Afin de prévenir et de combattre de manière proactive et efficace les tempêtes, le Comité permanent du Comité du Parti de la ville demande aux comités du Parti, aux organisations du Parti, aux autorités, au Front de la Patrie et aux organisations sociopolitiques à tous les niveaux, de la ville aux quartiers et aux communes, de renforcer le leadership et la direction pour mettre en œuvre sérieusement, résolument, rapidement et efficacement les directives du gouvernement central et de la ville sur la prévention, la réponse et la résolution des conséquences des catastrophes naturelles.
Le Comité permanent du Comité populaire de la ville s'est attaché à ordonner au Comité populaire de la ville et aux secteurs, localités et unités de surveiller de manière proactive l'évolution et la situation de la tempête, en suivant de près les directives du Comité central et du Comité du Parti de la ville pour déployer des plans de prévention et de lutte contre la tempête n° 5.
En particulier, assurer la mobilisation des forces, préparer pleinement les conditions, les moyens, les équipements, notamment dans les zones reculées, les hautes terres, les îles, les zones à risque de glissements de terrain, les crues soudaines, les zones basses avec des inondations fréquentes, organiser en conséquence les secours d'astreinte et rapides lorsque des situations surviennent avec la devise « 4 sur place ».
En outre, promouvoir le travail d'information et de propagande sous de nombreuses formes auprès des personnes, des agences et des entreprises pour mettre en œuvre de manière proactive des mesures de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles, protéger absolument la sécurité de la vie, des maisons et des biens des personnes ; signaler régulièrement la situation, proposer rapidement au Comité permanent du Comité du Parti de la ville de surveiller et de diriger le traitement des situations d'urgence qui surviennent.
Le Comité du Parti militaire de la ville et le Comité du Parti de la police de la ville ont ordonné à leurs forces fonctionnelles subordonnées (gardes-frontières, police des voies navigables, etc.) d'informer rapidement les propriétaires de véhicules et de bateaux opérant en mer de l'emplacement, de la direction du mouvement et de l'évolution de la tempête pour l'éviter de manière proactive ; et a appelé les bateaux à retourner d'urgence sur le rivage ou à trouver un abri sûr.
En même temps, guider les pêcheurs dans la mise en œuvre des solutions et des mesures, organiser des forces permanentes de prévention et de lutte contre les incendies lors de l'ancrage des bateaux pour éviter les tempêtes dans les mouillages et les abris prévus, pour prévenir les incendies et les explosions ; assurer la sécurité, l'ordre et la sûreté des biens de l'État et du peuple.
Les comités du parti des quartiers et des communes se sont attachés à surveiller de près l'évolution de la tempête et à appliquer strictement les directives du gouvernement central, du comité du parti de la ville, du comité populaire de la ville et des agences compétentes en matière de prévention et de contrôle des tempêtes et des inondations.
Il est notamment important de préparer un plan pour garantir les ressources humaines, les moyens et les installations nécessaires aux travaux de prévention et de contrôle des tempêtes, et d’avoir un plan pour évacuer les personnes si nécessaire.
Les localités menacées par les tempêtes et les inondations doivent organiser d'urgence des inspections des zones dangereuses (glissements de terrain, crues soudaines, inondations, etc.), renforcer le travail de propagande, informer la population sur la situation de la tempête n°5 ; organiser de manière proactive le renforcement des maisons, nettoyer les fossés de drainage pour éviter les inondations, etc.
Source : https://baodanang.vn/khan-truong-trien-khai-cong-tac-phong-chong-bao-so-5-3300150.html
Comment (0)