Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Début et inauguration de 250 œuvres typiques à l'échelle nationale pour célébrer la Révolution d'août et la Fête nationale le 2 septembre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé son espoir que chaque projet d’aujourd’hui continuera d’être une pièce du puzzle qui ajoute de la couleur et de l’éclat à l’image de la nation vietnamienne.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/08/2025

Khởi công, khánh thành 250 công trình tiêu biểu trên cả nước chào mừng Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9
Les dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que d'anciens dirigeants, ont coupé le ruban pour inaugurer le Centre d'exposition du Vietnam. (Source : VGP)

Le matin du 19 août, les cérémonies d'inauguration de 250 œuvres et projets auront lieu simultanément dans tout le pays sur 80 sites pour célébrer le 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025).

La cérémonie s'est déroulée en ligne depuis le point central (Centre des expositions du Vietnam, Hanoi ) vers 79 points de 34 provinces et villes et a été diffusée en direct par la télévision vietnamienne.

Étaient présents à l'événement au pont central : le secrétaire général To Lam ; le membre du Politburo , le Premier ministre Pham Minh Chinh ; l'ancien membre du Politburo, l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; l'ancien membre du Politburo, l'ancien membre permanent du Secrétariat Le Hong Anh ; le membre du Politburo, le secrétaire du Comité du Parti de Hanoi Bui Thi Minh Hoai.

Français Étaient présents à l'événement aux points de connexion les camarades : l'ancien membre du Politburo, ancien président Nguyen Minh Triet ; l'ancien membre du Politburo, ancien président Truong Tan Sang ; l'ancien membre du Politburo, ancienne présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan ; le général Phan Van Giang, membre du Politburo, ministre de la Défense nationale ; le général Luong Tam Quang, membre du Politburo, ministre de la Sécurité publique ; le membre du Politburo, vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh ; le membre du Politburo, secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville Nguyen Van Nen.

Étaient également présents des membres du Comité central du Parti, le vice-Premier ministre, des dirigeants de ministères et d'agences centrales et locales.

Khởi công, khánh thành 250 công trình tiêu biểu trên cả nước chào mừng Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9
Le secrétaire général To Lam, le Premier ministre Pham Minh Chinh, l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung et des délégués ont assisté à la cérémonie d'inauguration de 250 projets. (Source : VGP)

250 projets et ouvrages dans 34 provinces/villes sont éligibles pour un démarrage des travaux et une inauguration, pour un investissement total d'environ 1 280 000 milliards de dongs. Parmi eux, 89 ont été inaugurés et 161 ont démarré leurs travaux. On compte 8 projets nationaux importants : 46 projets de groupe A, 155 projets de groupe B et 41 projets de groupe C.

Par secteur, on compte 59 projets et travaux dans les infrastructures de transport ; 44 projets et travaux dans la construction civile et urbaine ; 57 projets et travaux dans la construction industrielle ; 36 projets et travaux dans les infrastructures techniques ; 22 projets et travaux dans le logement social ; 6 projets et travaux dans l'agriculture et le développement rural ; 3 projets et travaux dans la culture et les sports ; 12 projets et travaux dans l'éducation ; 1 dans la défense nationale ; 1 dans les soins de santé ; 10 projets et travaux dans les soins de santé.

Parmi les projets, 129 projets sont financés par l'État avec 478 000 milliards de VND, soit 37 % du montant total et 121 projets et travaux sont financés par d'autres sources avec 802 000 milliards de VND, soit 63 % du montant total. Le capital IDE compte 05 projets avec un investissement total d'environ 54 000 milliards de VND.

L'inauguration et la mise en service des ouvrages et projets ainsi que le démarrage simultané des travaux de grande envergure contribuent à créer une dynamique et une position pour le développement socio-économique du pays, à renforcer la connectivité régionale, à contribuer à une croissance de 8% ou plus en 2025 et à une croissance à deux chiffres dans les années suivantes, à créer des emplois et des moyens de subsistance pour les populations et à améliorer la vie des populations.

