Avant que la tempête n° 12 ne frappe le pays du « vent laotien et du sable blanc », notre pays avait déjà subi 11 tempêtes cette année. Comparées aux années précédentes, les catastrophes naturelles de cette année ont été extrêmement complexes et violentes. Rappelons-nous qu'à la fin du mois de septembre, alors que la tempête n° 9 n'était pas encore passée, la tempête n° 10 a frappé. Et alors que les conséquences de la tempête n° 10 n'étaient pas encore résolues, la tempête n° 11 s'est formée, puis a touché terre dans notre pays, provoquant des pluies torrentielles et des inondations historiques.
Un point commun se dégage des ravages de la nature cette année : les tempêtes ont provoqué des pluies torrentielles et des inondations généralisées, causant d'importants dégâts aux personnes, aux biens et aux infrastructures. Avant la tempête n° 12, il y a eu la tempête n° 11 qui a frappé le nord du pays début octobre, entraînant des inondations historiques sur les rivières Cau et Thuong. Les habitants de Thai Nguyen, Bac Ninh et de nombreuses autres localités, y compris Hanoï , ne se sont toujours pas remis des conséquences dramatiques des inondations catastrophiques provoquées par la tempête n° 11.
Tempête après tempête, inondation après inondation, aux heures les plus critiques, toutes les difficultés et les souffrances atteignirent leur paroxysme lorsque les populations furent impuissantes face à la violence des catastrophes naturelles. Les moyens de subsistance, les maisons, les champs furent emportés par les eaux, mais le plus douloureux fut pour les familles qui, hélas, perdirent leurs proches…
Face à la situation extrêmement difficile et dangereuse engendrée par les catastrophes naturelles, les autorités à tous les niveaux ont fait du sauvetage et de la protection des vies humaines leur priorité absolue. Il est difficile de décrire l'émotion ressentie lorsque les soldats, les policiers et les forces de l'ordre locales se sont précipités dans les zones inondées, bravant les eaux tumultueuses pour mettre les populations à l'abri. Ils ont travaillé sans relâche, jour et nuit, dans les eaux boueuses pour leur apporter au plus vite nourriture et eau. Leur seul objectif : qu'aucune personne ne souffre de la faim, du froid ou de l'isolement, sans assistance immédiate.
Les agences, les unités à tous les niveaux du pays, et les citoyens de tout le pays, y compris nos compatriotes à l'étranger, agissent toujours avec diligence et efficacité, témoignant de leur compassion et de la force de la solidarité nationale envers les populations sinistrées. Chacun aspire à apporter sa modeste contribution pour que ses compatriotes puissent rapidement surmonter la catastrophe et retrouver une vie normale.
Nous avons été témoins d'images extrêmement touchantes et réconfortantes, illustrant parfaitement la belle tradition d'entraide et de solidarité du peuple vietnamien. Des centaines de milliers de véhicules de secours ont été, sont et continueront d'être déployés, transportant des produits de première nécessité, des médicaments, des vêtements, etc., à nos compatriotes victimes de catastrophes naturelles.
Ceux qui ont beaucoup reçoivent beaucoup d'aide, ceux qui ont peu reçoivent peu d'aide, l'humanité et l'esprit de grande solidarité du peuple vietnamien rayonnent et se répandent dans tout le pays.
Dans sa lettre de condoléances et d'encouragement adressée aux compatriotes, aux cadres et aux soldats de tout le pays qui font face aux conséquences des catastrophes naturelles de ces derniers jours, le secrétaire général To Lam a écrit : « J'apprécie et respecte profondément le sens des responsabilités, la réactivité, le dévouement et le courage des comités et autorités locales du Parti, en particulier des autorités de base ; des forces de police, de l'armée, du personnel médical et des volontaires de jeunesse ; des équipes de secours, des syndicats, du Front de la Patrie, des organisations sociales, des entreprises et de la population. Nombre de cadres, de soldats et de citoyens n'ont pas craint le danger pour évacuer les populations, apporter de la nourriture, des vêtements chauds et des médicaments dans chaque zone fortement inondée et chaque zone isolée. C'est là le sentiment des compatriotes, la tradition du partage de nourriture et de vêtements, la force qui constitue l'esprit vietnamien. »
Le secrétaire général estime : « Grâce à la participation active de l'ensemble du système politique et à l'esprit de résilience et de bienveillance de notre peuple, les populations des zones sinistrées se relèveront, stabiliseront leur vie et rétabliront la production dans les plus brefs délais. »
Notre peuple a toujours fait preuve de résilience face aux catastrophes naturelles, aussi dures qu'imprévisibles. Nous sommes convaincus qu'avec des efforts soutenus et un soutien mutuel, nos populations des zones sinistrées se rétabliront rapidement et retrouveront une vie stable.
Tout en continuant d'accompagner et de soutenir les populations des zones inondées, l'urgence est désormais que les collectivités locales élaborent sans délai des plans pour surmonter les conséquences des inondations et rétablir les activités, notamment dans les écoles et les établissements médicaux. Elles doivent, dans la mesure de leurs moyens, répondre aux besoins essentiels et veiller à ce que la population ne manque de rien. Parallèlement, les organismes compétents doivent se préparer, en mobilisant les effectifs, les moyens et le matériel nécessaires, à assurer le déneigement, la dépollution, la prévention des maladies et la reprise immédiate de la production et de l'activité économique.
Les catastrophes naturelles sont toujours imprévisibles et échappent au contrôle humain. Cependant, il est clair que nous pouvons prévenir et minimiser les dégâts en gérant proactivement les risques de catastrophes naturelles et en intervenant rapidement et à distance. Cette solution globale requiert des ressources humaines et des investissements adéquats dans les infrastructures de prévention des catastrophes, ainsi que dans l'amélioration des capacités de prévision et d'alerte. Plus particulièrement, dans le cadre de la stratégie de développement durable du pays pour la période à venir, il est essentiel de privilégier le développement économique et l'aménagement du territoire (urbain, rural et montagneux) en lien avec la protection de l'environnement, la lutte contre le changement climatique et l'amélioration de la sécurité sociale et du bien-être des populations des zones fréquemment touchées par les catastrophes naturelles et les inondations.
Source : https://hanoimoi.vn/nghia-tinh-dong-bao-va-suc-manh-dan-toc-721750.html






Comment (0)