du pays, et constitue une occasion importante de promouvoir l'image d'un Vietnam dynamique et innovant, profondément intégré à la communauté internationale.
Exposition des réalisations nationales à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale, organisée au Centre national des expositions, Co Loa, Dong Anh, Hanoi |
Une grande quantité de travail, les exigences de mise en œuvre garantissent « 6 clair »
Par le passé, les ministères, les branches, les agences et les collectivités locales ont déployé des efforts considérables pour mener à bien les tâches assignées à l'organisation de l'Exposition. Le temps presse, l'ampleur des travaux et la charge de travail sont considérables, exigeant une grande détermination et des efforts soutenus de la part des ministères, des branches, des agences et des collectivités locales pour mener à bien cette importante Exposition.
Le Premier ministre demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux chefs des agences centrales concernées, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de se concentrer sérieusement et de toute urgence sur la mise en œuvre des tâches assignées et de travailler conformément aux directives du gouvernement, du Premier ministre, des vice-premiers ministres, du comité directeur de l'exposition et des projets, programmes et plans approuvés, en garantissant le progrès, la qualité, l'efficacité et la sécurité absolue.
Pendant le processus de mise en œuvre, assurez-vous de « 6 clartés : des personnes claires, un travail clair, une responsabilité claire, une autorité claire, un temps clair, des résultats clairs » ; dirigez de manière proactive le traitement des tâches assignées, des difficultés et des problèmes (le cas échéant) conformément à l'autorité, signalez rapidement aux autorités compétentes les problèmes survenant au-delà de l'autorité.
Compléter le plan d’exposition et la conception (3D) de l’espace d’exposition avant le 10 juillet 2025.
Le Premier ministre a demandé de compléter et d'unifier d'urgence le contenu du plan d'exposition et la maquette de conception (3D) de l'espace d'exposition de l'agence ou de la localité, de l'envoyer au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour synthèse avant le 10 juillet 2025 et d'avoir un plan de coordination, de construction et d'installation, garantissant l'efficacité, la synchronisation et l'unité dans l'organisation et la mise en œuvre.
Parallèlement, déployer et mettre en œuvre de manière urgente et active les travaux liés aux espaces d'exposition des agences et des localités, à compter du 10 juillet 2025 et devant être achevés avant le 15 août 2025.
Le Premier ministre a encouragé les ministères, les départements, les branches et les localités à promouvoir la créativité dans les espaces et les zones d'exposition de leurs agences, en veillant à ce qu'ils soient beaux, scientifiques, attrayants, reflètent la vraie nature des réalisations et soient en harmonie avec les idées de l'unité de conseil qui les a conçus et les orientations du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.
Équilibrer le budget pour l'organisation de l'Exposition
Le Premier ministre a chargé le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de présider et de coordonner avec les agences compétentes l'organisation de l'Exposition conformément au projet approuvé, en garantissant le contenu et le déroulement conformément au plan ; de recueillir les avis et les propositions des agences et des localités et de les examiner et de les traiter conformément à leur autorité, de faire rapidement rapport aux autorités compétentes sur les questions dépassant leur autorité, en veillant à ce que tous les préparatifs de l'Exposition soient pratiquement achevés avant le 15 août 2025.
Le Premier ministre a demandé de synthétiser le contenu et les idées de conception des expositions des départements, ministères, branches et localités participant à l'Exposition ; d'élaborer des plans détaillés et de mettre en œuvre les éléments de décoration et de propagande visuelle. Il a également été chargé de présider et de coordonner avec les agences concernées l'élaboration d'un plan de propagande, d'un plan d'organisation des cérémonies d'ouverture et de clôture, ainsi que des programmes et activités avant et pendant l'Exposition.
Parallèlement, présider et coordonner avec des consultants internationaux l’élaboration d’un plan de gestion et d’exploitation avant et pendant l’Exposition, et achever le plan global de l’espace d’exposition avant le 20 juillet 2025.
Le Ministère des Finances est chargé par le Premier Ministre de présider l'examen, la synthèse et le rapport aux autorités compétentes pour équilibrer et organiser le budget pour l'organisation de l'Exposition des ministères, des agences centrales et locales conformément aux dispositions de la loi sur le budget de l'État et des documents d'orientation connexes, à achever avant le 10 juillet 2025.
En outre, présider et coordonner avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et les agences concernées pour émettre rapidement des instructions écrites sur les prix unitaires, les normes cibles, les mécanismes de sélection des entrepreneurs, les mécanismes spéciaux (le cas échéant) et les questions connexes dans l'exécution des tâches de l'Exposition pour assurer le respect des réglementations légales, à compléter avant le 10 juillet 2025.
Organiser la diffusion en direct de la cérémonie d'ouverture et de clôture de l'exposition
Le Premier ministre a demandé aux ministères des Affaires étrangères, des Finances, de l'Industrie et du Commerce, de la Construction, de la Défense nationale et de la Sécurité publique d'accélérer le processus d'invitation des entreprises et organisations internationales et d'envoyer rapidement la liste des unités participantes au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour synthèse et un plan d'aménagement de l'espace d'exposition conformément à la conception globale de l'Exposition, à terminer avant le 10 juillet 2025.
La Télévision du Vietnam est chargée de présider et de coordonner avec le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et les agences concernées pour élaborer un plan et organiser la diffusion en direct des cérémonies d'ouverture et de clôture de l'Exposition et de présider et de travailler avec les unités concernées pour organiser des programmes culturels et artistiques spéciaux pour servir et honorer les valeurs de l'exposition nationale.
Le Premier ministre a également chargé le vice-Premier ministre Mai Van Chinh de présider et de continuer à diriger l'organisation de l'Exposition des réalisations nationales à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale.
Dans le même temps, le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et le Bureau du Gouvernement sont priés, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, de surveiller et d'exhorter les ministères, les agences et les localités à mettre en œuvre cette dépêche officielle, et de faire rapidement rapport au Premier Ministre et au Vice-Premier Ministre Mai Van Chinh sur les questions qui dépassent leur autorité.
Selon PV/VOV.VN
Source : https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202507/khan-truong-to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-c703049/
Comment (0)