Khởi công, khánh thành 250 công trình tiêu biểu trên cả nước chào mừng Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9
Les dirigeants du Parti et de l'État, leurs anciens dirigeants et les délégués ont assisté à la cérémonie d'inauguration de 250 projets sur le pont central. (Source : VGP)

S'exprimant lors de la cérémonie, le ministre de la Construction Tran Hong Minh a déclaré : Au cours de la période 2021-2025, l'investissement dans la construction d'infrastructures a reçu une attention particulière de la part du Parti et de l'État et est identifié comme l'une des percées stratégiques pour promouvoir le développement socio-économique et renforcer la sécurité et la défense nationale.

L'Assemblée nationale et le gouvernement ont accordé une attention particulière, ont dirigé et assigné de nombreuses tâches importantes aux ministères, aux branches et aux localités, y compris les projets industriels et énergétiques, les projets de transport clés tels que les autoroutes, les aéroports, les ports maritimes, les chemins de fer urbains, les chemins de fer à grande vitesse, etc.

Accompagnant l'ensemble du pays, les ministères, les branches, les localités et les communautés d'affaires ont fait des efforts pour coordonner la mise en œuvre des projets clés, déterminés à accélérer les progrès de la mise en œuvre, à démarrer la construction et à achever de nombreux projets et travaux importants, contribuant ainsi au pays dans l'achèvement des objectifs fixés pour entrer dans une nouvelle ère - l'ère de la croissance nationale, créant une base solide pour une croissance économique de plus de 8% en 2025 et vers une croissance à deux chiffres dans les années suivantes.

Grâce aux efforts des ministères, des branches, des localités et des entreprises, nous avons organisé aujourd'hui, dans tout le pays, les cérémonies d'inauguration et de pose de la première pierre de 250 projets dans 34 provinces/villes. Parmi eux, 161 projets ont été lancés et 89 projets ont été inaugurés. L'investissement total des projets s'élève à 1 280 000 milliards de VND, dont 129 projets à capitaux publics (478 000 milliards de VND, soit 37 %) et 121 projets à capitaux divers (802 000 milliards de VND, soit 63 %) (dont 5 projets d'IDE (54 000 milliards de VND).

Ces projets importants revêtent une importance stratégique ; ils sont non seulement le fruit d'efforts concertés pour surmonter les difficultés, mais symbolisent également l'aspiration au développement et la volonté d'ascension de toute la nation. Ils illustrent également les progrès accomplis dans le développement des infrastructures du pays, témoignant de la détermination du Parti, de l'État et du peuple à bâtir un Vietnam fort, civilisé et moderne.

Concernant les autoroutes, depuis début 2025, nous avons achevé 455 km, portant la longueur totale des voies rapides mises en service à environ 2 476 km ; nous prévoyons d'en construire environ 700 km supplémentaires d'ici la fin de l'année, pour atteindre l'objectif de 3 000 km d'ici fin 2025 et 5 000 km d'ici 2030. Concernant le réseau routier côtier, 1 397 km ont été mis en service, 633 km sont en construction, atteignant progressivement l'objectif de 2 838 km de routes côtières. Aujourd'hui, le ministère de la Construction a lancé la construction de six projets d'autoroutes d'une longueur de 364 km et a modernisé et étendu de nombreux autres projets routiers, notamment la construction de l'autoroute reliant Ca Mau à Dat Mui, dernier tronçon de l'axe Nord-Sud.

Concernant les voies navigables maritimes et intérieures, avec plus de 3 260 km de côtes et un réseau fluvial dense, nous disposons d'un fort potentiel de développement de l'économie maritime et du transport fluvial. De nombreux projets clés ont été déployés, tels que le port de Cai Mep-Thi Vai, Lach Huyen, le canal de la rivière Hau et le canal de Cho Gao, ainsi que la promotion des investissements dans le port de Can Gio et Nam Do Son, contribuant ainsi au développement de la logistique et à la réduction des coûts. L'inauguration des ports de Hon Khoai et de Bai Goc constitue aujourd'hui une étape stratégique au service du développement économique, garantissant la défense et la sécurité nationales et contribuant à la mise en œuvre de la résolution n° 36-NQ/TW relative à la stratégie de développement de l'économie maritime.

