Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aspiration à faire revivre l'artisanat traditionnel du tissage

(LĐ online) - Pendant longtemps, le bruit de la navette tissant du brocart aux motifs uniques des minorités ethniques du hameau 3, commune de Loc Tan, district de Bao Lam, semblait avoir disparu. Mais aujourd'hui, le son de la navette commence à revenir sur le métier à tisser. Bien que chaque navette ne tire pas le fil de tissage, mais se contente d'exécuter l'opération technique que les adultes enseignent à la génération suivante, chaque coup de navette est comme un lien entre le passé et le présent, entre la transmission et l'entretien de la passion, entre la préservation et la promotion des valeurs culturelles traditionnelles, afin que la jeune génération d'aujourd'hui puisse tisser la foi dans la renaissance de l'artisanat traditionnel au cœur même du village où il est né.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng08/05/2025

Des brocarts aux couleurs et motifs uniques des minorités ethniques sont tissés et exposés à la Community Stilt House.
Des brocarts aux couleurs et motifs uniques des minorités ethniques sont tissés et exposés à la Community Stilt House.

DES MAINS DE GRAND-MÈRE AUX RÊVES D'ENFANTS

Dans sa maison rustique sur pilotis nichée au cœur des collines de Bao Lam, Mme Ka Det travaille toujours avec diligence sur son métier à tisser. Ses mains poussent la navette avec constance, chérissent chaque fil et s'attardent sur chaque détail du motif qui se forme progressivement sur le brocart. C'est cette méthode que Mme Ka Det a apprise de sa grand-mère, de sa mère et des femmes du village, acquise à force d'exploration et de persévérance il y a plusieurs décennies.

« À l'époque, je ne savais rien. Ma sœur et moi, on continuait à tisser, à détisser quand on faisait une erreur, puis à tisser à nouveau … », sourit doucement Mme Ka Det en évoquant ses débuts d'expérimentation du métier à tisser.

En tant que membre de l'ethnie Ma, elle considère chaque motif comme un souvenir de la communauté, de l'époque où sa mère et sa grand-mère tissaient, assises près du feu, des brocarts aux motifs et couleurs uniques de son groupe ethnique. Ces brocarts devinrent alors des cadeaux indispensables le jour du mariage et accompagneront la femme tout au long de sa vie, tels des vêtements portés lors des grandes fêtes ethniques ou comme un porte-bébé au quotidien.

Les femmes travaillent attentivement au métier à tisser, tissant avec diligence des brocarts colorés.
Les femmes travaillent attentivement au métier à tisser, tissant avec diligence des brocarts colorés.

À cette époque, il n'y avait pas d'enseignement formel, mais principalement un auto-apprentissage de la méthode de tissage des ancêtres, tâtonnant chaque fil fragile et apprenant à créer des motifs selon ses propres idées. Aujourd'hui, Mme Ka Det comprend qu'enseigner et apprendre à tisser le brocart s'inscrit dans la continuité de la vie de la communauté. Or, tisser du brocart exige non seulement persévérance et minutie, mais aussi responsabilité envers l'origine : « Incapable d'abandonner la tradition du peuple Ma, je souhaite la transmettre à mes enfants et petits-enfants. Quand moi et les autres sœurs serons âgées, les enfants continueront… », dit-elle lentement, comme si elle tissait une croyance silencieuse mais tenace en la continuité culturelle de la nation.

Méticuleux dans chaque fil, créant le fond pour des motifs de brocart brillants
Des mains méticuleuses sur chaque fil, créant le fond de motifs de brocart brillants

Mme Ka Hep, responsable du groupe de tissage de brocart, l'accompagne dans son action de revitalisation du métier de tisserand et poursuit chaque jour son travail d'enseignement et de préservation. Depuis plus de deux ans, sous le toit de la maison commune sur pilotis, elle et d'autres membres organisent des cours pour près de 20 jeunes, pour la plupart étudiants, profitant de leurs vacances d'été pour apprendre le métier.

Selon Mme Ka Hep, pour que les apprenants puissent aborder le métier, il faut d'abord commencer par les bases : tendre correctement la ficelle, pédaler de manière régulière, tenir fermement la main pour éviter que le fil ne casse ou ne se desserre. « Pour les motifs, je vais d'abord vous apprendre les choses simples. Ensuite, vous mélangerez progressivement les couleurs, réaliserez les bordures et susciterez progressivement l'intérêt des participants. Sinon, si c'est trop difficile, ils se décourageront… », sourit Mme Hep, les yeux remplis d'espoir.

Les produits traditionnels en brocart sont réalisés, contribuant à créer des moyens de subsistance et à promouvoir la culture locale.
L’amour du métier est la clé pour préserver et transmettre les techniques de tissage du brocart.

L'intérêt, c'est ce qu'elle met toujours en avant. Car le tissage n'est pas seulement une question de technique, il exige aussi de l'amour. Seul l'amour permet de continuer à apprendre, de vouloir persévérer et de vivre de son métier.

« J'espère qu'à l'avenir, je pourrai non seulement préserver ce métier, mais aussi le rendre plus beau et plus moderne. Combiner des modèles anciens et nouveaux pour moderniser les produits, attirer les touristes et générer des revenus afin de pérenniser ce métier… », a partagé Mme Ka Hep.

Elle a également exprimé son espoir que le Weaving Group serait intéressé à investir davantage dans les installations, en soutenant la formation aux techniques de couture et aux modèles de conception, afin que le Weaving Group ne se contente pas de préserver mais soit également capable de vraiment « bien survivre » sur le marché actuel.

La jeune génération apprend les techniques de tissage du brocart, perpétuant ainsi la source de la culture nationale.
La jeune génération apprend les techniques de tissage du brocart, perpétuant ainsi la source de la culture nationale.

