Afin de prévenir et de combattre les tempêtes de manière proactive et efficace, le Comité permanent du Comité du Parti de la ville demande aux comités du Parti, aux organisations du Parti, aux autorités, au Front de la Patrie et aux organisations socio- politiques à tous les niveaux, de la ville aux quartiers et communes, de renforcer leur leadership et leur orientation afin de mettre en œuvre sérieusement, résolument, rapidement et efficacement les directives du gouvernement central et de la ville en matière de prévention, de réponse et de gestion des conséquences des catastrophes naturelles.
Le Comité permanent du Comité populaire de la ville s'est concentré sur la direction du Comité populaire de la ville et des secteurs, localités et unités pour surveiller de manière proactive l'évolution et la situation de la tempête, en suivant de près les directives du Comité central et du Comité du Parti de la ville pour déployer des plans de prévention et de lutte contre la tempête n° 5.
En particulier, assurez la mobilisation des forces, préparez pleinement les conditions, les moyens et les équipements, notamment dans les zones reculées, les hautes terres, les îles, les zones à risque de glissements de terrain, d'inondations soudaines, les zones basses fréquemment inondées, organisez en conséquence un service de secours sur appel et en temps opportun lorsque des situations surviennent avec la devise « 4 sur place ».
En outre, promouvoir l'information et la propagande sous de nombreuses formes auprès des citoyens, des organismes et des entreprises afin qu'ils mettent en œuvre de manière proactive des mesures de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles, et qu'ils protègent absolument la sécurité des personnes, des habitations et des biens ; rendre compte régulièrement de la situation et proposer sans délai au Comité permanent du Parti de la ville de superviser et de diriger la gestion des situations d'urgence qui surviennent.
Le Comité militaire du Parti de la ville et le Comité du Parti de la police de la ville ont ordonné à leurs forces fonctionnelles subordonnées (gardes-frontières, police fluviale, etc.) d'informer rapidement les propriétaires de véhicules et de bateaux opérant en mer de la localisation, de la direction et de l'évolution de la tempête afin qu'ils puissent l'éviter de manière proactive ; et ont appelé les bateaux à retourner d'urgence à terre ou à trouver un abri sûr.
Dans le même temps, guider les pêcheurs dans la mise en œuvre de solutions et de mesures, organiser des forces permanentes de prévention et de lutte contre les incendies lors du mouillage des bateaux afin d'éviter les tempêtes dans les zones de mouillage et les abris prévus, afin de prévenir les incendies et les explosions ; assurer la sécurité, l'ordre et la sûreté des biens de l'État et du peuple.
Les comités du parti au niveau des quartiers et des communes se sont concentrés sur le suivi de près de l'évolution de la tempête et sur la mise en œuvre stricte des directives du gouvernement central, du comité du parti de la ville, du comité populaire de la ville et des agences compétentes en matière de prévention et de contrôle des tempêtes et des inondations.
Il est notamment important d'élaborer un plan visant à garantir les ressources humaines, les moyens et les installations nécessaires aux travaux de prévention et de lutte contre les tempêtes, et de prévoir un plan d'évacuation des personnes si nécessaire.
Les localités exposées aux risques de dégâts causés par les tempêtes et les inondations doivent organiser d'urgence des inspections des zones dangereuses (glissements de terrain, crues soudaines, inondations, etc.), renforcer le travail de sensibilisation, informer la population sur la situation de la tempête n° 5 ; organiser de manière proactive le renforcement des maisons, le nettoyage des fossés de drainage pour prévenir les inondations, etc.
Source : https://baodanang.vn/khan-truong-trien-khai-cong-tac-phong-chong-bao-so-5-3300150.html






Comment (0)