Concernant le secteur ferroviaire, deux projets ferroviaires urbains, Cat Linh - Ha Dong, Ben Thanh - Suoi Tien et Nhon - Kim Ma, ont été mis en service, modernisant progressivement la zone urbaine. Aujourd'hui, la cérémonie d'inauguration des projets de zones de réinstallation desservant les lignes à grande vitesse Nord-Sud et Lao Cai - Hanoï - Hai Phong est d'une importance capitale, car elle pose les bases de leur mise en œuvre dans les délais prévus.

En ce qui concerne l'aviation, l'achèvement de nombreux projets aéronautiques clés tels que l'agrandissement des ports de Tan Son Nhat et de Noi Bai... et en particulier l'aéroport international de Long Thanh est en cours de mise en œuvre et sera essentiellement achevé en 2025 et aujourd'hui, nous continuons à démarrer la construction du port de Gia Binh (niveau 4E), du terminal T2 de Cat Bi et l'agrandissement du port de Ca Mau...

Français En ce qui concerne les travaux de construction civile, par rapport au début du mandat, le taux d'urbanisation a atteint 44,9% (en hausse de 5,6%) ; la population urbaine a accès à l'eau potable atteignant 94% (en hausse de 3%) ; la surface moyenne d'habitation a atteint 26,6m² de surface au sol/personne (en hausse de 2,2m²),... De 2021 à aujourd'hui, l'ensemble du pays a mis en œuvre 692 projets de logements sociaux avec environ 634 000 unités, visant à atteindre 1 million d'unités pour les personnes à faible revenu d'ici 2030 ; l'ensemble du pays s'est donné la main pour éliminer plus de 334 200 maisons temporaires et délabrées, il s'agit d'un « Projet national spécial », « Projet de la volonté du Parti, du cœur du peuple » et a atteint la ligne d'arrivée 5 ans et 4 mois avant l'objectif fixé dans la résolution 42-NQ/TW.

Aujourd'hui, nous sommes fiers d'inaugurer ici le Centre National des Expositions, classé dans le top 10 mondial, un projet avec une structure surdimensionnée et super lourde, avec un temps de construction d'un peu plus de 10 mois investi par Vingroup, ainsi que de nombreux autres projets typiques tels que : l'hôpital d'oncologie de Nghe An, le centre financier international de Saigon ; le démarrage de la construction de 21 projets de logements sociaux avec environ 11 500 appartements dans de nombreuses provinces et villes..., a souligné le ministre de la Construction Tran Hong Minh.

Khởi công, khánh thành 250 công trình tiêu biểu trên cả nước chào mừng Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9
Le ministre de la Construction, Tran Hong Minh, s'exprime lors de la cérémonie. (Source : VGP)

En ce qui concerne le développement technologique, ces dernières années, le secteur de la construction a fait de grands progrès scientifiques et technologiques, maîtrisant de nombreuses technologies modernes telles que : la construction de ponts de toutes sortes, la construction de tunnels ; les systèmes de circulation intelligents ; l'application étape par étape de la technologie BIM, l'intelligence artificielle, etc. En mettant en œuvre l'orientation du Politburo dans la résolution 57 sur les percées dans le développement scientifique et technologique, la transformation numérique, nous devons continuer à innover, renforcer la coopération internationale pour promouvoir davantage le développement de la science et de la technologie, l'application de la technologie et des nouveaux matériaux.