QUAND LES JEUNES S'ASSOIENT VOLONTAIREMENT DEVANT LE CADRE IMMINENT

Sans attendre la relève, certains jeunes du village 3 de la commune de Loc Tan se sont lancés dans le tissage, comme s'ils renouaient avec leurs racines. Pour Mme Ka Thoi, l'une des jeunes membres du groupe de tissage, apprendre ce métier n'est pas seulement une nouvelle compétence, mais un parcours empreint de fierté : « Avant, je n'apprenais que peu, mais après deux mois de formation, je me sens beaucoup plus confiante. Maintenant, je n'ai plus besoin de ma mère ou de ma grand-mère à mes côtés ; je peux tisser un morceau de tissu avec le motif que je souhaite. Je suis très heureuse de porter les vêtements que je confectionne, qu'ils soient beaux ou non. »

Ka Thoi ne tisse pas seulement pour lui-même, il a aussi des projets plus ambitieux. « Pour l'instant, je tisse uniquement pour moi, mais à l'avenir, j'essaierai d'en apprendre davantage pour créer de plus beaux produits à vendre », explique Ka Thoi.

Connectez soigneusement les fils colorés, en vous préparant à l'étape de tissage de motifs délicats.
Connectez soigneusement les fils colorés, en vous préparant à l'étape de tissage de motifs délicats.

Pour réaliser ces rêves, Ka Thoi a emprunté avec audace 50 millions de VND à la Banque de politique sociale du district de Bao Lam, dont 25 millions ont été investis dans le tissage, les 25 millions restants ont été utilisés pour cultiver des mûriers pour élever des vers à soie, un plan à long terme pour fermer la chaîne de production, des matières premières aux produits finis.

Mme Ka Thoi fait partie des plus de 20 ménages issus de minorités ethniques du village 3 qui bénéficient d'un financement préférentiel grâce au programme de crédit, avec des prêts de 50 à 100 millions de VND par ménage. Cette source de financement permet non seulement de réduire en partie le coût de l'investissement initial, mais aussi de motiver les habitants à restaurer et à développer avec audace le métier de tisserand traditionnel.

Un coin de la classe de tissage de brocart où les jeunes continuent l'artisanat ancien
Un coin de la salle de classe de tissage de brocart - où les jeunes perpétuent l'ancien métier

Le groupe de tissage compte actuellement plus de 20 membres, principalement des femmes issues de minorités ethniques, qui travaillent hors saison. La maison commune sur pilotis est non seulement un lieu de transmission du savoir-faire, mais aussi un espace d'exposition et de présentation des produits, façonnant progressivement un espace artisanal traditionnel qui anime le quotidien.

Mme Hoang Thi My Hang, ancienne secrétaire de l'Union des jeunes du district de Bao Lam, qui a accompagné la création du Groupe de tissage, a évoqué les attentes placées dans la jeune génération : « Au départ, il n'y avait que quelques femmes enthousiastes, mais grâce aux efforts conjoints des jeunes et à l'attention opportune des politiques de crédit, ce modèle a pris forme et s'est progressivement répandu. La bonne nouvelle est que les jeunes ne restent pas à l'écart, ils participent activement, apprennent et nourrissent le désir de préserver et de promouvoir l'identité culturelle de leur nation. Grâce au Groupe de tissage, la jeune génération est également exposée aux valeurs culturelles traditionnelles dès ses premiers pas, apprenant auprès de grands-mères, d'enseignants et de personnes qui pratiquent ce métier depuis de nombreuses années. Vous serez le pont, continuant à maintenir et à développer le métier de tisserand grâce à votre dynamisme et votre créativité. »

Des mains assidues font la navette, gardant le rythme traditionnel sur le métier à tisser
Des mains assidues font la navette, gardant le rythme traditionnel sur le métier à tisser

Mme Hang ne se limite pas à préserver l'artisanat, mais espère que le groupe de tissage ouvrira de nouvelles perspectives de développement. Elle a déclaré : « Avec l'enthousiasme des jeunes, qui sait, le groupe de tissage traditionnel deviendra un jour un véritable village artisanal, voire une destination touristique culturelle, contribuant à diffuser l'identité nationale et à créer une source de revenus durable pour la communauté… »

Au Village 3, les métiers à tisser, autrefois rangés et discrètement rangés dans l'entrepôt, ont été réinstallés au cœur de la maison sur pilotis, où la lumière filtre à travers chaque fil de tissu en train de prendre forme. Les aînés transmettent leur savoir-faire, et les jeunes l'accueillent avec bienveillance et amour. De plus, le soutien opportun des programmes de crédits ouvre des perspectives pour concrétiser le rêve de lier culture et économie .

Motifs de brocart traditionnels, cristallisés par des mains habiles et de la créativité
Motifs de brocart traditionnels, cristallisés par des mains habiles et de la créativité

La préservation culturelle n'est plus un concept sur le papier. Elle transparaît dans chaque bruit de navette, dans l'enthousiasme des jeunes devant le métier à tisser et dans le soulagement des prédécesseurs lorsqu'ils voient la génération suivante prendre son envol. Autrefois menacée de disparition, la troupe de tissage de brocart du hameau 3, commune de Loc Tan, district de Bao Lam, est aujourd'hui un exemple clair : la culture, préservée et ravivée de manière appropriée, sera non seulement transmise, mais pourra aussi devenir une nouvelle ressource, permettant à la communauté de s'engager sur la voie du développement.

Source : https://baolamdong.vn/xa-hoi/202505/khat-vong-hoi-sinh-nghe-det-truyen-thong-b3f6c76/


Comment (0)

No data
No data
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit