Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

J'avais l'habitude de chanter si haut que c'était difficile pour les gens de chanter en retour.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt22/05/2023


Ca sĩ Bằng Kiều: Ngày trước tôi cứ cố hát cao chót vót để người ta khó hát lại - Ảnh 1.

Cela fait sept ans que vous avez sorti la chanson « Ice Dream », mais sa popularité ne semble pas encore retomber. Est-ce la raison pour laquelle vous hésitez à sortir de nouveaux produits ?

C'est en partie vrai. Je dois dire que j'ai la chance que mes chansons aient souvent une longue vie, surtout dans le marché musical actuel, où de nouvelles chansons apparaissent chaque jour, et où un tube dure parfois quelques mois avant de tomber dans l'oubli. Mais jusqu'à présent, « Ice Dream » n'a pas faibli ; de plus en plus de gens la reprennent, et la chanson apparaît souvent sur TikTok et Facebook…

Avant, je travaillais au gré de l'inspiration. Il y avait beaucoup de nouvelles chansons, celles envoyées par des musiciens et celles que j'écrivais moi-même. Des amis les écoutaient et me disaient : « Tu feras un carton en partant. » Mais je n'étais pas satisfait, alors je les récitais pour l'instant (rires).

Après de nombreuses années dans ce métier, je suis convaincu que pour composer une chanson, il faut qu'elle soit « suffisante », ni trop peu ni trop. Il existe de nombreux produits qui peuvent vous plaire au début, mais après quelques écoutes, vous vous lasserez.

Lorsqu'une chanson est « suffisante », quel que soit son genre, ancien ou nouveau, jazz ou pop, elle m'imprègne petit à petit, me donnant envie de l'écouter encore et encore. Je pourrais la rendre plus « heavy », plus difficile à chanter, mais je ne le fais pas, car je pense que c'est adapté au public.

Comme pour la chanson « Ice Dream », après que le musicien me l'a offerte, il m'a fallu près de deux ans pour l'enregistrer et la sortir. Idem pour « Where Love Begins » , je n'étais pas pressé, mais j'ai toujours chéri, réfléchi et attendu le bon moment pour la sortir.

Podcast : le chanteur Bang Kieu discute et partage des histoires de carrière et de vie avec le journaliste de Dan Viet.

Qu'est-ce que ces 7 dernières années de développement vous ont apporté, sinon des produits musicaux ?

Je ne sais pas ce qu'en pensent les autres, mais pour moi, quand je travaille, l'excitation et l'inquiétude sont omniprésentes. Comme je brûle d'envie chaque jour, dès que j'en ai l'occasion, les idées surgissent naturellement. C'est pourquoi les réalisateurs et l'équipe qui travaillent avec moi sont très satisfaits. Chaque programme auquel je participe est différent des autres.

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 2.

Lors de mes concerts ou de mes spectacles auxquels je participe en tant que chanteur principal, j'apporte toujours mes idées les plus marquantes à partager avec tout le monde. Chacun donne son avis et les met en pratique. Et c'est toujours un succès.

Une chose est sûre : les spectateurs des spectacles de Bang Kieu ne s'ennuient jamais et ne partent jamais trop tôt. À la fin du spectacle, ils se demandent souvent, perplexes : « Oh, c'est déjà fini ? »

Je me produis au Vietnam depuis 2012, soit depuis 11 ans maintenant. Chaque année, je fais au moins un concert principal et trois ou quatre grands spectacles. Si les gens s'ennuient, je ne pourrai jamais faire ça.

Après 2012, il a ajouté davantage d'éléments de divertissement à ses spectacles. C'est sans doute aussi la raison pour laquelle le nom Bang Kieu est toujours un gage de succès pour ses concerts.

- C'est un fait indéniable : mon passage en Amérique a transformé ma conception du métier. Avant, quand j'étais encore aux États-Unis, j'étais très « sophistiqué » et « faussement fier ». Je chantais dans des salons de thé à Saïgon, vêtue seulement d'un jean, d'un débardeur, d'une coupe en brosse et sans maquillage. Après avoir chanté six chansons, je quittais la scène, sans interaction, sans conversation. Je pensais bien chanter, c'est tout, pas besoin d'être sophistiqué.