En appliquant scrupuleusement la directive du Premier ministre : « Tous doivent s'unir pour un objectif commun, au bénéfice du peuple, de la nation et de la population » ; « Intérêts harmonieux, difficultés partagées », le secteur de la construction est déterminé à mener à bien les projets, ce qui est un honneur et une responsabilité envers le Parti, l'État et le peuple. Le Premier ministre, les ministères, les branches et les localités ont lancé des mouvements d'émulation, à la fois pour encourager et encourager, et comme des « commandements » pour s'efforcer avec une grande détermination, de grands efforts, d'innover activement dans la pensée, les façons de penser et les méthodes de travail ; tout en surmontant proactivement les difficultés liées aux matériaux et aux conditions météorologiques.

Sous la direction étroite du gouvernement, des dirigeants gouvernementaux, des ministères, des branches et des localités, des dizaines de milliers d'ingénieurs et d'ouvriers sur les chantiers de construction ont travaillé sans relâche avec l'esprit de « 3 équipes et 4 équipes », « manger vite, dormir d'urgence », prêts à travailler pendant les vacances et le Têt, surmontant toutes les conditions météorologiques difficiles pour mener le projet à terme dans les délais, en garantissant la qualité.

Le ministre de la Construction a déclaré que l'inauguration et le premier coup de pioche des projets aujourd'hui revêtent une importance particulière, créant une base solide pour que notre pays entre dans une nouvelle phase de développement - « l'ère de la croissance nationale », contribuant à la réalisation de l'objectif de croissance économique à deux chiffres dans les années à venir.

Khởi công, khánh thành 250 công trình tiêu biểu trên cả nước chào mừng Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie d'inauguration et de pose de la première pierre de 250 ouvrages et projets célébrant le 80e anniversaire de la Fête nationale. (Source : VGP)

S'exprimant lors de cet événement important, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé son honneur, sa fierté et son émotion avec le Secrétaire général To Lam et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, les dirigeants et anciens dirigeants des départements, ministères et branches centraux et locaux, et tous les compatriotes et camarades à travers le pays participant à la cérémonie d'inauguration et de pose de la première pierre de 250 projets et travaux d'un investissement total de près de 1,3 million de milliards de dongs, retransmise en direct dans 80 points à travers les trois régions du Nord, du Centre et du Sud du pays, contribuant à l'innovation de l'organisation des grands anniversaires du pays.

En regardant en arrière sur les 80 dernières années, nous sommes encore plus fiers de la tradition historique et du passé héroïque de nos ancêtres et de notre nation ; en regardant en arrière pour apprécier et comprendre la valeur de l'indépendance, de la liberté, de la paix et de l'unité ; en regardant en arrière pour apprécier et être reconnaissants des sacrifices héroïques des générations précédentes, des héros et des martyrs de la nation ; en regardant en arrière pour aller plus loin, pour devenir plus forts, plus fiers et plus confiants dans l'avenir de la nation dans la nouvelle ère ; en regardant en arrière pour être confiants, pour continuer des projets centenaires tels que le chemin de fer à grande vitesse Nord-Sud, le chemin de fer urbain à Hanoi, Ho Chi Minh-Ville, le centre financier international à Ho Chi Minh-Ville, Da Nang...

Avec l'esprit immortel de la Révolution d'août, nous nous efforçons maintenant d'accélérer, de percer, d'être plus rapides et plus audacieux pour mettre en œuvre avec succès les objectifs énoncés dans la Résolution du 13e Congrès national du Parti et le Plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, déterminés à réaliser les deux objectifs stratégiques de 100 ans.

Dans ce contexte, récemment, sous la direction du Parti, le Gouvernement et le Premier ministre ont résolument orienté la concentration des ressources pour mettre en œuvre trois avancées stratégiques pour développer le pays rapidement et durablement, notamment le développement des infrastructures stratégiques et la libération de toutes les ressources pour développer le pays.

Une série d'autoroutes nationales et de voies express artérielles ont été formées, d'importants projets de grande envergure, de nombreux ouvrages d'envergure internationale, des parcs industriels, des zones urbaines, des infrastructures médicales, éducatives, sociales, sportives, etc. ont été investis, construits et inaugurés.

