Je pense que, fidèle à son titre « Aimer vivre », cette autobiographie a insufflé aux lecteurs une énergie débordante d'amour de la vie.
J'ai découvert l'auteure Nguyen Bich Lan il y a plus de dix ans, avec la parution de sa première autobiographie, « Never Give Up ». Publié début 2013, cet ouvrage a depuis été réimprimé douze fois. Son succès tient à l'extraordinaire résilience de son auteure. Diagnostiquée à l'âge de 13 ans d'une dystrophie musculaire progressive, une maladie rare qui provoque la dégénérescence progressive des cellules musculaires, et qui lui cause une mobilité réduite et de nombreux autres problèmes de santé, Nguyen Bich Lan a dû quitter l'école après seulement 8e année. Avec une détermination sans faille, elle a appris seule l'anglais, les matières générales et tout ce qu'elle pouvait ; et finalement, elle a découvert son immense talent : la traduction.
Alors que sa première autobiographie racontait son parcours pour se remettre sur pied et aller de l'avant « sans abandonner », dans sa seconde autobiographie, Nguyen Bich Lan parle de vivre et d'apprécier la vie et de s'efforcer de « vivre pleinement et avec bienveillance ».
Malgré sa maladie en phase terminale, elle a refusé d'accepter une vie dénuée de sens et a décidé de relever le « défi » de conquérir « le mont Everest » : « Atteindre le sommet de la profession de traducteur littéraire, c'est-à-dire traduire des œuvres littéraires classiques. »
Ce fut un périple ardu et extrêmement difficile, épuisant presque toutes ses forces physiques et intellectuelles, ponctué même de « chutes dues à l'imprudence d'une alpiniste ». Mais, grâce à des efforts extraordinaires, à une persévérance et un courage exceptionnels, cette femme menue, pesant moins de 30 kg, a conquis les sommets les uns après les autres : elle a traduit plus de 60 livres, dont des best-sellers réédités à de nombreuses reprises et devenus de véritables phénomènes sur le marché du livre traduit, tels que « Mon oranger », « Slumdog Millionaire », « Wild Palm », « Les Cendres d'Angela », « Une éducation », « Prières de Tchernobyl », « Autobiographie d'une geisha », etc.
Ses efforts ont été récompensés par de nombreux prix, dont : le prix de l'Association des écrivains vietnamiens pour une traduction exceptionnelle ; le Prix national du livre ; le Prix du talent vietnamien ; et elle figure parmi les huit femmes contemporaines honorées au Musée des femmes du Vietnam…
Pour Nguyen Bich Lan, la plus grande récompense est de « vivre avec passion et de voir ses créations largement utilisées ». Son bonheur est d'autant plus grand lorsque ses œuvres deviennent une source d'inspiration, apportant des valeurs précieuses aux lecteurs, comme « Mon oranger », qui suscite l'amour et la compréhension chez les enfants ; « Apprendre », « Les cendres d'Angela », « La couleur de l'eau », etc., qui encouragent l'apprentissage autonome et la persévérance dans les études pour se construire un avenir prometteur.
Chaque jour passé avec Bich Lan est une source de bonheur et une récompense, et elle en est toujours reconnaissante. Elle éprouve de la gratitude pour tout dans la vie, même les plus petites choses.
Elle a écrit : « Ayant souffert de longues périodes d'essoufflement entraînant une fatigue terrible, je suis toujours reconnaissante de sentir chaque respiration entrer et sortir de mon corps facilement et régulièrement » ; « Je suis toujours reconnaissante d'avoir conservé ma soif de connaissances et mon désir d'apprendre, malgré mon abandon scolaire après la 8e année, ce qui m'a permis d'étudier par moi-même… » ; « Je suis toujours reconnaissante de pouvoir exercer mon métier de traductrice, qui me passionne véritablement (…). Je suis reconnaissante que des centaines de milliers de lecteurs aient lu les livres que j'ai traduits, et que nombre d'entre eux aient cherché à entrer en contact avec moi, devenant ainsi mes amis et des lecteurs fidèles… »
De plus, elle a concrétisé sa gratitude par des actions concrètes, animée par le désir de contribuer à la communauté et d'inciter les autres à s'engager. Elle a économisé et accumulé de l'argent grâce à la traduction, la rédaction de livres et d'articles, et la vente de livres pour aider les plus démunis ; elle a fait don de livres à des écoles de régions reculées dans l'espoir d'encourager les enfants à lire ; et elle a voyagé dans divers endroits pour parler des bienfaits de la lecture et de l'apprentissage autonome aux élèves et aux détenus.
En lisant l'autobiographie « Love to Live », outre l'admiration que suscitent la résilience et la joie de vivre de l'auteur, les lecteurs apprennent également de nombreuses leçons précieuses pour faire de leur propre vie « un voyage passionnant ».
Ces leçons, tirées de l'expérience personnelle de l'auteur, sont très concrètes et originales ; elles sont accessibles à tous ceux qui le souhaitent : s'accepter ; surmonter les moments d'euphorie émotionnelle ; relever les défis ; cultiver sa volonté ; apprendre par soi-même ; exercer ses choix ; vivre avec passion ; cultiver la gratitude…
Nguyen Bich Lan croit que : « La vie n'offre pas un destin parfait à chacun, mais elle fait en sorte que chacun ait la possibilité d'accéder à des jours meilleurs », et « Le monde est toujours en fleurs, mais nous sommes tellement occupés à blâmer la vie pour notre tristesse que nous en oublions les saisons parfumées… »
Source : https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202504/nang-luong-song-tu-thich-song-c55024d/






Comment (0)