Quand je suis allé à l'étranger, j'ai assisté à leurs spectacles et à leurs programmes de divertissement et j'ai découvert beaucoup de choses. Le public venait au théâtre pour me voir, pas seulement pour écouter de la musique. Il avait besoin d'un programme de divertissement, d'une expérience extrêmement relaxante et amusante. Après un spectacle, il fallait qu'il se sente à l'aise, pas ennuyé, et de retour chez lui, fatigué et mal à l'aise.

Heureusement, je m'en suis rendu compte à temps pour pouvoir m'adapter. En plus de chanter, j'ai appris à adapter le programme aux émotions du public, à savoir quoi chanter à tel moment pour s'adapter à l'atmosphère, quoi dire à tel moment pour s'adapter à l'humeur.

C'est aussi la raison pour laquelle de nombreux téléspectateurs regardent mon émission plusieurs fois, sans jamais s'ennuyer (ou presque). Ils voient la différence à chaque fois, et ce n'est pas répétitif. Bien sûr, cela dépend aussi de la chance, ou de ce qu'on appelle « la faveur divine », je ne saurais trop le dire.

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 3.
Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 4.

On peut dire que votre carrière musicale est immense, avec une série de succès et des concerts en France et à l'étranger. Après plus de 30 ans de carrière, quel est selon vous votre plus grand accomplissement ?

- Il y a beaucoup de choses à dire, car tout ce que j'ai, je le dois à la musique. Ce qui me rend le plus heureux et chanceux, c'est qu'à l'heure actuelle, je continue de travailler et d'être toujours aimé du public.

Rares sont les artistes qui ont la chance d'être aimés du public aussi longtemps. J'ai toujours pensé que j'en avais trop. C'est pour ça que beaucoup de gens m'ont demandé de faire ceci ou cela (mes relations dans et hors du monde du spectacle sont très riches), mais je veux juste faire de la musique. C'est ce que je sais faire de mieux, et c'est aussi ma mission depuis ma naissance . Dieu m'a fait cet honneur particulier, je dois faire de mon mieux.

En fait, je pense de manière un peu subjective. Beaucoup d'artistes sont très talentueux et plus célèbres que moi, mais ils pensent encore à des solutions de secours, se disant qu'ils doivent faire ceci ou cela pour avoir une vie meilleure. Je reste naïf à ce sujet.

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 5.

Retour dans le passé. Vous êtes né dans une famille où l'art coulait dans vos veines. Vous avez dû avoir un talent artistique dès votre plus jeune âge, mais je me demande encore pourquoi vous n'avez pas choisi le chant à cette époque, mais plutôt la trompette ?

J'aime chanter depuis mon enfance. Le chant est comme mon souffle, comme ma vie. À cette époque, mes parents m'ont envoyé apprendre les instruments de musique avec des professeurs extérieurs, mais chaque cours ne durait que quelques mois. J'adorais la musique, mais une fois les cours terminés, je n'avais plus d'environnement pour m'épanouir. C'est pourquoi j'ai toujours rêvé d'aller au Conservatoire.

L'opportunité s'est présentée lorsque les professeurs du Conservatoire sont venus dîner au restaurant de pho que ma mère avait ouvert à Nam Ngu ( Hanoï ). Voyant mon talent pour le chant et la musique, ils m'ont proposé de passer l'examen d'entrée au Conservatoire. À l'époque, j'étais au lycée et je n'aimais pas les cours de culture. En entendant cela, j'étais ravie. « D'accord ! » Les professeurs étaient tous du département de trompette, ce qui explique aussi pourquoi j'ai étudié le basson plus tard.

Je me souviens encore de ce jour où M. Phuc Linh, directeur du département de trompette, m'a donné un ou deux cours. Il a dit à ma mère : « Je ferai de ce garçon l'un des meilleurs trompettistes du Vietnam. » Diplômé en Hongrie, il possède une connaissance approfondie de la musique classique. J'ai eu la chance de pouvoir compter sur lui pour acquérir de solides bases musicales.

Malheureusement, je n'ai pas suivi la carrière de mon professeur et il ne s'attendait pas à ce que je sois reconnu pour mes capacités de chant.

Comment est arrivé ce tournant pour vous ?