Français Nous nous efforçons d'avoir au moins 3 000 km d'autoroutes et 1 700 km de routes côtières d'ici la fin de 2025 ; d'achever en gros l'aéroport international de Long Thanh, le terminal international T2 de Noi Bai, d'achever au moins 100 000 logements sociaux, de commencer la construction de la ligne ferroviaire Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, de dégager des terrains pour la ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud, d'achever progressivement le système ferroviaire urbain, de construire de grands ports maritimes à Can Gio et Hon Khoai, de mettre en œuvre des projets d'infrastructures de transport et d'énergie avec le Laos, le Cambodge et les pays de l'ASEAN... Ce sont des prémisses et des fondations importantes pour le fort développement des infrastructures du pays dans la nouvelle période, dans la nouvelle ère.

Khởi công, khánh thành 250 công trình tiêu biểu trên cả nước chào mừng Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9
Le Premier ministre a demandé à tous les niveaux, secteurs, localités, entreprises, organisations et individus de continuer à faire des efforts et à rivaliser avec enthousiasme pour accélérer l'achèvement des travaux et des projets, et les mettre en service en 2025. (Source : VGP)

Le Premier ministre a souligné qu'aujourd'hui, nous organisons l'inauguration et la cérémonie de pose de la première pierre de 250 projets de grande envergure, techniquement complexes, qui jouent un rôle très important dans le développement socio-économique, attirant une forte participation des entreprises privées, notamment :

- 89 projets et ouvrages ont été inaugurés pour un investissement total d'environ 220 trillions de VND, parmi lesquels : l'achèvement et l'ouverture de 208 km d'autoroutes, l'augmentation de la longueur totale des autoroutes à l'échelle nationale, la mise en service de près de 2 500 km, le pont Rach Mieu 2, l'agrandissement de la centrale hydroélectrique de Tri An, l'agrandissement de Hoa Binh, l'hôpital d'oncologie de Nghe An d'une capacité de 1 000 lits, le siège du ministère de la Sécurité publique, le centre financier international de Saigon Marina... Sans oublier les grands ouvrages qui ont été et seront inaugurés à cette occasion tels que le Centre national de données, la centrale électrique de Nhon Trach 3, 4, le projet de ligne de transmission 500 kV Lao Cai - Vinh Yen, la préparation de l'inauguration du pont de Phong Chau, les projets pétroliers et gaziers...

Ici, nous avons inauguré le Centre national d'exposition et de foire d'une superficie de 90 hectares, avec un investissement total de plus de 7 000 milliards de VND, achevé en seulement 10 mois, promettant d'être un espace contribuant à promouvoir le développement de l'industrie culturelle et de l'industrie du divertissement du Vietnam.

- 161 nouveaux projets et travaux ont été lancés avec une échelle d'investissement d'environ 1 060 000 milliards de VND, jouant un rôle important dans le développement socio-économique des localités, tels que : le pont Ngoc Hoi reliant Hanoi à Hung Yen, l'extension de l'autoroute Long Thanh - Ho Chi Minh Ville, l'autoroute Ca Mau - Dat Mui ; le port général à double usage de Hon Khoai ; le centre de recherche et développement Viettel ; le centre de biotechnologie du ministère de la Sécurité publique ; les travaux d'infrastructure industrielle ; les projets de zones de réinstallation desservant le projet de chemin de fer à grande vitesse Nord-Sud et le projet de chemin de fer Hanoi-Lao Cai-Hai Phong...

L'aéroport international de Gia Binh, dont la construction a commencé aujourd'hui, est l'un des projets d'infrastructures stratégiques pour la sécurité, la défense et l'économie, et devrait être un point lumineux sur la carte régionale et internationale de l'aviation et de la logistique.

En particulier, 22 projets de logements sociaux, représentant des dizaines de milliers d'appartements, ont été lancés. Par ailleurs, le mouvement national visant à éliminer les logements temporaires et vétustes, avec plus de 334 000 logements achevés, est devenu un « Projet national spécial », atteignant son terme cinq ans plus tôt que l'objectif fixé par la résolution 42-NQ/TW du 24 novembre 2023 du XIIIe Comité central du Parti, illustrant le « Projet de la volonté du Parti et du cœur du peuple ». Notre pays ne compte pratiquement plus de logements temporaires et vétustes.

Le capital total investi dans les 250 projets et travaux mentionnés ci-dessus ne représente qu'environ 37 % de capitaux publics, les 63 % restants étant des capitaux privés (conformément à la politique du Parti en matière de développement économique privé, les capitaux publics sont les principaux contributeurs, mobilisant toutes les ressources sociales). Ces capitaux sont répartis dans les trois régions (Nord, Centre et Sud) et couvrent tous les domaines économiques et sociaux, les sciences et technologies, la transformation numérique, la sécurité nationale et la défense, les affaires étrangères, la santé, l'éducation, les sports, la culture et la sécurité sociale.

Le Premier ministre a souligné : Les principaux projets socio-économiques inaugurés et lancés aujourd'hui ont de nombreuses significations stratégiques pour « renverser la situation et changer l'état » des infrastructures stratégiques du pays :

- Contribuer à la réalisation de la vision et des politiques du Parti et de l'État dans le développement d'infrastructures stratégiques synchrones et modernes, la création de nouveaux espaces de développement, la réalisation de percées dans la connectivité économique et régionale, la création d'un environnement d'investissement et d'affaires attractif, la création d'emplois et de moyens de subsistance pour la population, la création d'une force motrice pour promouvoir le développement du pays, la création de valeur ajoutée pour les marques, la réduction des coûts des intrants, les coûts logistiques, l'augmentation de la compétitivité des biens et des entreprises.

- Démontrer la détermination de l'ensemble du Parti, la participation, la camaraderie et le partage de l'ensemble du système politique, des citoyens et des entreprises (en particulier des entreprises privées) dans la construction et le développement des infrastructures nationales avec l'esprit de « ce qui est dit doit être fait, ce qui est engagé doit être fait, ce qui est fait doit avoir des résultats et des produits spécifiques ».

- Démontrer la maturité, la croissance, la confiance, le courage, l'avancement, l'autonomie, le renforcement personnel et la maîtrise de la technologie dans le développement de l'infrastructure socio-économique du peuple vietnamien pour créer des œuvres au Vietnam, par le peuple vietnamien et investies et mises en œuvre par le peuple vietnamien.

- Reflète de manière vivante et fidèle les efforts, la solidarité et l’unanimité de l’ensemble du système politique, des entités et des personnes concernées dans la compétition pour participer et mettre en œuvre des projets ;

- Exprimer la joie, l'excitation et le bonheur du peuple lorsqu'il jouit des fruits de la révolution, des fruits du Parti et de l'État apportés au peuple, améliorant de plus en plus la vie matérielle et spirituelle du peuple.

- Créer de la motivation, inspirer, susciter des aspirations, approfondir la fierté et le patriotisme, et alimenter la détermination et le dévouement à construire et développer le pays de chaque citoyen vietnamien.

Le Premier ministre a exprimé l'espoir que chaque projet d'aujourd'hui continuera d'apporter de la couleur et de l'éclat à l'image nationale vietnamienne : « Indépendance, Liberté, Paix, Unité, Intégration, Force, Prospérité, Civilisation ». Nous espérons que nous verrons naître davantage de nouveaux projets emblématiques du Vietnam, mentionnés et admirés par nos amis de la région et du monde, ainsi que davantage d'espaces culturels et sociaux créatifs dont la population pourra toujours profiter.

Khởi công, khánh thành 250 công trình tiêu biểu trên cả nước chào mừng Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9
L'espace d'exposition du secteur diplomatique à l'Exposition des réalisations nationales à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale avec pour thème : « 80 ans du parcours de l'indépendance - de la liberté - du bonheur ».

