À Khanh Hoa :
Les informations du Comité populaire de la zone spéciale de Truong Sa (Khanh Hoa) cet après-midi, 3 novembre, indiquent que le gouvernement local s'est coordonné avec la brigade 146 sous le commandement de la région navale 4 pour déployer des mesures urgentes afin de prévenir et de combattre la tempête Kalmaegi.
« Selon le Centre national de prévisions hydrométéorologiques, face au danger que représente la tempête Kalmaegi en mer de l'Est, notamment dans l'archipel de Truong Sa et la zone maritime allant de Da Nang à Khanh Hoa, nous avons mis en œuvre un plan visant à accueillir les bateaux de pêche opérant dans cette zone maritime dans les ports des îles de Sinh Ton, Song Tu Tay et Truong Sa... afin qu'ils puissent mouiller et se protéger de la tempête », a déclaré M. Pham Thanh Liem, président du Comité populaire de la zone spéciale de Truong Sa.

En outre, outre la coordination avec les officiers de marine et les soldats présents sur les îles pour vérifier, inspecter et sécuriser les bureaux, les casernes, les zones résidentielles... afin de déplacer les biens vers des lieux sûrs, la zone spéciale de Truong Sa a également constitué de manière proactive des stocks de nourriture, de provisions et d'eau potable pour aider les pêcheurs locaux à éviter les tempêtes.
Le 3 novembre, le contre-amiral Nguyen Anh Tuan, commandant du commandement de la région navale 4, a présidé une réunion avec les unités affiliées afin de déployer de manière proactive des mesures pour prévenir et combattre la tempête Kalmaegi.
En conséquence, 100 % des officiers et soldats des unités sont de service jour et nuit avant, pendant et après l'arrivée de la tempête en mer de Chine orientale et sur le continent, appliquant rigoureusement le principe d'intervention immédiate. Ils préparent les outils et moyens de sauvetage afin de garantir une mobilité suffisante pour faire face aux situations d'urgence et coordonnent leurs actions avec le commandement des gardes-frontières du commandement militaire provincial de Khanh Hoa pour contacter, appeler et guider les bateaux de pêche des pêcheurs en mer afin qu'ils se mettent d'urgence à l'abri. La brigade 146 et les unités stationnées sur les îles de l'archipel de Truong Sa sont proactives et prêtes à secourir les pêcheurs en cas de besoin.

Le 3 novembre, le Comité populaire de la province de Khanh Hoa a publié un document ordonnant aux départements, services, secteurs, unités et localités de réagir proactivement à la tempête Kalmaegi. Parallèlement à une surveillance étroite des prévisions et des alertes concernant l'évolution de la tempête, le commandement militaire provincial de Khanh Hoa a procédé en urgence à une inspection des navires de pêche en mer afin de les contraindre à se réfugier dans des abris sûrs avant 10 h le 5 novembre. Il a également conseillé au Comité populaire de la province de Khanh Hoa de décider de restreindre, voire d'interdire strictement, la navigation de tous les navires de pêche, bateaux de tourisme et pirogues avant midi le 6 novembre.
Le Comité populaire provincial de Khanh Hoa a demandé à 65 communes, quartiers et zones spéciales de revoir et de se tenir prêts à déployer des plans d'intervention en cas de tempêtes et d'inondations post-tempête ; d'assurer la sécurité des personnes, des véhicules et des biens sur les sites touristiques, les sites d'aquaculture, d'exploitation des produits de la mer, les chantiers maritimes, les îles, les zones côtières et les zones à haut risque d'inondations soudaines et de glissements de terrain…
Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement encadre et guide les collectivités locales dans la mise en œuvre de mesures visant à minimiser les dommages causés à la production agricole ; il encourage la récolte selon le principe « mieux vaut des cultures vertes à la maison que des cultures anciennes dans les champs ». Il enjoint aux gestionnaires de réservoirs d'appliquer rigoureusement les procédures d'exploitation, de réguler les débits de crue, de garantir la sécurité des travaux, de prévenir et de lutter contre les inondations en aval et de préserver les ressources en eau pour la production.
À Dak Lak :
Le 3 novembre, le Comité populaire de la province de Dak Lak a annoncé avoir publié un document ordonnant aux départements, services, secteurs, unités et localités de suivre de près l'évolution de la tempête, d'inspecter les bateaux de pêche, de les convoquer et de les guider vers des abris et des mouillages sécurisés, et de sécuriser les cages d'élevage de crevettes et de poissons afin d'éviter les collisions. Le Commandement des gardes-frontières, sous l'autorité du Commandement militaire provincial, a coordonné ses actions avec les agences, unités et localités concernées pour conseiller au Comité populaire provincial d'interdire la navigation en mer et d'évacuer les personnes se trouvant dans les cages d'élevage de crevettes et de poissons le long des côtes, des lagunes et des baies, afin de garantir leur sécurité.

Les unités et les collectivités locales doivent examiner et identifier rapidement les zones à risque d'inondations soudaines, de glissements de terrain et d'inondations importantes, notamment les habitations et les zones résidentielles situées en zones montagneuses, sur des pentes abruptes, le long des cours d'eau et des zones de glissements de terrain, afin d'évacuer proactivement les populations vers des lieux sûrs avant que les inondations ne surviennent. Elles doivent également élaborer des plans d'intervention en cas de fortes pluies, d'inondations, d'inondations soudaines et de glissements de terrain susceptibles de se produire dans les prochains jours, en particulier dans les zones à haut risque. Conformément au principe d'intervention immédiate, elles doivent mobiliser les forces, les moyens, les équipements et le matériel nécessaires pour répondre aux tempêtes et aux fortes pluies généralisées provoquant des inondations dans les zones basses. Elles doivent assurer un soutien à l'évacuation des populations hors des zones dangereuses en cas de tempête ou d'inondation, sur demande. Les services de gestion des barrages et des centrales hydroélectriques sont tenus de surveiller les niveaux d'eau, d'appliquer les procédures établies et de réduire proactivement les risques d'inondation en aval.

Dans un esprit de prévention proactive, de lutte contre les dégâts causés par la tempête Kalmaegi et de minimisation de ceux-ci, le 3 novembre, de nombreux pêcheurs des quartiers de Song Cau, Xuan Dai, Phu Yen, Tuy Hoa, Hoa Hiep, Hoa Xuan, Tuy An Dong, Tuy An Nam... ont amené leurs bateaux aux quais et dans les 4 ports de pêche de Tien Chau, Dan Phuoc, Dong Tac, Phu Lac pour jeter l'ancre et se protéger de la tempête.
Dans la zone de mouillage de l'abri anti-tempête de Dong Tac, quartier de Phu Yen, MM. Nguyen Van Long, propriétaire du bateau de pêche PY-90297-TS, et Luong Cong Dong, propriétaire du bateau de pêche PY-91049-TS, ont tous deux déclaré qu'après avoir été informés de l'évolution de la tempête Kalmaegi, la plupart des armateurs et capitaines de bateaux de pêche opérant en haute mer avaient mis le cap sur les îles les plus proches pour se mettre à l'abri. D'autres bateaux de pêche en haute mer ont également fait route vers le port pour y jeter l'ancre. Selon les informations fournies par les postes de garde-frontières de Xuan Hoa, Xuan Dai, An Hai, Tuy Hoa, Hoa Hiep Nam et le poste de garde-frontières du port de Vung Ro, ces unités ont utilisé le système de radiocommunication Incom pour contacter, appeler et guider des centaines de bateaux de pêche en mer vers un abri anti-tempête.
Dans le quartier de Xuan Dai, le 3 novembre, des dizaines de bateaux de pêche ont jeté l'ancre au port de Dan Phuoc pour se protéger de la tempête. M. Nguyen Be, propriétaire du bateau PY-94167 TS, a expliqué qu'en cas de mauvaises prévisions météorologiques, et notamment d'alerte aux tempêtes, les propriétaires et capitaines de bateaux de pêche doivent impérativement prendre conscience de leur responsabilité et prévenir tout dommage potentiel en surveillant les bulletins météo, en déplaçant leur bateau vers l'abri le plus sûr et en ancrant solidement pour éviter les collisions. Dans la baie de Xuan Dai, les propriétaires de milliers de cages à homards et à mérous préparent également le matériel nécessaire pour ancrer leurs prises et limiter les dégâts causés par les vagues et le vent, ainsi que les pertes de produits de la mer.
Source : https://cand.com.vn/doi-song/khanh-hoa-dak-lak-chu-dong-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-bao-kalmaegi-i786889/






Comment (0)