Avant d'entrer au Conservatoire, j'y avais rencontré beaucoup d'amis. J'ai immédiatement rassemblé mes amis pour former un groupe, Golden Key . Nous nous produisions lors de fêtes étudiantes et de lieux de rassemblement, mais nous jouions simplement pour assouvir notre passion, sans penser à gagner de l'argent. Ma passion était de monter sur scène, de chanter ce que j'aimais, et tout est venu naturellement.

La chanson qui m'a permis de me faire connaître du grand public est « Trai tim khong ngu yen », interprétée avec My Linh. Ensuite, une série d'autres tubes comme « Mot ngay mua dong », « Em ve tinh khong », « Doi thay »… m'ont permis de me rapprocher du public national.

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 6.
Ca sĩ Bằng Kiều: Ngày trước tôi cứ cố hát cao chót vót để người ta khó hát lại - Ảnh 8.

Vous êtes célèbre pour votre voix unique – une voix de ténor « audible » rare dans l'industrie musicale vietnamienne. Mais au début de votre carrière, craigniez-vous que votre voix ne soit pas acceptée par le marché, car on pense souvent qu'une voix masculine doit être grave et chaleureuse pour attirer les clients ?

- Subjectivement, les gens qui étudient et font de la musique à Hanoï, même s'ils ne le disent pas, conservent une certaine fierté. Ils pensent souvent : « Je suis un élève du Conservatoire, j'ai étudié systématiquement, donc je ne peux pas faire des choses faciles. »

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 8.

Quand j'ai formé mon groupe et commencé à chanter, j'ai reçu de nombreuses invitations pour me produire sur scène en tant que chanteur indépendant, mais je les ai toutes refusées. Je voulais simplement chanter avec mon groupe, interpréter des musiques britanniques et américaines que je trouvais tendance et appropriées à l'époque. Comme je l'ai dit plus haut, j'étais très vaniteux et arrogant à l'époque, pensant que chanter ainsi était impressionnant et élégant.

Puis, quand j'ai commencé à faire de la musique professionnellement, j'ai réalisé qu'atteindre le public n'est pas une question de facilité ou de difficulté à chanter, mais que l'essentiel dans l'art en général et dans la musique en particulier est d'avoir un public.

Votre « arrogance » ou votre « fausse fierté » est-elle due au fait que vous pensez que votre voix est unique et rare ?

Honnêtement, à l'époque, je n'en avais pas conscience. Je chantais simplement par instinct, parce que j'aimais ça, et je ne voyais rien d'unique ou d'étrange dans ma voix.

Plus tard, quand je suis devenu célèbre et qu'on a beaucoup parlé de moi, j'ai réalisé que ma voix était différente de celle de la plupart des autres chanteurs. C'était aussi un peu gênant.

Parce que quand j'ai compris cela, j'ai continué à essayer de faire quelque chose de vraiment difficile pour que personne ne puisse l'imiter. Je chantais chaque chanson très haut, très haut. Plus tard, quand j'en ai appris davantage, je suis devenu plus doux et modéré.

Parmi les nombreuses chansons à succès, laquelle vous a le plus marqué ?

- C'est difficile à dire, la musique suit le cours de la vie. Parfois j'aime telle chanson, parfois telle autre, et je n'y prête pas attention. En entendant ta question, j'ai essayé de la feuilleter, mais je n'ai trouvé aucune chanson en particulier.

Par exemple, quand j'ai fait l'album Strange Stories , je n'aimais pas la chanson Trai tim ben le , c'était complètement pour faire plaisir à ma petite amie de l'époque (la chanteuse Trizzie Phuong Trinh, qui deviendra plus tard la femme de Bang Kieu - NV).

C'est une artiste étrangère, elle a donc une bonne connaissance du marché. Je veux faire un album dans le style du Nord, disons « feel good ». L'album est entièrement composé de chansons de Le Minh Son, composées par moi, comme personne d'autre.

Quant à Trai tim ben le, je l'ai incluse uniquement parce que j'aime beaucoup ma petite amie. Elle a été composée par Pham Khai Tuan ; il jouait avec Trizzie et appréciait beaucoup Trizzie, mais Trizzie aimait quelqu'un d'autre. Cette chanson a été offerte par Pham Khai Tuan à Trizzie Phuong Trinh, et Trizzie l'a ramenée… pour que je la chante. Je ne m'attendais pas à ce que cette chanson devienne une marque de fabrique, mais plus de vingt ans plus tard, partout où je vais, on en parle encore et on me demande de chanter Trai tim ben le.

À mon arrivée aux États-Unis, j'ai aussi retrouvé une série de chansons que j'aimais bien, mais que peu de gens chantaient, et j'ai ensuite enregistré l'album Mat Biec – mon premier album solo à l'étranger. Cet album a également créé un véritable buzz, les ventes ont été catastrophiques. Il a aussi ouvert la voie à de jeunes chanteurs interprétant des chansons anciennes…

L'un des facteurs qui ont fait le succès de l'album "Mat Biec" est qu'il chante de vieilles chansons d'une manière très différente, pas triste ou lugubre...

Je suis jeune, donc je chante avec un style frais et moderne. Comme aujourd'hui, quand je reprends des chansons de la génération Z, je ne peux pas chanter comme eux. Chaque génération apporte des émotions et une époque différentes à la chanson.

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 9.

On ne peut pas non plus manquer de mentionner le niveau d'harmonie et d'arrangement des musiciens étrangers qui contribue à élever ses chansons à un niveau supérieur, par exemple la chanson "Buon oi chao mi" du musicien Nguyen Anh 9...

- Je ne peux pas nier que je suis très prudent dans mon métier. En général, les chanteurs confient souvent leurs arrangements à des musiciens, et ils les font comme moi. Je suis différent : je discute souvent longuement avec les musiciens, en poussant le maximum. Par exemple, avec le musicien Nhat Trung, je suis proche de lui, donc je discute souvent très attentivement avant chaque production.

Être amis proches est une partie, l'autre partie est qu'il a la capacité de composer, de jouer des instruments de musique et a un niveau de théorie musicale presque égal au leur...

- C'est possible. La chanson « Même s'il y a des erreurs » écrite par Ho Hoai Anh était initialement arrangée normalement. Puis, j'ai discuté avec Nhat Trung et nous avons discuté ensemble de la possibilité d'en faire un duo. Jusqu'à présent, cette chanson conserve une grande vitalité et est choisie par de nombreux chanteurs pour interpréter des duos.

Non seulement il chante bien, mais beaucoup des chansons qu'il a composées sont devenues des « grands succès » comme Late Summer, Strange Stories, Lost Soul... Pourquoi ne pas choisir de développer votre carrière en tant que chanteur spécialisé dans l'interprétation de vos propres chansons ?

- J'écris toujours, mais j'ai une idée assez erronée… qu'il ne faut pas être trop gourmand. Avant, j'écrivais Late Summer, Strange Stories, Lost Soul … pour prouver à tout le monde que je savais écrire. Plus tard, je me suis dit que j'avais été « béni » par Dieu d'être un chanteur avec une position solide, donc que d'autres devraient s'en charger (rires).

Vous avez chanté en duo et avez eu du succès avec de nombreuses chanteuses, de Hong Nhung, My Linh, Phuong Thanh à Minh Tuyet, Ha Tran... Si vous n'aviez le droit de choisir qu'une seule personne avec qui chanter en duo, qui choisiriez-vous ?

- Les chanteuses me confient souvent qu'elles aiment chanter avec moi, la raison est qu'elles n'ont pas besoin de descendre la tonalité, il suffit de chanter dans le bon ton, je saurai harmoniser le duo pour le rendre le plus harmonieux possible.

Quant à Ha Tran, nous n'avons pas eu besoin de beaucoup nous entraîner. Ha est très intelligente. Je chante comme ça, Ha sait le faire, nous nous comprenons toujours et nous savons comment être plus harmonieuses dans chaque chanson.

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 10.

La chanteuse Minh Tuyet a dit un jour à son sujet : « J’admire Bang Kieu parce qu’il vit toujours avec optimisme, insouciance et sans rancune. Est-ce pour cela qu’il surmonte facilement les hauts et les bas de la vie ? »

- C'est peut-être vrai. De plus, je suis idéaliste. Tout ce qui arrive dans la vie, je l'explique par le destin. Il y a des moments où la vie n'est pas paisible. Je suis un artiste : j'ai une chance que peu de gens ont, mais en contrepartie, je dois aussi accepter beaucoup d'imparfaits.