2025 est l'année de nombreux événements importants pour le pays, celle de l'organisation des congrès du Parti à tous les niveaux, en vue du 14e Congrès national du Parti, et marque le début d'une nouvelle ère : celle d'un développement fort, civilisé et prospère de la nation, comme l'a déclaré le Secrétaire général To Lam. Par conséquent, afin de mettre rapidement en œuvre les projets et de servir l'objectif de développement national dans cette nouvelle ère, et dans l'esprit du principe « plus tôt les projets seront mis en œuvre, plus ils seront efficaces. » Réduire l'ICOR, sans augmenter le capital, sans prolonger la durée, pour le bonheur de la population, l'enthousiasme de la société, le développement des localités et du pays, le chef du gouvernement a proposé :

Premièrement, les investisseurs et les entités concernées sont tenus d'organiser la gestion, l'exploitation et l'utilisation des ouvrages et projets inaugurés aujourd'hui afin de garantir la sécurité, de promouvoir l'efficacité des investissements et de garantir un environnement lumineux, vert, propre et beau. Les collectivités locales doivent optimiser les avantages des projets en investissant dans la planification et le développement de nouveaux espaces et infrastructures afin de favoriser le développement socio-économique local. Parallèlement, elles doivent continuer à prêter attention aux conditions de vie des populations, en particulier des familles ayant cédé des terres pour le projet.

Deuxièmement, il est recommandé aux localités, aux investisseurs, aux entrepreneurs, aux agences et aux unités concernées de se concentrer sur la résolution des problèmes juridiques, d'investir dans les équipements, les ressources humaines, les ressources, de résoudre rapidement les procédures administratives nécessaires pour mettre en œuvre rapidement la construction, de s'efforcer de terminer en avance sur le calendrier, d'améliorer la qualité engagée et de mettre rapidement les travaux et les projets en service et en utilisation efficace.

Troisièmement, exiger de tous les niveaux et secteurs qu'ils favorisent la décentralisation et la délégation de pouvoir, ainsi que l'allocation des ressources, afin que « les collectivités locales décident, agissent et soient responsables », et renforcer l'inspection et la supervision. Il faut s'attacher à supprimer les obstacles institutionnels et à simplifier les procédures administratives lourdes pour les particuliers et les entreprises. Veiller à ce que les « six missions » soient claires : personnes, tâches, délais, responsabilités, produits et autorités clairement définis, afin de rendre les « trois tâches faciles » : inspection, incitation et évaluation faciles.

Quatrièmement, la mise en œuvre des projets repose sur l'esprit du « 3 oui » et du « 2 non », où « 3 oui » signifie défendre les intérêts de l'État, ceux du peuple et ceux des entreprises, et « 2 non » signifie éviter la corruption, la négativité, les pertes et le gaspillage des ressources, des efforts et de l'argent du peuple. Durant la mise en œuvre, en particulier face aux difficultés et aux problèmes, il est nécessaire de maintenir un esprit de solidarité : « L'idéologie doit être claire, la détermination doit être grande, les efforts doivent être importants, les actions doivent être résolues et efficaces, chaque tâche doit être menée à bien », et de signaler immédiatement à l'autorité compétente pour traitement et résolution.

Cinquièmement, dans l'esprit de « ressources issues de la réflexion, vision, motivation issue de l'innovation, créativité, force issue des individus et des entreprises », chaque individu et chaque sujet participant au projet doivent promouvoir l'autonomie, le développement personnel, l'audace de penser et d'agir, être proactif, ponctuel, ne pas attendre, compter sur l'autre, innover dans son style, ses méthodes, ses façons de penser et ses façons d'agir pour mener à bien les tâches assignées. Promouvoir l'esprit d'entraide : les grandes entreprises soutiennent les petites entreprises, encouragent les entreprises locales à se développer et à se mobiliser pour entreprendre des projets de plus grande envergure dans leur pays d'origine.

Sixièmement, promouvoir l'esprit de solidarité et renforcer la coordination entre les organismes du système politique. Tirer parti du soutien et de la participation de la population. Encourager l'émulation, créer une ambiance de travail dynamique et promouvoir les bonnes actions sur le chantier. Assurer des récompenses ponctuelles et une discipline stricte, garantir le bon déroulement des travaux, la qualité des travaux, la sécurité du travail et l'hygiène environnementale, conformément aux prescriptions.

A cette occasion, le Premier Ministre a demandé à tous les niveaux, secteurs, localités, entreprises, organisations et individus de continuer à déployer des efforts et à rivaliser avec enthousiasme pour accélérer l'achèvement des travaux et projets, en les mettant en service en 2025, y compris l'accélération de l'achèvement des procédures d'inauguration et de démarrage de la construction de tous les ouvrages le 19 décembre 2025, pour accueillir le 14e Congrès National du Parti.

Promouvant l'esprit de l'héroïque et historique Révolution d'Août, nous bâtissons un Vietnam pacifique, unifié, indépendant, démocratique, autonome, prospère et civilisé. Animés du plus profond sens des responsabilités, « Tous pour le bien de la nation, pour la prospérité et le bonheur du peuple, pour le développement durable du pays », nous unissons nos forces dans la solidarité, l'unité, le travail, la victoire, le développement, le plaisir et la fierté.

Déterminés à faire des efforts, plus vite, plus audacieux, plus audacieux pour achever les projets et travaux nationaux clés dans les délais et en avance, en particulier les projets de train à grande vitesse, les centrales nucléaires, les centres de haute technologie, les centres de transformation numérique... Amener le peuple vietnamien sur la scène de la gloire pour se tenir aux côtés des puissances mondiales comme le bien-aimé président Ho Chi Minh l'a toujours souhaité.

Nous croyons que, dans une atmosphère particulière, avec un esprit héroïque particulier et des efforts particuliers, nous créerons des réalisations et des projets d'une importance et d'une nature particulières ; créant un élan, une force et un élan pour une croissance à deux chiffres dans les années à venir, réalisant les deux objectifs de 100 ans qui ont été fixés.

Dans cet esprit, le Premier ministre a annoncé officiellement l'inauguration et le lancement de 250 œuvres et projets pour célébrer le 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre, ainsi que le 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des héroïques Forces populaires de sécurité publique.

Khởi công, khánh thành 250 công trình tiêu biểu trên cả nước chào mừng Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9
Le secrétaire général To Lam a décerné la médaille du travail de première classe à Vingroup pour ses réalisations exceptionnelles dans l'organisation et la mise en œuvre de la construction du Centre d'exposition du Vietnam. (Source : VGP)
Khởi công, khánh thành 250 công trình tiêu biểu trên cả nước chào mừng Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis des certificats de mérite à 12 collectifs et 3 individus exceptionnels lors de la campagne d'émulation de pointe de 500 jours et nuits pour achever 3 000 km d'autoroute. (Source : VGP)

Lors de la cérémonie d'inauguration du Centre d'exposition du Vietnam, à Hanoi, le secrétaire général To Lam et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont décerné les médailles du travail de première et de troisième classe aux collectifs qui ont apporté des contributions particulières au développement socio-économique de la capitale et du pays.

Source: https://baoquocte.vn/khoi-cong-khanh-thanh-250-cong-trinh-tieu-bieu-tren-ca-nuoc-chao-mung-cach-mang-thang-tam-va-quoc-khanh-29-324938.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long
Les touristes occidentaux aiment acheter des jouets de la fête de la mi-automne dans la rue Hang Ma pour les offrir à leurs enfants et petits-enfants.
La rue Hang Ma est resplendissante avec les couleurs de la mi-automne, les jeunes s'y rendent avec enthousiasme sans arrêt
Message historique : les tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiem, patrimoine documentaire de l'humanité

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;