Dieu nous accorde parfois sa faveur, sans que nous le sachions. Nous pensons que ce n'est pas bien, mais c'est bien. Nous pensons que c'est bien, mais ce n'est pas forcément bien. Je ne pense pas que quoi que ce soit soit trop bien ou trop mal. Le plus important, c'est de toujours aspirer au bien.

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 11.

Vous êtes célèbre en tant que chanteur, mais vous aimez beaucoup fumer. Fumez-vous encore aujourd'hui ?

- Je fume toujours, mais je ne suis accro à rien.

Pouvez-vous nous parler de votre vie actuelle ?

Ces dernières années, je suis souvent au Vietnam car mes enfants sont encore jeunes. Je passe donc plus de temps avec eux qu'avec mes frères aînés. Mes trois aînés ont déjà une mère et une famille nombreuse là-bas. Leur mère (la chanteuse Trizze Phuong Trinh) est une personne extrêmement talentueuse, talentueuse dans tous les domaines. C'est pourquoi je suis très confiante de la laisser s'occuper de mes enfants et de les éduquer.

Ma mère est toujours aux États-Unis ; elle s'occupe de la maison et du jardin. J'ai aussi réglé le système d'arrosage en automatique pour lui faciliter la tâche. Elle s'est adaptée au climat là-bas et sa santé y est bien meilleure.

Vos trois fils, qu'ils ont eus avec Trizzie Phuong Trinh, sont désormais grands. Comptez-vous les guider sur votre voie ?

Je laisse mes enfants suivre leurs passions. En général, ils ont tous les deux un talent musical. Les deux plus jeunes aiment beaucoup de choses différentes, mais l'aîné, Beckham, a un talent depuis son enfance. Il n'aime que la musique et rien d'autre.

Beckham et moi sommes amis depuis longtemps. Aujourd'hui encore, nous pouvons passer la journée ensemble à jouer de la guitare et à parler de musique. Maintenant, il y a aussi le petit Benly qui aime la musique comme lui et son père.

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 12.

Tout le monde sait que Bang Kieu a beaucoup de fans féminines. La femme à côté de lui en fait-elle partie ?

- Non. Elle n'aime pas la musique et ne se soucie pas des célébrités, elle sait seulement que je suis chanteur.

Avant, vous aimiez les gens de votre profession ou du showbiz. Votre relation actuelle avec quelqu'un qui n'est pas lié à l'industrie du divertissement doit être très différente ?

- Il y a certainement des différences. Avant, je cherchais quelqu'un qui comprenne mon métier et partage mon point de vue sur tel ou tel aspect de ma carrière. Plus tard, j'ai réalisé que si les deux étaient ainsi, il y aurait des inconvénients et des conflits dans la vie. À chaque étape de la vie, nos besoins seront différents. Tant que cela nous convient, c'est une chance.

À l’avenir, prévoyez-vous de déménager aux États-Unis avec votre petite amie et votre enfant ?

- Je n'ai aucun projet. Parce que tous nos projets, pas seulement les miens, si on continue à y penser, ne se réaliseront jamais. Alors, vis, pourquoi s'embêter à planifier ?

Vous êtes-vous déjà demandé ce que vous feriez si vous n’étiez pas chanteur ?

Je n'aurais jamais imaginé ce que je ferais si je ne chantais pas. Depuis mon enfance, j'aimais chanter et je pensais être fait pour ce métier.

Quand j'étais étudiant, chanter dans un bar me rendait heureux. Je ne rêvais de rien de luxueux, ni de devenir riche ; je souhaitais simplement être constamment applaudi et touché par la sympathie du public sur scène.

Merci, chanteur Bang Kieu, pour cet échange. Je te souhaite une bonne santé et du bonheur dans tes choix, et de continuer à produire de nouveaux tubes pour que le public puisse encore plus apprécier ta voix.

Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 13.
Ca sĩ Bằng Kiều: Nhiều bài tôi cứ phải cố hát cao chót vót để không ai bắt chước được - Ảnh 14.

 



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc
Découvrez le processus de fabrication du thé de lotus le plus cher de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit